GE 200D8074P039 Los controles del refrigerador, Acerca de TurboCoolen algunos modelos

Page 77

Los controles del refrigerador.

GEAppliances.com

No todos los modelos tienen todas las características.

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0° F para el compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice

en los niveles preconfigurados.

Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura establecida (SET) como la temperatura real en el refrigerador y en el congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada según su uso y el ambiente de operación.

 En algunos modelos, cuando se colocan los dos controles en la posición de ajuste más cálido hasta que la pantalla destella (apagado), los compartimientos del congelador y del refrigerador dejan de enfriar.

 En otros modelos, cuando se coloca cualquiera de los dos controles en la posición de ajuste más cálido hasta que la pantalla destella (apagado), el congelador y el refrigerador dejan de enfriar.

 NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.

NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora.

Sistema de rendimiento de circulación de aire

Seguridad

Operación

Instalación

El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está diseñado para maximizar el control de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Esta característica exclusiva especial en la torre de aire a lo largo de la pared posterior del refrigerador y del túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones de estos compartimientos

no afectará el rendimiento. Aunque la Torre

de Aire y el Túnel de Aire pueden ser removidos, hacerlo afectará el rendimiento o el desarrollo

de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos, en línea, póngase en contacto con nosotros visitándonos a ge.com llamándonos

al 800.GE.CARES.)

Solucionar

Acerca de TurboCool(en algunos modelos).

Cómo funciona

TurboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use TurboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador, guardando alimentos después de que han estado expuestos a temperatura ambiental o cuando se disponga a guardar platos sobrantes. También puede ser usado si el refrigerador ha estado sin suministro eléctrico por un período extenso.

Una vez activado, el compresor se encenderá inmediatamente y los ventiladores harán el ciclo de encendido y apagado a altas velocidades, según sea necesario por ocho horas. El compresor continuará funcionando hasta que el compartimiento del refrigerador se refrigere a aproximadamente 34º F (1º C), luego hará el ciclo de encendido y apagado para mantener este ajuste. Después de 8 horas,

o si el TurboCool es presionado otra vez,

el compartimiento del refrigerador regresará al ajuste original.

Cómo usar

Presione TurboCool. La pantalla de temperatura TurboCool mostrará Tc y se activará el indicador LED luminoso.

Después de que TurboCool complete el ciclo, la luz indicadora se apaga.

NOTAS: La temperatura del refrigerador no puede cambiarse durante TurboCool.

La temperatura del congelador no es afectada durante TurboCool.

Cuando abra la puerta del refrigerador durante TurboCool, los ventiladores continuarán funcionando si han hecho el ciclo de encendido.

77

problemas Servicio al consumidor

Image 77
Contents Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Troubleshooting TipsReplacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsRefrigerants SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comHow to Use About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models Consumer SupportWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugTo the left about 1/4 turn About the water filter. on some modelsOn the cartridge. a small amount of water may drip down About the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfAbout the shelves and bins. Safety InstructionsIf doors are uneven, adjust the refrigerator door SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout the crispers and pans Adjustable Humidity CrispersAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker To Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightTroubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Care and cleaning of the refrigerator.Behind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Tools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart each connectorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toOpen the refrigerator door to Remove the Refrigerator DoorSet the door on a non-scratching surface with the inside up Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge Replacing the DoorsTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances 4 mmPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Refrigerator PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationReplace the Base Grille Set the controls to the recommended settingStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing to the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsSafety Instructions Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateEmpty and wash bin. Discard old cubes Ice cubes haveIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSetting. This is normal Safety Instructions Operating InstructionsOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberCompressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementSécurité Installation de la cartouche du filtre à eauCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreModèle de filtre MWF Electromenagersge.caClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsDe sécurité Paniers du congélateur Mesures deClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableMachine à glaçons automatique Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurPour utiliser le distributeur Door Alarm sur certains modèlesVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeDerrière le réfrigérateur InstallationDépart en vacances DéménagementCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurPréparation Outils RequisEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurOuvrez la porte du compartiment congélation à Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordPour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteRéglez les commandes selon les recommandations Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Son installationCE Dont Vous Aurez Besoin CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Du réglage précédent. C’est normal Glace était choisi maisEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurMesures de sécurité Fonctionnement InstallationHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delAl consumidor Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónHaga que un electricista calificado verifique SeguridadEl cable eléctrico de este aparato está equipado Los controles del refrigerador Problemas Servicio al consumidorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Indicadora de recambioDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar En los modelos conPara usar el dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieAtrás del refrigerador Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasPreparación Antes DE ComenzarHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaLos dos tornillos de cabeza Phillips Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva la parrilla removiendo Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorAjuste los controles donde se recomienda Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos WX08X10025 Cómo Instalar LA Línea DE AguaLO QUE Usted Necesitará Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaCHASQUIDOS, Estallidos Sonidos normales de operaciónCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Funciona Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaManténgala presionada durante tres segundos Seguridad Operación InstalaciónDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóFrecuencia o por mucho Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaCorrectamente Notas 107 Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Garantía del refrigerador Solucionar problemasGE reemplazará Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service