GE 200D8074P039 operating instructions Branchement DU Réfrigérateur, Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU

Page 59

Instructions d’installation

1

BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

ÀLA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur)

1BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

CFixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le collet.

Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n’existe pas. Voir la section Installation de la conduite d’eau.

NOTES :

Avant de brancher la conduite au

réfrigérateur, assurez-vous que le cordon

d’alimentation électrique n’est pas branché

à la prise murale.

Si votre réfrigérateur n’est pas équipé de

Collet à tuyau

Écrou

à compression 1/4 po

Bague (manchon)

Raccord du réfrigérateur

Tuyau 1/4 po

Tuyau SmartConnect

A

B

filtre à eau, nous recommandons d’en monter

un si votre alimentation d’eau contient du

sable ou des particules qui peuvent boucher

la grille du robinet d’eau du réfrigérateur.

Installez-le sur la conduite d’eau près

du réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse

GE SmartConnectRefrigerator Tubing,

vous aurez besoin d’un tuyau additionnel

(WX08X10002) pour brancher le filtre.

Ne coupez pas le tuyau de plastique

pour installer le filtre.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison.

Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin que possible l’extrémité du tuyau dans le raccord à l’arrière du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans

le raccord à l’arrière du réfrigérateur, puis serrez l’écrou à compression à la main. Serrez ensuite un autre tour à l’aide d’une clé. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.

2OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU

Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau du robinet d’arrêt (l’alimentation d’eau

de la maison) et vérifiez la présence de fuites.

3BRANCHEZ LE CORDON DU RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE

Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que l’interrupteur de la machine à glaçons est à la position O (arrêt).

Lisez l’étiquette concernant la mise à la terre qui est attachée au cordon d’alimentation.

59

Image 59
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Troubleshooting TipsIce and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Replacing the Light BulbsConsumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsGEAppliances.com SupportRefrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsFilter Bypass Plug Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeTo the left about 1/4 turn About the water filter. on some modelsOn the cartridge. a small amount of water may drip down Slide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsAbout the shelves and bins. Safety InstructionsRefrigerator Doors SafetyIf doors are uneven, adjust the refrigerator door About the refrigerator doorsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Dispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Consumer Support Cleaning the OutsidePreparing for Vacation Care and cleaning of the refrigerator.Instructions Behind the RefrigeratorReplacing the lights Tools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorOpen the freezer door to To disconnect, pull apart each connectorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart at the couplingOpen the refrigerator door to Remove the Refrigerator DoorSet the door on a non-scratching surface with the inside up However, please note the following Replacing the DoorsLift the refrigerator door up and off the bottom hinge To replace the doors, simply reverse steps 3 through4 mm Installing the RefrigeratorRefrigerator Location ClearancesPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyMove the refrigerator to its final location PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Set the controls to the recommended settingReplace the Base Grille Start the IcemakerWhat YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to the Valve Tighten the Pipe ClampNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsRefrigerator does not operate Before you call for service…Safety Instructions Problem Possible Causes What To DoInto, the chute Ice cubes haveEmpty and wash bin. Discard old cubes Icemaker turned off or Turn on icemaker or water supplySetting. This is normal Safety Instructions Operating Instructions100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberTubing and refrigerant What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Evaporator, condenserWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover For The PeriodMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Fonctionnement Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement Installation Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesRetrait de la cartouche du filtre Installation de la cartouche du filtre à eauSécurité Cartouche du filtre à eauModèle de filtre MWF Electromenagersge.caClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsDe sécurité Clayettes de congélateur fixes Mesures dePaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Contenants avec humidité variable Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants à fruits et légumesEnlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeur Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueLumière du distributeur Door Alarm sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeur’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement InstallationDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesOutils Requis ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurAvant DE Commencer PréparationEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurOuvrez la porte du compartiment congélation à Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordPour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteLes connecteurs sont complètement imbriqués Remise EN Place DES PortesVeuillez cependant noter les points suivants La marqueDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur ’installez jamais votre réfrigérateur dansOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesRéglez les commandes selon les recommandations Replacez LA Grille DE BaseSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Son installationCE Dont Vous Aurez Besoin CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs ’éclairage intérieur Glace était choisi maisDu réglage précédent. C’est normal Essuyez bien la surface extérieureLa température présente nest pas égale à celle affichée Fonctionnement InstallationMesures de sécurité HeuresAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delInstalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor RefrigerantesHaga que un electricista calificado verifique SeguridadEl cable eléctrico de este aparato está equipado Cómo funciona Problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosTapón de derivación del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroDispositivo para hacer hielo Indicadora de recambioCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Derecha trasera del compartimento del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorAlineación de las puertas Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEn los modelos con Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Servicio al consumidor SolucionarDispenser Light Luz del dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorMantenga limpio el terminado. Limpie Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasSe consideraba cubierto por esta garantía Antes DE ComenzarPreparación Herramientas QUE Usted NecesitaráLos dos tornillos de cabeza Phillips Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva la parrilla removiendo Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Inspeccione en busca de fugas Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador La abrazadera haciendo palancaCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorAjuste los controles donde se recomienda Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos WX08X10025 Cómo Instalar LA Línea DE AguaLO QUE Usted Necesitará Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo En modelos con dispositivo de hielo, después Sonidos normales de operaciónCHASQUIDOS, Estallidos CRUJIDO, GorjeosSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noFunciona ApagadoPero se dispensó Seguridad Operación InstalaciónManténgala presionada durante tres segundos De la selección anterior. Esto es normalFrecuencia o por mucho Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaCorrectamente Notas 107 Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Lo que GE no cubrirá Solucionar problemasGarantía del refrigerador GE reemplazaráPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service