GE 200D8074P039 operating instructions Cómo Reemplazar LAS Puertas, Sin embargo, note lo siguiente

Page 93

Instrucciones para la instalación

8REMUEVA LA PUERTA

DEL REFRIGERADOR (cont.)

DLevante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.

Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera

de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la línea de agua y la línea energética (alambrados) a través de la bisagra del fondo.

90°

Modelos con Centro para Refrescar solamente

EColoque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba.

9CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS

Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8.

Sin embargo, note lo siguiente:

Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo, cerciórese de que una segunda persona guíe, con mucho cuidado, la tubería y el alambrado a través de los agujeros de las bisagras.

Cuando se encuentre conectando la línea de agua, cerciórese de insertar la tubería hasta el máximo indicado por la marca.

Marca

No pellizque la tubería o el alambrado mientras se encuentre remplazando las puertas en las bisagras del fondo.

Cuando se encuentre conectando la línea energética (en los modelos con centro para refrescar solamente), cerciórese de que los conectadores están todos asentados juntos.

93

Image 93
Contents Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Troubleshooting TipsReplacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsRefrigerants SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comHow to Use About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models Consumer SupportWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugAbout the water filter. on some models On the cartridge. a small amount of water may drip downTo the left about 1/4 turn About the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfAbout the shelves and bins. Safety InstructionsIf doors are uneven, adjust the refrigerator door SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout the crispers and pans Adjustable Humidity CrispersAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker To Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightTroubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Care and cleaning of the refrigerator.Behind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Before YOU Begin PreparationTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart each connectorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toRemove the Refrigerator Door Set the door on a non-scratching surface with the inside upOpen the refrigerator door to Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge Replacing the DoorsTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances 4 mmPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Refrigerator PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationReplace the Base Grille Set the controls to the recommended settingStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing to the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsSafety Instructions Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateEmpty and wash bin. Discard old cubes Ice cubes haveIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSetting. This is normal Safety Instructions Operating InstructionsOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberCompressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementSécurité Installation de la cartouche du filtre à eauCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreModèle de filtre MWF Electromenagersge.caClayettes et bacs De sécuritéClayette coulissante anti-déversement Paniers du congélateur Mesures deClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableMachine à glaçons automatique Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurPour utiliser le distributeur Door Alarm sur certains modèlesVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeDerrière le réfrigérateur InstallationDépart en vacances DéménagementCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurPréparation Outils RequisEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurPour débrancher, tirez de chaque côté du raccord Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteursOuvrez la porte du compartiment congélation à Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteRéglez les commandes selon les recommandations Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsSon installation CE Dont Vous Aurez BesoinSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Du réglage précédent. C’est normal Glace était choisi maisEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurMesures de sécurité Fonctionnement InstallationHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delAl consumidor Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónSeguridad El cable eléctrico de este aparato está equipadoHaga que un electricista calificado verifique Los controles del refrigerador Problemas Servicio al consumidorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Indicadora de recambioDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar En los modelos conPara usar el dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieAtrás del refrigerador Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasPreparación Antes DE ComenzarHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaCómo Mover EL Refrigerador Remueva la parrilla removiendoLos dos tornillos de cabeza Phillips Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorAjuste LOS Controles Inicie LA Máquina DE HielosAjuste los controles donde se recomienda Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaCHASQUIDOS, Estallidos Sonidos normales de operaciónCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Funciona Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaManténgala presionada durante tres segundos Seguridad Operación InstalaciónDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóAplique parafina en la superficie frontal de la junta CorrectamenteFrecuencia o por mucho Notas 107 Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Garantía del refrigerador Solucionar problemasGE reemplazará Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service