GE 200D8074P039 operating instructions 109

Page 109

Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

USEPA

 

 

 

Calidad del

 

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

 

Reducción

 

MCL

 

influente concentración

 

 

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

 

mínima necesaria

Cloro

 

 

2,0 mg/L + 10%

 

 

1,96 mg/L

0,06 mg/L

0,11 mg/L

96,77%

94,74%

> 50%

T & O

 

 

 

 

 

 

 

Partículas**

 

at least 10.000 particles/mL

 

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14%

97,97%

 

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

Parámetros

USEPA

 

 

Calidad del

 

 

Promedio de

Effluent

% de reducción

 

Reducción

 

MCL

 

 

influente concentración

 

influente

 

Promedio

Máximo

Promedio

Máximo

 

mínima necesaria

Turbidez

0,5 NTU

 

 

11 + 1 NTU***

 

 

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

 

0,5 NTU

Quistes

≥ 99,95% Reduction

 

Minimum 50.000 L

 

 

118.750 #/L

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

 

≥ 99,95%

Asbestos

≥ 99% Reduction

 

107–108fibras/L; > 10µm

 

57 MF/L

0,996 MF/L

< 1 MF/L

99,60%

99,39%

 

≥ 99%

Plomo a pH 6,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1567 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,36%

99,29%

 

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1433 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,30%

99,29%

 

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0059 mg/L

0,000350 mg/L

0,0007 mg/L

94,70%

87,50%

 

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0057 mg/L

0,000325 mg/L

0,0006 mg/L

93,20%

89,29%

 

0,002 mg/L

Alacloro

0,002 mg/L

 

0,04 mg/L + 10%

 

 

0,0367 mg/L

0,00023 mg/L

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

 

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

 

0,002 mg/L + 10%

 

 

0,0020 mg/L

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,00%

98,95%

 

0,0002 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

 

0,210 mg/L + 10%

 

 

0,2033 mg/L

0,00337 mg/L

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

 

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0160 mg/L

0,00100 mg/L

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

 

0,003 mg/L

Benceno

0,005 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0145 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

 

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

 

0,080 mg/L + 10%

 

 

0,0830 mg/L

0,001000 mg/L

0,001000 mg/L

98,78%

98,65%

 

0,04 mg/L

1,4 diclorobenceno

0,075 mg/L

 

0,225 mg/L + 10%

 

 

0,2283 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

99,78%

99,77%

 

0,075 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

 

0,009 mg/L + 10%

 

 

0,0087 mg/L

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

94,22%

93,33%

 

0,003 mg/L

*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5°F (20° ± 3°C)

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 40–120 psi (2,8–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando la luz indicadora parpadee o cuando se reduzca la tasa de flujo de agua en unidades que no incluyen indicador.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua.

Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

El sabor y olor de cloro

Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad de reducción química Reducción de alacloro y atrazina Reducción del benceno y carbofurano Reducción de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D Reducción de plomo y lindano Reducción de mercurio y toxafeno

Unidad de filtrado mecánico Reducción de turbidez Reducción de quistes y asbestos

NSF®

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225

 

EPA EST. No. 070595-MN-001

109

 

Image 109
Contents Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Troubleshooting TipsReplacing the Light Bulbs Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsRefrigerants SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comHow to Use About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models Consumer SupportWater Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeRemoving the Filter Cartridge Filter Bypass PlugOn the cartridge. a small amount of water may drip down About the water filter. on some modelsTo the left about 1/4 turn About the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfAbout the shelves and bins. Safety InstructionsIf doors are uneven, adjust the refrigerator door SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout the crispers and pans Adjustable Humidity CrispersAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker To Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightTroubleshooting Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Care and cleaning of the refrigerator.Behind the Refrigerator Preparing for VacationReplacing the lights Preparation Before YOU BeginTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart each connectorTo disconnect, pull apart at the coupling Open the freezer door toSet the door on a non-scratching surface with the inside up Remove the Refrigerator DoorOpen the refrigerator door to Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge Replacing the DoorsTo replace the doors, simply reverse steps 3 through However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances 4 mmPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Refrigerator PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Doors Move the refrigerator to its final locationReplace the Base Grille Set the controls to the recommended settingStart the Icemaker SET the ControlsWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing to the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsSafety Instructions Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operateEmpty and wash bin. Discard old cubes Ice cubes haveIcemaker turned off or Turn on icemaker or water supply Into, the chuteSetting. This is normal Safety Instructions Operating InstructionsOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberCompressor What is covered How Long Warranted Parts LabourEvaporator, condenser Tubing and refrigerantWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceFor The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementSécurité Installation de la cartouche du filtre à eauCartouche du filtre à eau Retrait de la cartouche du filtreModèle de filtre MWF Electromenagersge.caDe sécurité Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement Paniers du congélateur Mesures deClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementContenants à fruits et légumes Contenants avec humidité variableMachine à glaçons automatique Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Enlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeurPour utiliser le distributeur Door Alarm sur certains modèlesVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur ’essuyez pas le réfrigérateur avec un lingeDerrière le réfrigérateur InstallationDépart en vacances DéménagementCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurPréparation Outils RequisEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurPour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordOuvrez la porte du compartiment congélation à Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesLa marque Les connecteurs sont complètement imbriquésEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU Réfrigérateur’installez jamais votre réfrigérateur dans DégagementsOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteRéglez les commandes selon les recommandations Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsCE Dont Vous Aurez Besoin Son installationSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Du réglage précédent. C’est normal Glace était choisi maisEssuyez bien la surface extérieure ’éclairage intérieurMesures de sécurité Fonctionnement InstallationHeures La température présente nest pas égale à celle affichéeFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delAl consumidor Solucionar problemas ServicioRefrigerantes InstalaciónEl cable eléctrico de este aparato está equipado SeguridadHaga que un electricista calificado verifique Los controles del refrigerador Problemas Servicio al consumidorAcerca de TurboCoolen algunos modelos Cómo funcionaCómo retirar el cartucho del filtro Cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Indicadora de recambioDerecha trasera del compartimento del refrigerador Dispositivo para hacer hieloEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar En los modelos conPara usar el dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara bloquear el dispensador Dispenser Light Luz del dispensadorLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Mantenga limpio el terminado. LimpieAtrás del refrigerador Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasPreparación Antes DE ComenzarHerramientas QUE Usted Necesitará Se consideraba cubierto por esta garantíaRemueva la parrilla removiendo Cómo Mover EL RefrigeradorLos dos tornillos de cabeza Phillips Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaLa abrazadera haciendo palanca Inspeccione en busca de fugasCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Ajuste LOS ControlesAjuste los controles donde se recomienda LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaWX08X10025 Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaCHASQUIDOS, Estallidos Sonidos normales de operaciónCRUJIDO, Gorjeos  En modelos con dispositivo de hielo, despuésAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Funciona Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaManténgala presionada durante tres segundos Seguridad Operación InstalaciónDe la selección anterior. Esto es normal Pero se dispensóCorrectamente Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaFrecuencia o por mucho Notas 107 Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Garantía del refrigerador Solucionar problemasGE reemplazará Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service