GE 200D8074P039 operating instructions Machine à glaçons automatique, Installation De dépannage

Page 48

sécurité

Machine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Fonctionnement Mesures de

Installation

de dépannage

Dans le cas des modèles avec distributeur, pour atteindre la glace ou l’interrupteur :

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l’avant jusqu’à son arrêt.

Abaissez le tiroir pour avoir accès aux glaçons ou pour atteindre le commutateur de marche.

NOTE : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir.

Machine à glaçons automatique

La machine à glaçons produira environ

7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position O (arrêt).

Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position l (marche).

La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle atteint le point de –10° C

(15° F). Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d’éliminer les impuretés provenant de la conduite d’eau.

Assurez-vous que rien ne gêne

le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s’arrêt de produire des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

Note particulière au sujet des modèles avec distributeur :

Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à glace basculant. Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations, et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l’interrupteur de la machine

à glaçons en position Marche ou Arrêt. Assurez-vous de remettre le tiroir en place avant de fermer la porte.

Pour restaurer votre niveau

de glaçons lorsque le seau est vide, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :

12 heures après la première chute de glaçons dans le tiroir, distribuez 3 à 4 cubes.

Après une autre période de 6 heures, distribuez 3 à 4 cubes de nouveau.

Cette procédure restaurera votre niveau de glaçons dans la plus brève période possible.

Interrupteur

d’alimentation Machine à glaçons

Voyant témoin vert

Bras régulateur

d‘alimentation

NOTE : Dans les maisons où la pression de l’eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remettre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.

consommateurSoutien au Conseils

Enlèvement du tiroir à glace (modèles avec distributeur)

MISE EN GARDE : la glace pèse lourd quand le tiroir est plein.

Réglez le bouton de réglage en position

O (arrêt) avant d’enlever le tiroir.

Quand vous remettez le tiroir, assurez-vous

de le presser fermement en place. S’il ne va pas jusqu’au fond, enlevez-le et faites tourner le mécanisme de mise en place d’1/4 de tour. Repoussez alors le tiroir en place à nouveau.

Faites

tourner

Le mécanisme de mise en place

Modèles avec

distributeur seulement

48

Image 48
Contents Troubleshooting Tips Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12Replacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Consumer Support Troubleshooting TipsSupport RefrigerantsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comAbout the temperature controls How to UseAbout TurboCool. on some models Consumer SupportInstalling the Filter Cartridge Water Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugAbout the water filter. on some models On the cartridge. a small amount of water may drip downTo the left about 1/4 turn Safety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfSafety Instructions About the shelves and bins.Safety If doors are uneven, adjust the refrigerator doorAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAdjustable Humidity Crispers About the crispers and pansAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Troubleshooting Tips Consumer SupportCleaning the Outside Cleaning the InsideCare and cleaning of the refrigerator. InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Before YOU Begin PreparationTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleTo disconnect, pull apart each connector Remove the Freezer DoorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toRemove the Refrigerator Door Set the door on a non-scratching surface with the inside upOpen the refrigerator door to Replacing the Doors Lift the refrigerator door up and off the bottom hingeTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances 4 mmTurn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationSet the controls to the recommended setting Replace the Base GrilleStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingOperating Instructions Safety Instructions Normal operating soundsBefore you call for service… Safety InstructionsProblem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateIce cubes have Empty and wash bin. Discard old cubesIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSafety Instructions Operating Instructions Setting. This is normalPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Certificate Number Name Address City State Zip SignatureDateWhat is covered How Long Warranted Parts Labour CompressorEvaporator, condenser Tubing and refrigerantGE Will Replace What GE Will Not CoverFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39Fonctionnement RéfrigérantsConservez CES Directives Les commandes Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementInstallation de la cartouche du filtre à eau SécuritéCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreElectromenagersge.ca Modèle de filtre MWFClayettes et bacs De sécuritéClayette coulissante anti-déversement Mesures de Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableInstallation De dépannage Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurDoor Alarm sur certains modèles Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeInstallation Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur modèles ACL seulement’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerPréparation Outils RequisDéménagement DU Réfrigérateur Enlevez LA Grille DE BasePour débrancher, tirez de chaque côté du raccord Pour débrancher, tirez de chaque côté des connecteursOuvrez la porte du compartiment congélation à Déménagement DU Réfrigérateur Suite Ouvrez la porte du compartiment réfrigération àRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsBranchement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Réglez les commandes selon les recommandationsReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsSon installation CE Dont Vous Aurez BesoinSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Percez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Bruits normaux de fonctionnement CLICS, ClaquementsAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Glace était choisi mais Du réglage précédent. C’est normalEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurFonctionnement Installation Mesures de sécuritéHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieCuidado y limpieza del Instalar el refrigeradorSolucionar problemas Servicio Al consumidorRefrigerantes InstalaciónSeguridad El cable eléctrico de este aparato está equipadoHaga que un electricista calificado verifique Problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroIndicadora de recambio Cuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luzDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasInstalación Problemas El dispositivo automático para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar En los modelos conDoor Alarm Alarma de puerta Para usar el dispensadorPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieInstalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCDAntes DE Comenzar PreparaciónHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaCómo Mover EL Refrigerador Remueva la parrilla removiendoLos dos tornillos de cabeza Phillips Desconecte Abra la puerta del congelador aRemueva LA Puerta Arriba para liberarla del pasador de la bisagraCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS PuertasAjuste LOS Controles Inicie LA Máquina DE HielosAjuste los controles donde se recomienda Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación CHASQUIDOS, EstallidosCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Para hacer hielo no FuncionaApagado Vea Instalar la línea de aguaSeguridad Operación Instalación Manténgala presionada durante tres segundosDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóAplique parafina en la superficie frontal de la junta CorrectamenteFrecuencia o por mucho Notas 107 Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Solucionar problemas Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support