GE 200D8074P039 Al consumidor, Refrigerantes, Solucionar problemas Servicio, Instalación

Page 75

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

 

LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

GEAppliances.com

¡ADVERTENCIA!

Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Seguridad

Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.

No permita que los niños se suban, se paren o

se cuelguen de las charolas del refrigerador. Podría dañarse el refrigerador y causarles serias lesiones.

No toque las superficies frías del congelador cuando tenga las manos húmedas o mojadas. La piel se podría adherir a las superficies extremadamente frías.

No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

Aleje los dedos fuera de las áreas donde

se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los niños.

Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para hacer hielo, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión, o con el elemento calefactor localizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automático para hacer hielo mientras el refrigerador esté conectado.

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones.

NOTA: Recomendamos enfáticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado.

No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.

NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.

Operación

Instalación

¡PELIGRO! RIESGO DE QUE

UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO

DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR

El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.

Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:

Quite las puertas.

Deje los entrepaños en su sitio para que los niños no se suban.

Refrigerantes

Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañía a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer.

Solucionar problemas Servicio

USO DE CABLES DE EXTENSION

Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensión.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos

 

y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctrico sea de 15 amperios (mínimo) y

 

120 voltios.

75

 

al consumidor

Image 75
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Troubleshooting TipsIce and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Replacing the Light BulbsConsumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsGEAppliances.com SupportRefrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsFilter Bypass Plug Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models On the cartridge. a small amount of water may drip downTo the left about 1/4 turn Slide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsAbout the shelves and bins. Safety InstructionsRefrigerator Doors SafetyIf doors are uneven, adjust the refrigerator door About the refrigerator doorsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker Dispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Consumer Support Cleaning the OutsidePreparing for Vacation Care and cleaning of the refrigerator.Instructions Behind the RefrigeratorReplacing the lights Before YOU Begin PreparationTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorOpen the freezer door to To disconnect, pull apart each connectorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart at the couplingRemove the Refrigerator Door Set the door on a non-scratching surface with the inside upOpen the refrigerator door to However, please note the following Replacing the DoorsLift the refrigerator door up and off the bottom hinge To replace the doors, simply reverse steps 3 through4 mm Installing the RefrigeratorRefrigerator Location ClearancesPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyMove the refrigerator to its final location PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Set the controls to the recommended settingReplace the Base Grille Start the IcemakerWhat YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to the Valve Tighten the Pipe ClampNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsRefrigerator does not operate Before you call for service…Safety Instructions Problem Possible Causes What To DoInto, the chute Ice cubes haveEmpty and wash bin. Discard old cubes Icemaker turned off or Turn on icemaker or water supplySetting. This is normal Safety Instructions Operating Instructions100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberTubing and refrigerant What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Evaporator, condenserWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover For The PeriodMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Fonctionnement Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement Installation Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesRetrait de la cartouche du filtre Installation de la cartouche du filtre à eauSécurité Cartouche du filtre à eauModèle de filtre MWF Electromenagersge.caClayettes et bacs De sécuritéClayette coulissante anti-déversement Clayettes de congélateur fixes Mesures dePaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Contenants avec humidité variable Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants à fruits et légumesEnlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeur Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueLumière du distributeur Door Alarm sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeur’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement InstallationDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesOutils Requis ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurAvant DE Commencer PréparationEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurPour débrancher, tirez de chaque côté du raccord Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteursOuvrez la porte du compartiment congélation à Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteLes connecteurs sont complètement imbriqués Remise EN Place DES PortesVeuillez cependant noter les points suivants La marqueDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur ’installez jamais votre réfrigérateur dansOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesRéglez les commandes selon les recommandations Replacez LA Grille DE BaseSon installation CE Dont Vous Aurez BesoinSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs ’éclairage intérieur Glace était choisi maisDu réglage précédent. C’est normal Essuyez bien la surface extérieureLa température présente nest pas égale à celle affichée Fonctionnement InstallationMesures de sécurité HeuresAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delInstalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor RefrigerantesSeguridad El cable eléctrico de este aparato está equipadoHaga que un electricista calificado verifique Cómo funciona Problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosTapón de derivación del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroDispositivo para hacer hielo Indicadora de recambioCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Derecha trasera del compartimento del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorAlineación de las puertas Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEn los modelos con Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Servicio al consumidor SolucionarDispenser Light Luz del dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorMantenga limpio el terminado. Limpie Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasSe consideraba cubierto por esta garantía Antes DE ComenzarPreparación Herramientas QUE Usted NecesitaráCómo Mover EL Refrigerador Remueva la parrilla removiendoLos dos tornillos de cabeza Phillips Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Inspeccione en busca de fugas Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador La abrazadera haciendo palancaCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorAjuste LOS Controles Inicie LA Máquina DE HielosAjuste los controles donde se recomienda Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo En modelos con dispositivo de hielo, después Sonidos normales de operaciónCHASQUIDOS, Estallidos CRUJIDO, GorjeosProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noFunciona ApagadoPero se dispensó Seguridad Operación InstalaciónManténgala presionada durante tres segundos De la selección anterior. Esto es normalAplique parafina en la superficie frontal de la junta CorrectamenteFrecuencia o por mucho Notas 107 Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Lo que GE no cubrirá Solucionar problemasGarantía del refrigerador GE reemplazaráPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service