GE 200D8074P039 operating instructions Installation DE LA Conduite D’EAU Suite

Page 64

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)

4FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d’arrêt

 

Conduite verticale

 

à étrier

 

d’eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser la conduite.

 

Rondelle

Collier de serrage

Entrée

 

Vis du

 

collier

 

6ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

REMARQUE : Assurez-vous d’avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner

le réfrigérateur du mur après son installation.

7BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression

àla main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Robinet d’arrêt

Écrou de compression

à étrier

 

Tuyau

SmartConnect

Presse-joint

 

Robinet de sortie

Bague (manchon)

 

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau.

Pour compléter l’installation du réfrigérateur, retournez

àl’étape 1 de la section Installation du réfrigérateur.

64

Image 64
Contents Troubleshooting Tips Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12Replacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Consumer Support Troubleshooting TipsSupport RefrigerantsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comAbout the temperature controls How to UseAbout TurboCool. on some models Consumer SupportInstalling the Filter Cartridge Water Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugOn the cartridge. a small amount of water may drip down About the water filter. on some modelsTo the left about 1/4 turn Safety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfSafety Instructions About the shelves and bins.Safety If doors are uneven, adjust the refrigerator doorAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAdjustable Humidity Crispers About the crispers and pansAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Troubleshooting Tips Consumer SupportCleaning the Outside Cleaning the InsideCare and cleaning of the refrigerator. InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Preparation Before YOU BeginTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleTo disconnect, pull apart each connector Remove the Freezer DoorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toSet the door on a non-scratching surface with the inside up Remove the Refrigerator DoorOpen the refrigerator door to Replacing the Doors Lift the refrigerator door up and off the bottom hingeTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances 4 mmTurn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationSet the controls to the recommended setting Replace the Base GrilleStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingOperating Instructions Safety Instructions Normal operating soundsBefore you call for service… Safety InstructionsProblem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateIce cubes have Empty and wash bin. Discard old cubesIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSafety Instructions Operating Instructions Setting. This is normalPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Certificate Number Name Address City State Zip SignatureDateWhat is covered How Long Warranted Parts Labour CompressorEvaporator, condenser Tubing and refrigerantGE Will Replace What GE Will Not CoverFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39Fonctionnement RéfrigérantsConservez CES Directives Les commandes Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementInstallation de la cartouche du filtre à eau SécuritéCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreElectromenagersge.ca Modèle de filtre MWFDe sécurité Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Mesures de Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableInstallation De dépannage Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurDoor Alarm sur certains modèles Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeInstallation Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur modèles ACL seulement’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerPréparation Outils RequisDéménagement DU Réfrigérateur Enlevez LA Grille DE BasePour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordOuvrez la porte du compartiment congélation à Déménagement DU Réfrigérateur Suite Ouvrez la porte du compartiment réfrigération àRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsBranchement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Réglez les commandes selon les recommandationsReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsCE Dont Vous Aurez Besoin Son installationSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Percez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Bruits normaux de fonctionnement CLICS, ClaquementsAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Glace était choisi mais Du réglage précédent. C’est normalEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurFonctionnement Installation Mesures de sécuritéHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieCuidado y limpieza del Instalar el refrigeradorSolucionar problemas Servicio Al consumidorRefrigerantes InstalaciónEl cable eléctrico de este aparato está equipado SeguridadHaga que un electricista calificado verifique Problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroIndicadora de recambio Cuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luzDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasInstalación Problemas El dispositivo automático para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar En los modelos conDoor Alarm Alarma de puerta Para usar el dispensadorPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieInstalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCDAntes DE Comenzar PreparaciónHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaRemueva la parrilla removiendo Cómo Mover EL RefrigeradorLos dos tornillos de cabeza Phillips Desconecte Abra la puerta del congelador aRemueva LA Puerta Arriba para liberarla del pasador de la bisagraCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS PuertasInicie LA Máquina DE Hielos Ajuste LOS ControlesAjuste los controles donde se recomienda LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación CHASQUIDOS, EstallidosCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Para hacer hielo no FuncionaApagado Vea Instalar la línea de aguaSeguridad Operación Instalación Manténgala presionada durante tres segundosDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóCorrectamente Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaFrecuencia o por mucho Notas 107 Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Solucionar problemas Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support