Thermador KBULT3665E, KBURT3675E, KBULT3675E, KBURT3665E La temperatura está demasiado caliente

Page 29

¿No está abierta la válvula de cierre de la tubería del agua al refrigerador? Abra la válvula de agua. Vea “Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador” en las Instrucciones de Instalación.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

¿Tiene agua el molde de la fábrica de hielo o no se ha producido hielo? Verifique si su refrigerador ha sido conectado al suministro de agua de su casa y si la válvula de cierre está abierta. Vea “Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador” en las Instrucciones de Instalación.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 3 o 4 días, si no se usa hielo durante este período para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se han ajustado correctamente los controles? Vea “Uso de los controles”.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Revise las instrucciones de instalación del filtro para asegurarse de que el filtro fue instalado correctamente y no está obstruido. Si la instalación es correcta y no hay obstrucciones, llame a un técnico u otra persona calificada.

NOTA: Si el problema no se debe a ninguna de las alternativas indicadas, puede haber un problema en la tubería de agua. Llame solicitando servicio.

La temperatura está demasiado caliente

¿Están bloqueados los orificios de ventilación en cualquiera de los compartimientos? Esto obstruye el movimiento de aire frío entre los compartimientos. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilación. Vea la ubicación de estos orificios en “Cómo asegurar la debida circulación del aire”.

¿Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? Tenga en cuenta que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Para mantener el refrigerador frío, trate de sacar todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta inmediatamente después de sacarlos.

¿Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos al refrigerador o al congelador? Agregar grandes cantidades de alimentos calienta el refrigerador. Pueden transcurrir varias horas para que el refrigerador recupere su temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo a las condiciones circundantes? Vea “Uso de los controles”.

¿No está enfriando el refrigerador? Para modelos con controles digitales, gire la unidad a OFF (Apagado) y luego a ON (Encendido) para volver a fijarla. Vea “Uso de los controles.” Si aún así no puede corregir el problema, llame solicitando servicio.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería, produciendo un hielo descolorido o de mal sabor? Deseche las primeras tandas de hielo.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Tire los cubos de hielo viejos y obtenga una nueva tanda.

¿Se necesita limpiar el congelador y el depósito o balde de hielo? Vea “Limpieza” o “Fábrica de hielo y depósito”.

¿Se han envuelto debidamente los alimentos en el congelador o el refrigerador? Use empaques herméticos contra humedad para evitar la transferencia de olores de la comida almacenada.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. Haga correr más agua a través del despachador de agua para enjuagar el sistema de filtración de agua con mayor cuidado (inicialmente, 6 qt [5,7 L] o por 3 a 4 minutos). Deseche el hielo descolorido.

El divisor entre los dos compartimientos está caliente

Probablemente el calor se debe al funcionamiento normal del control automático de humedad exterior. Si sigue teniendo problemas, solicite servicio.

Hay acumulación de humedad en el interior

¿Están bloqueados los orificios de ventilación en el refrigerador? Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilación. Vea la ubicación de los orificios en “Cómo asegurar la debida circulación del aire”.

¿Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? Evite la acumulación de humedad sacando todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez, manteniendo los alimentos organizados y cerrando la puerta inmediatamente después de sacarlos.

¿Está húmeda la habitación? Es normal que se acumule humedad dentro del refrigerador cuando el aire exterior está húmedo.

¿Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifique que todos los alimentos estén bien envueltos. Seque los recipientes húmedos antes de colocarlos en el refrigerador.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo a las condiciones circundantes? Vea “Uso de los controles”.

¿Se ha completado un ciclo de descongelación automática? Es normal que se formen gotitas cuando el refrigerador se descongela automáticamente.

29

Image 29 Contents
2320534A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Nor mal Sounds Water Supply RequirementsEnsuring Proper Air Circulation Water PressureUsing the Controls Water Filter Status Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Replacing the Water FilterIce Maker and Storage Bin Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli PanCrisper Drawer and Cover Freezer FeaturesCovered Utility Bin Wine Rack Pull-out Freezer BasketCleaning Door FeaturesTo Clean Your Refrigerator Door BinsVacation and Moving Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Lights do not work TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste, odor or gray color in the ice Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture buildupAccessories Assistance or ServiceWater Filter Certifications U.S.AApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsThermador will not pay for Thermador BUILT-IN Refrigerator WarrantyTWO-YEAR Full Warranty Page Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarInterruptor de encendido Apagado Para volver a colocar la rejilla superiorSonidos normales Requisitos del suministro de AguaPara encender o apagar Presión del aguaUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación del aireSistema de filtración de agua Estado del filtro de aguaEstado del filtro de agua y reajuste Característica Holiday Día de fiestaUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Fábrica de hielo y depósitoCómo encender y apagar la fábrica de hielo Cuidado del depósito de hieloEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCompartimiento para Carnes frías Cajón para verduras y tapaCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Recipientes de las puertasCuidado durante las Vacaciones y mudanzas Cortes de corrienteParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasLas luces no funcionan El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo La temperatura está demasiado calienteEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoThermador no pagará por Garantía DEL Refrigerador Empotrado ThermadorGarantía Total DE DOS Años Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Sons normaux Spécifications de l’alimentation En eauActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Pression de leauAjustement des commandes Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation ’air appropriée Pour voir les températures en CelsiusTémoin lumineux détat du Filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau État et réinitialisation du filtre à eauUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Machine à glaçons et bac ’entreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Entretien du bac d’entreposage de glaçonsTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTiroir de spécialités alimentaires Bac à légumes et couvercleCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageNettoyage Compartiments dans la portePannes de courant Lampes du tableau de commande du réfrigérateur StyleEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement Lampe du congélateurLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa température est trop tiède Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur La cloison entre les deux sections est tièdeAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitThermador ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur Encastré ThermadorGarantie Complète DE Deux ANS All rights reserved 2320534A