Thermador KBULT3665E Garantie DU Réfrigérateur Encastré Thermador, Garantie Complète DE Deux ANS

Page 47

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ

THERMADOR®

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS

Pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion des cartouches du filtre d'eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Thermador paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par Thermador.

Cartouche de filtre à eau : garantie limitée de 30 jours du filtre à eau. Pour une période de 30 jours à partir de la date d’achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Thermador paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.

GARANTIE COMPLÈTE DE LA TROISIÈME À LA SIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR

LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ, TELLES QU'INDIQUÉES

De la troisième à la sixième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Thermador paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par Thermador.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SEPTIÈME À LA DOUZIÈME ANNÉE

INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la septième à la douzième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Thermador paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord.

Thermador ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l’installation du réfrigérateur, montrer à l’utilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile, remplacer des ampoules électriques, ou les filtres à eau de rechange sauf ce qui est indiqué ci-dessus.

2.Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres qu’un usage unifamilial normal.

3.La prise en charge et la livraison du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile.

4.Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou l’utilisation de produits non approuvés par Thermador ou Thermador Canada.

5.Toute perte d’aliments ou de médicaments attribuable à une malfonction du produit.

6.Les réparations de pièces ou systèmes attribuables à des modifications non autorisées de l’appareil ménager.

7.L’enlèvement et le remplacement de garnitures ou de panneaux décoratifs qui nuisent à l’entretien du produit.

8.La main d’oeuvre ou les pièces installées par une compagnie de service non désignée durant la période de garantie complète, à moins d’une approbation par Thermador avant que le service ne soit effectué.

9.Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

10.Les frais de main-d’oeuvre durant les périodes des garanties limitées.

THERMADOR ET THERMADOR CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ

AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS

Certains États ou provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par

conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à un autre ou d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie peut ne pas s’appliquer. Contacter votre marchand Thermador autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” dans ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la clientèle Thermador au 1-800-735-4328(sans frais), de n’importe où aux É.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service

autorisée par Thermador Canada ou téléphoner au 1-800-735-4328.

7/05

Conserver ce manuel et le reçu de vente ensemble pour

référence ultérieure. Il faut fournir une preuve d’achat ou de date d’installation pour le service au titre de la garantie.

Veuillez noter les renseignements suivants à propos du

réfrigérateur pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître les numéros de modèle et de série complets. Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

47

Image 47 Contents
2320534A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water Pressure Water Supply RequirementsNor mal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing the Controls Replacing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filter Status Water Filtration SystemDeli Pan Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Refrigerator ShelvesPull-out Freezer Basket Freezer FeaturesCrisper Drawer and Cover Covered Utility Bin Wine RackDoor Bins Door FeaturesCleaning To Clean Your RefrigeratorVacation and Moving Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Refrigerator seems to make too much noise TroubleshootingLights do not work Motor seems to run too muchThere is interior moisture buildup Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThermador will not pay for Thermador BUILT-IN Refrigerator WarrantyTWO-YEAR Full Warranty Page Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPara volver a colocar la rejilla superior Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido ApagadoPresión del agua Requisitos del suministro de AguaSonidos normales Para encender o apagarUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación del aireCaracterística Holiday Día de fiesta Estado del filtro de aguaSistema de filtración de agua Estado del filtro de agua y reajusteCuidado del depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cómo encender y apagar la fábrica de hieloCajón para verduras y tapa Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Compartimiento para Carnes fríasCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaRecipientes de las puertas Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosCuidado durante las Vacaciones y mudanzas Cortes de corrienteEl refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior La temperatura está demasiado calienteEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El divisor entre los dos compartimientos está calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoThermador no pagará por Garantía DEL Refrigerador Empotrado ThermadorGarantía Total DE DOS Años Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Pression de leau Spécifications de l’alimentation En eauSons normaux Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeÉtat et réinitialisation du filtre à eau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux détat du Filtre à eau Système de filtration deauEntretien du bac d’entreposage de glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBac à légumes et couvercle Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir de spécialités alimentairesCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurCompartiments dans la porte Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampe du congélateur Lampes du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa cloison entre les deux sections est tiède Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLa température est trop tiède Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitThermador ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur Encastré ThermadorGarantie Complète DE Deux ANS All rights reserved 2320534A