GE 200D8074P039 Feuillet de données relatives à la performance, Spécifications d’opération

Page 70

Feuillet de données relatives à la performance

Cartouche MSWF du système de

Filtration d’eau SmartWater

Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.

La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

 

 

Norme NO 42 : Effets esthétiques

 

 

 

 

Paramètre

USEPA

Qualité

Effluent

% Reduction

Réduction

 

MCL

influent concentration

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

exigeante min.

Chlore

2,0 mg/L + 10%

0,06 mg/L

0,10 mg/L

97%

95,1%

≥ 50%

Particules**

10.000 particles/mL minimum

408.333

670.000

95,5%

89,4%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norme NO 53 : Effets de santé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Concentration max.

 

 

 

 

 

 

 

(mg/L) permise

 

USEPA

Qualité

Effluent

% Reduction

pour l’eau quittant

Paramètre

MCL

influent concentration

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

le système

Turbidité

1 NTU***

11 + 1 NTU***

0,38 NTU

0,5 NTU

96,5%

95,4%

0,5 NTU

Spores

99,95% réduction

50.000 L minimum

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

99,95%

Plomb au pH 6,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

99,3%

99,3%

0,010 mg/L

Plomb au pH 8,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

3,1 ppb

9,0 ppb

98,0%

95,5%

0,010 mg/L

Mercure at pH 6,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,34 ppb

0,7 ppb

94,1%

89,6%

0,002 mg/L

Mercure at pH 8,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,66 ppb

1,5 ppb

88,4%

73,7%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

0,002 mg/L + 10%

< 0,02 ppb

< 0,02 ppb

> 99,0%

> 99,0%

0,0002 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

0,009 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 93,9%

> 94,3%

0,003 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

0,210 mg/L + 10%

7,7 ppb

35 ppb

96,0%

82,0%

0,070 mg/L

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 92,9%

> 92,9%

0,003 mg/L

Benzène

0,005 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 96,8%

> 97,0%

0,005 mg/L

Carbofuran

0,040 mg/L

0,080 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 98,7%

> 98,7%

0,04 mg/L

P- Dichlorobenzène

0,075 mg/L

0,225 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 99,7%

> 99,8%

0,075 mg/L

Asbestos

99% réduction

Fibres/L de 107 à 108; fibres > 10µm de longueur

< 0,17 MF/L

< 0,17 MF/L

> 99%

> 99%

99%

Testé utilisant une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 2,5 °C.

**Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5–1 micron.

***NTU = unités de turbidité néphélométrique

Spécifications d’opération

Capacité: certifiée jusqu’à maximum de 300 gallons (1135 l); jusqu’à maximum de six mois pour les modèles non dotés d’un voyant indicateur de remplacement de filtre; jusqu’à maximum d’un an pour les modèles dotés d’un voyant indicateur de remplacement de filtre

Exigence en matière de pression : 1,4 à 8,2 bar (20 à 120 psi), sans choc

Température : 0,6°–38 °C (33°–100 °F)

Débit : 3,4 lpm (0,89 gpm)

Exigences générales d’installation/opération/entretien

Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 5 minutes afin de libérer de l’air.

Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.

Avis spéciaux

Les directives d’installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.

Ce système d’eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.

N’utilisez pas lorsque l’eau présente un danger microbiologique ou lorsque l’eau est d’une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l’eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables.

Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l’eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.

Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l’état.

Notez que bien que l’essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.

Testée et certifiée selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la réduction de :

Norme NO 42 : Effets esthétiques

Norme NO 53 : Effets de santé

Unité chimique

Unité chimique

Réduction d’odeur et de goût

Réduction de plomb, mercure et Atrazine

Réduction de chlore

Réduction de Lindane, Toxaphène et 2,4-D

Unité de filtration mécanique

Réduction de Benzène, Carbofuran

Réduction nominal de particules, catégorie I

et P-Dichlorobenzène

 

Unité de filtration mécanique

 

Réduction de turbidité, Réducation de spores,

 

Réduction de asbestos

 

 

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

 

NSF

70

Image 70
Contents Replacing the Light Bulbs Troubleshooting TipsIce and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Consumer Support Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer SupportRefrigerants GEAppliances.comAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsHow to Use Consumer SupportRemoving the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Filter Bypass PlugOn the cartridge. a small amount of water may drip down About the water filter. on some modelsTo the left about 1/4 turn Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Slide-Out Spillproof ShelfSafety Instructions About the shelves and bins.About the refrigerator doors SafetyIf doors are uneven, adjust the refrigerator door Refrigerator DoorsAbout crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker Locking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Consumer Support Cleaning the InsideBehind the Refrigerator Care and cleaning of the refrigerator.Instructions Preparing for VacationReplacing the lights Preparation Before YOU BeginTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleTo disconnect, pull apart at the coupling To disconnect, pull apart each connectorRemove the Freezer Door Open the freezer door toSet the door on a non-scratching surface with the inside up Remove the Refrigerator DoorOpen the refrigerator door to To replace the doors, simply reverse steps 3 through Replacing the DoorsLift the refrigerator door up and off the bottom hinge However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location 4 mmTurn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Doors PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Refrigerator Move the refrigerator to its final locationStart the Icemaker Set the controls to the recommended settingReplace the Base Grille SET the ControlsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to the Valve Route the TubingOperating Instructions Safety Instructions Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Safety Instructions Refrigerator does not operateIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Ice cubes haveEmpty and wash bin. Discard old cubes Into, the chuteSafety Instructions Operating Instructions Setting. This is normalGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Certificate Number Name Address City State Zip SignatureDateEvaporator, condenser What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Tubing and refrigerantFor The Period GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39Fonctionnement RéfrigérantsConservez CES Directives Au sujet de TurboCool. sur certains modèles Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement Installation FonctionnementCartouche du filtre à eau Installation de la cartouche du filtre à eauSécurité Retrait de la cartouche du filtreElectromenagersge.ca Modèle de filtre MWFDe sécurité Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Clayettes de congélateur à retrait par coulissement Mesures dePaniers du congélateur Clayettes de congélateur fixesPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Contenants à fruits et légumes Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants avec humidité variableMachine à glaçons automatique Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurVerrouillage du distributeur Door Alarm sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Lumière du distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeDépart en vacances InstallationDerrière le réfrigérateur DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur modèles ACL seulementPréparation ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurAvant DE Commencer Outils RequisDéménagement DU Réfrigérateur Enlevez LA Grille DE BasePour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordOuvrez la porte du compartiment congélation à Déménagement DU Réfrigérateur Suite Ouvrez la porte du compartiment réfrigération àLa marque Remise EN Place DES PortesVeuillez cependant noter les points suivants Les connecteurs sont complètement imbriqués’installez jamais votre réfrigérateur dans Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur DégagementsBranchement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesRéglez les commandes selon les recommandations Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsCE Dont Vous Aurez Besoin Son installationSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Percez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Bruits normaux de fonctionnement CLICS, ClaquementsAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Essuyez bien la surface extérieure Glace était choisi maisDu réglage précédent. C’est normal ’éclairage intérieurHeures Fonctionnement InstallationMesures de sécurité La température présente nest pas égale à celle affichéeSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieCuidado y limpieza del Instalar el refrigeradorRefrigerantes Solucionar problemas ServicioAl consumidor InstalaciónEl cable eléctrico de este aparato está equipado SeguridadHaga que un electricista calificado verifique Acerca de TurboCoolen algunos modelos Problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Cómo funcionaInstalar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroDerecha trasera del compartimento del refrigerador Indicadora de recambioCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Dispositivo para hacer hieloLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Como sacar las gavetasServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo En los modelos conPara bloquear el dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara usar el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Mantenga limpio el terminado. LimpiePreparación para vacaciones Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCDHerramientas QUE Usted Necesitará Antes DE ComenzarPreparación Se consideraba cubierto por esta garantíaRemueva la parrilla removiendo Cómo Mover EL RefrigeradorLos dos tornillos de cabeza Phillips Desconecte Abra la puerta del congelador aRemueva LA Puerta Arriba para liberarla del pasador de la bisagraCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio La abrazadera haciendo palanca Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS PuertasInicie LA Máquina DE Hielos Ajuste LOS ControlesAjuste los controles donde se recomienda LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaCRUJIDO, Gorjeos Sonidos normales de operaciónCHASQUIDOS, Estallidos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Apagado Para hacer hielo noFunciona Vea Instalar la línea de aguaDe la selección anterior. Esto es normal Seguridad Operación InstalaciónManténgala presionada durante tres segundos Pero se dispensóCorrectamente Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaFrecuencia o por mucho Notas 107 Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 GE reemplazará Solucionar problemasGarantía del refrigerador Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support