GE 200D8074P039 operating instructions Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 108

Hoja de Datos de Funcionamiento

Sistema de Filtración SmartWater

Cartucho MSWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

USEPA

Calidad del

Effluent

% de reducción

Reducción

 

MCL

influente concentración

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

mínima necesaria

Cloro

2,0 mg/L + 10%

0,06 mg/L

0,10 mg/L

97%

95,1%

≥ 50%

Partícula**

10.000 partículas/mL mínimo

408.333

670.000

95,5%

89,4%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Concentración máx.

 

 

 

 

 

 

 

 

(mg/L) permitida

 

USEPA

Calidad del

Effluent

% de reducción

para el agua que

Parámetros

MCL

influente concentración

 

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

sale del sistema

Turbidez

1 NTU***

11 + 1 NTU***

0,38 NTU

0,5 NTU

96,5%

95,4%

0,5 NTU

Quistes

99,95% Reducción

50.000 L mínimo

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

99,95%

Plomo a pH 6,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

99,3%

99,3%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

3,1 ppb

9,0 ppb

98,0%

95,5%

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,34 ppb

0,7 ppb

94,1%

89,6%

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,66 ppb

1,5 ppb

88,4%

73,7%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

0,002 mg/L + 10%

< 0,02 ppb

< 0,02 ppb

> 99,0%

> 99,0%

0,0002 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

0,009 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 93,9%

> 94,3%

0,003 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

0,210 mg/L + 10%

7,7 ppb

35 ppb

96,0%

82,0%

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 92,9%

> 92,9%

0,003 mg/L

Benceno

0,005 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 96,8%

> 97,0%

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

0,080 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 98,7%

> 98,7%

0,04 mg/L

P- Diclorobenzeno

0,075 mg/L

0,225 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 99,7%

> 99,8%

0,075 mg/L

Asbestos

99% Reducción

107 a 108 fibras/L; fibras > 10µm de longitud

< 0,17 MF/L

< 0,17 MF/L

> 99%

> 99%

99%

*Probado utilizando una presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5°F (20° ± 2,5°C)

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 20–120 psi (1,4–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,89 gpm (3,4 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 5 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua.

Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad química

Unidad de reducción química

Reducción del sabor y olor

Reducción de plomo, mercurio y Atrazine

Reducción de partículas, Clase I

Reducción de Lindane, Toxafeno y 2,4-D

Unidad de filtrado mecánico

Reducción de Benceno, Carbofurano

Reducción nominal de partículas, Clase I

y P-Dichlorobenzeno

 

Unidad de filtrado mecánico

 

Reducción de turbidez, Reducción de quistes,

 

Reducción de asbestos

 

 

Hecho por General Electric Company, Louisville, KY 40225

 

NSF®

108

Image 108
Contents Troubleshooting Tips Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12Replacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Consumer Support Troubleshooting TipsSupport RefrigerantsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comAbout the temperature controls How to UseAbout TurboCool. on some models Consumer SupportInstalling the Filter Cartridge Water Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugAbout the water filter. on some models On the cartridge. a small amount of water may drip downTo the left about 1/4 turn Safety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfSafety Instructions About the shelves and bins.Safety If doors are uneven, adjust the refrigerator doorAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAdjustable Humidity Crispers About the crispers and pansAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Troubleshooting Tips Consumer SupportCleaning the Outside Cleaning the InsideCare and cleaning of the refrigerator. InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Before YOU Begin PreparationTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleTo disconnect, pull apart each connector Remove the Freezer DoorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toRemove the Refrigerator Door Set the door on a non-scratching surface with the inside upOpen the refrigerator door to Replacing the Doors Lift the refrigerator door up and off the bottom hingeTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances 4 mmTurn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationSet the controls to the recommended setting Replace the Base GrilleStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingOperating Instructions Safety Instructions Normal operating soundsBefore you call for service… Safety InstructionsProblem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateIce cubes have Empty and wash bin. Discard old cubesIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSafety Instructions Operating Instructions Setting. This is normalPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Certificate Number Name Address City State Zip SignatureDateWhat is covered How Long Warranted Parts Labour CompressorEvaporator, condenser Tubing and refrigerantGE Will Replace What GE Will Not CoverFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39Fonctionnement RéfrigérantsConservez CES Directives Les commandes Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementInstallation de la cartouche du filtre à eau SécuritéCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreElectromenagersge.ca Modèle de filtre MWFClayettes et bacs De sécuritéClayette coulissante anti-déversement Mesures de Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableInstallation De dépannage Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurDoor Alarm sur certains modèles Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeInstallation Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur modèles ACL seulement’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerPréparation Outils RequisDéménagement DU Réfrigérateur Enlevez LA Grille DE BasePour débrancher, tirez de chaque côté du raccord Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteursOuvrez la porte du compartiment congélation à Déménagement DU Réfrigérateur Suite Ouvrez la porte du compartiment réfrigération àRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsBranchement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Réglez les commandes selon les recommandationsReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsSon installation CE Dont Vous Aurez BesoinSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Percez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Bruits normaux de fonctionnement CLICS, ClaquementsAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Glace était choisi mais Du réglage précédent. C’est normalEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurFonctionnement Installation Mesures de sécuritéHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieCuidado y limpieza del Instalar el refrigeradorSolucionar problemas Servicio Al consumidorRefrigerantes InstalaciónSeguridad El cable eléctrico de este aparato está equipadoHaga que un electricista calificado verifique Problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroIndicadora de recambio Cuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luzDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasInstalación Problemas El dispositivo automático para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar En los modelos conDoor Alarm Alarma de puerta Para usar el dispensadorPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieInstalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCDAntes DE Comenzar PreparaciónHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaCómo Mover EL Refrigerador Remueva la parrilla removiendoLos dos tornillos de cabeza Phillips Desconecte Abra la puerta del congelador aRemueva LA Puerta Arriba para liberarla del pasador de la bisagraCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS PuertasAjuste LOS Controles Inicie LA Máquina DE HielosAjuste los controles donde se recomienda Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación CHASQUIDOS, EstallidosCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Para hacer hielo no FuncionaApagado Vea Instalar la línea de aguaSeguridad Operación Instalación Manténgala presionada durante tres segundosDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóAplique parafina en la superficie frontal de la junta CorrectamenteFrecuencia o por mucho Notas 107 Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Solucionar problemas Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support