GE 200D8074P039 operating instructions Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater

Page 71

Feuillet de données relatives à la performance

Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater

Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.

La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

Norme NO 42 : Effets esthétiques

Paramètre

 

USEPA

 

 

 

Qualité

 

 

Moyenne

Effluent

% Réduction

Réduction

 

 

MCL

 

influent concentration

 

 

influente

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

exigeante min.

Chlore

 

 

 

2,0 mg/L + 10%

 

 

1,96 mg/L

0,06 mg/L

0,11 mg/L

96,77%

94,74%

> 50%

T & O

 

 

 

 

 

 

 

Particules**

 

 

10.000 particles/mL minimum

 

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14%

97,97%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Norme NO 53 : Effets de santé

 

 

 

 

Paramètre

 

USEPA

 

Qualité

 

 

Moyenne

Effluent

% Réduction

Réduction

 

 

MCL

 

 

influent concentration

 

 

influente

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

exigeante min.

Turbidity

 

0,5 NTU

 

11 + 1 NTU***

 

 

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

Spores

 

≥ 99,95% réduction

 

50.000 L minimum

 

 

118.750 #/L

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

≥ 99,95%

Asbestos

 

≥ 99% réduction

 

107 à 108 fibres/L; > 10µm

 

57 MF/L

0,996 MF/L

< 1 MF/L

99,60%

99,39%

≥ 99%

Plomb au pH 6,5

 

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1567 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,36%

99,29%

0,010 mg/L

Plomb au pH 8,5

 

0,015 mg/L

 

0,15 mg/L + 10%

 

 

0,1433 mg/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

99,30%

99,29%

0,010 mg/L

Mercure à pH 6,5

 

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0059 mg/L

0,000350 mg/L

0,0007 mg/L

94,70%

87,50%

0,002 mg/L

Mercure à pH 8,5

 

0,002 mg/L

 

0,006 mg/L + 10%

 

 

0,0057 mg/L

0,000325 mg/L

0,0006 mg/L

93,20%

89,29%

0,002 mg/L

Alachlore

 

0,002 mg/L

 

0,04 mg/L + 10%

 

 

0,0367 mg/L

0,00023 mg/L

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

0,002 mg/L

Lindane

 

0,0002 mg/L

 

0,002 mg/L + 10%

 

 

0,0020 mg/L

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,00%

98,95%

0,0002 mg/L

2,4-D

 

0,070 mg/L

 

0,210 mg/L + 10%

 

 

0,2033 mg/L

0,00337 mg/L

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

0,070 mg/L

Toxaphène

 

0,003 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0160 mg/L

0,00100 mg/L

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

0,003 mg/L

Benzène

 

0,005 mg/L

 

0,015 mg/L + 10%

 

 

0,0145 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

0,005 mg/L

Carbofurane

 

0,040 mg/L

 

0,080 mg/L + 10%

 

 

0,0830 mg/L

0,001000 mg/L

0,001000 mg/L

98,78%

98,65%

0,04 mg/L

1,4 Dichlorobenzène

 

0,075 mg/L

 

0,225 mg/L + 10%

 

 

0,2283 mg/L

0,000500 mg/L

0,000500 mg/L

99,78%

99,77%

0,075 mg/L

Atrazine

 

0,003 mg/L

 

0,009 mg/L + 10%

 

 

0,0087 mg/L

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

94,22%

93,33%

0,003 mg/L

*Testé utilisant un débit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F)

**Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5–1 micron.

***NTU = unités de turbidité néphélométrique

Spécifications d’opération

Capacité: certifiée jusqu’à maximum de 300 gallons (1135 l); jusqu’à maximum de six mois pour les modèles non dotés d’un voyant indicateur de remplacement de filtre; jusqu’à maximum d’un an pour les modèles dotés d’un voyant indicateur de remplacement de filtre

Exigence en matière de pression : 2,8 à 8,2 bar (40 à 120 psi), sans choc

Température : 0,6°–38 °C (33°–100 °F)

Débit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences générales d’installation/opération/entretien

Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de libérer de l’air.

Remplacez la cartouche lorsque le voyant clignote ou lorsque le débit d’eau est réduit pour les appareils sans voyants.

Avis spéciaux

Les directives d’installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.

Ce système d’eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.

N’utilisez pas lorsque l’eau présente un danger microbiologique ou lorsque l’eau est d’une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l’eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables.

Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l’eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.

Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l’état.

Notez que bien que l’essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.

Testée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de :

Norme NO 42 : Effets esthétiques

Unité chimique

L’odeur et le goût de chlore

Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I

Norme NO 53 : Effets de santé

Unité de réduction chimique Réduction alachlore et atrazine Réduction benzène et carbofuran Réduction 1,4 dichlorobenzène et 2,4-D Réduction plomb et lindane Réduction mercure et toxaphène

Unité de filtration mécanique Réduction de turbidité Réduction de spores et asbestos

NSF

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY

 

40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

71

 

Image 71
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Troubleshooting TipsIce and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .12 Replacing the Light BulbsConsumer Support Troubleshooting Tips Safety PrecautionsGEAppliances.com SupportRefrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsFilter Bypass Plug Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeTo the left about 1/4 turn About the water filter. on some modelsOn the cartridge. a small amount of water may drip down Slide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsAbout the shelves and bins. Safety InstructionsRefrigerator Doors SafetyIf doors are uneven, adjust the refrigerator door About the refrigerator doorsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Dispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Consumer Support Cleaning the OutsidePreparing for Vacation Care and cleaning of the refrigerator.Instructions Behind the RefrigeratorReplacing the lights Tools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorOpen the freezer door to To disconnect, pull apart each connectorRemove the Freezer Door To disconnect, pull apart at the couplingOpen the refrigerator door to Remove the Refrigerator DoorSet the door on a non-scratching surface with the inside up However, please note the following Replacing the DoorsLift the refrigerator door up and off the bottom hinge To replace the doors, simply reverse steps 3 through4 mm Installing the RefrigeratorRefrigerator Location ClearancesPlug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyMove the refrigerator to its final location PUT the Refrigerator in PlaceLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Set the controls to the recommended settingReplace the Base Grille Start the IcemakerWhat YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to the Valve Tighten the Pipe ClampNormal operating sounds Operating Instructions Safety InstructionsRefrigerator does not operate Before you call for service…Safety Instructions Problem Possible Causes What To DoInto, the chute Ice cubes haveEmpty and wash bin. Discard old cubes Icemaker turned off or Turn on icemaker or water supplySetting. This is normal Safety Instructions Operating Instructions100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsAverage Minimum Page Name Address City State Zip SignatureDate Certificate NumberTubing and refrigerant What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Evaporator, condenserWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover For The PeriodMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationRéfrigérants FonctionnementConservez CES Directives Fonctionnement Les commandesMesures de sécurité Fonctionnement Installation Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesRetrait de la cartouche du filtre Installation de la cartouche du filtre à eauSécurité Cartouche du filtre à eauModèle de filtre MWF Electromenagersge.caClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsDe sécurité Clayettes de congélateur fixes Mesures dePaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Contenants avec humidité variable Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Contenants à fruits et légumesEnlèvement du tiroir à glace modèles avec distributeur Installation De dépannageMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueLumière du distributeur Door Alarm sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeur’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement InstallationDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur modèles ACL seulement Remplacement des ampoulesOutils Requis ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurAvant DE Commencer PréparationEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurOuvrez la porte du compartiment congélation à Pour débrancher, tirez de chaque côté du raccordPour débrancher, tirez de chaque côté des connecteurs Ouvrez la porte du compartiment réfrigération à Déménagement DU Réfrigérateur SuiteLes connecteurs sont complètement imbriqués Remise EN Place DES PortesVeuillez cependant noter les points suivants La marqueDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur ’installez jamais votre réfrigérateur dansOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchement DU RéfrigérateurAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesRéglez les commandes selon les recommandations Replacez LA Grille DE BaseSi vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher Son installationCE Dont Vous Aurez Besoin CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CLICS, Claquements Bruits normaux de fonctionnementProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs ’éclairage intérieur Glace était choisi maisDu réglage précédent. C’est normal Essuyez bien la surface extérieureLa température présente nest pas égale à celle affichée Fonctionnement InstallationMesures de sécurité HeuresAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationCartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Agraphez votre reçu ici Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsInstalar el refrigerador Cuidado y limpieza delInstalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor RefrigerantesHaga que un electricista calificado verifique SeguridadEl cable eléctrico de este aparato está equipado Cómo funciona Problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosTapón de derivación del filtro Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroDispositivo para hacer hielo Indicadora de recambioCuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz Derecha trasera del compartimento del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorAlineación de las puertas Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEn los modelos con Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Servicio al consumidor SolucionarDispenser Light Luz del dispensador Door Alarm Alarma de puertaPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorMantenga limpio el terminado. Limpie Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimiento del refrigerador sólo en modelos de LCD Reemplazo de bombillasSe consideraba cubierto por esta garantía Antes DE ComenzarPreparación Herramientas QUE Usted NecesitaráLos dos tornillos de cabeza Phillips Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva la parrilla removiendo Abra la puerta del congelador a DesconecteArriba para liberarla del pasador de la bisagra Remueva LA PuertaSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Inspeccione en busca de fugas Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador La abrazadera haciendo palancaCómo Nivelar LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorAjuste los controles donde se recomienda Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos WX08X10025 Cómo Instalar LA Línea DE AguaLO QUE Usted Necesitará Escoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo En modelos con dispositivo de hielo, después Sonidos normales de operaciónCHASQUIDOS, Estallidos CRUJIDO, GorjeosSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noFunciona ApagadoPero se dispensó Seguridad Operación InstalaciónManténgala presionada durante tres segundos De la selección anterior. Esto es normalFrecuencia o por mucho Aplique parafina en la superficie frontal de la juntaCorrectamente Notas 107 Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Lo que GE no cubrirá Solucionar problemasGarantía del refrigerador GE reemplazaráPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service