Whirlpool SF315PEPB1 manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

RANGE SAFETY

3

The Anti-Tip Bracket

4

PARTS AND FEATURES

5

COOKTOP USE

6

Cooktop Controls

6

Sealed Surface Burners

6

Burner Rotation

7

Home Canning

7

Cookware

7

ELECTRONIC OVEN CONTROL

8

Display

8

Oven Indicator Lights

8

Start/Enter

8

Off/Cancel

8

Clock

8

Timer

8

Control Lock

9

Oven Temperature Control

9

OVEN USE

9

Aluminum Foil

9

Positioning Racks and Bakeware

9

Bakeware

10

Oven Vent

10

Baking and Roasting

10

Broiling and Custom Broiling

10

RANGE CARE

11

General Cleaning

11

Oven Light

12

Oven Door

12

Removing the Oven Bottom

13

TROUBLESHOOTING

13

ASSISTANCE OR SERVICE

15

In the U.S.A

15

In Canada

15

WARRANTY

16

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA ESTUFA

18

El Soporte antivuelco

19

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

20

USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN

21

Controles de la superficie de cocción

21

Quemadores exteriores sellados

21

Rotación de los quemadores

22

Enlatado casero

22

Utensilios de cocina

23

CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO

23

Pantalla

23

Luces indicadoras del horno

23

Start/Enter (Inicio/ingreso)

23

Off/Cancel (Apagado/anulado)

24

Reloj

24

Temporizador

24

Bloqueo de control

24

Control de temperatura del horno

24

USO DEL HORNO

24

Papel de aluminio

24

Posición de las parrillas y los utensilios para hornear

25

Utensilios para hornear

25

Ducto de escape del horno

25

Cómo hornear y asar

26

Asado regular y asado al gusto

26

CUIDADO DE LA ESTUFA

27

Limpieza general

27

Luz del horno

28

Puerta del horno

28

Para quitar el fondo del horno

29

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

29

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

31

GARANTÍA

32

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

33

La bride antibasculement

34

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

35

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

36

Commandes de la table de cuisson

36

Brûleurs de surface scellés

36

Rotation des brûleurs

37

Préparation de conserves à la maison

37

Ustensiles de cuisson

38

COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

38

Affichage

38

Témoins lumineux du four

38

Start/Enter (Mise en marche/entrée)

38

Off/Cancel (Arrêt/annulation)

39

Horloge

39

Minuterie

39

Verrouillage des commandes

39

Commande de température du four

39

UTILISATION DU FOUR

39

Papier d’aluminium

39

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson

40

Ustensiles de cuisson

40

Évent du four

41

Cuisson au four et rôtissage

41

Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée

41

ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

42

Nettoyage général

42

Lampe du four

43

Porte du four

43

Enlèvement du panneau au fond du four

44

DÉPANNAGE

44

ASSISTANCE OU SERVICE

46

GARANTIE

47

2

Image 2
Contents GAS Range 98016353Table DES Matières Table of ContentsÍndice Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Cooktop USE To Set Burner TemperaturePower failure CooktopControlsHomeCanning To CleanBurnerRotation CookwareTimer OvenIndicatorLightsOff/Cancel DisplayControl Lock Oven TemperatureControlOven USE AluminumFoilOvenVent BakewareBakingandRoasting BroilingandCustomBroilingGeneralCleaning Range CareOven Light Oven DoorTroubleshooting RemovingtheOvenBottomOven will not operate Oven makes muffled ticking noise when in useOven temperature too high or too low Oven burner flames are uneven, yellow, or noisyInCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven ONE Year Full WarrantySecond Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners Whirlpool Corporation will not pay forPage Seguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad ElSoporteantivuelcoEstufa Piezas Y CaracterísticasTablero de control de la superficie de cocción Quemadoresexteriores sellados USO DE LA Superficie DE CocciónControles delasuperficiedecocción Para fijar la temperatura del quemadorPara limpiar Rotación delosquemadoresEnlatado casero Para rotar los quemadoresPantalla Control Electrónico DEL HornoUtensilios decocina Lucesindicadoras del hornoUSO DEL Horno Ducto deescapedel horno Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearUtensiliosparahornear ParrillasAsador CómohornearyasarAsadoregular yasado al gusto Cuadro Para Asar Cuidado DE LA EstufaLimpiezageneral Controles DE LA Superficie DE CocciónLuzdel horno Puerta delhornoSolución DE Problemas ParaquitarelfondodelhornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso El quemador exterior hace estallidosEl horno no funciona La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaAyuda O Servicio Técnico Garantía Total DE UN AÑO Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité LabrideantibasculementCuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Brûleurs desurfacescellés CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPréparationdeconserves àlamaison Pour faire la rotation des brûleursAffichage DU FourUstensiles decuisson Témoins lumineuxdu fourUtilisation DU Four Ustensiles DE Cuisson Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonGrilles Cuissonaugril etcuissonau gril personnalisée Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage GrilNettoyagegénéral Lampedu four Portedu fourEnlèvementdupanneau aufonddufour RéinstallationDépannage Rien ne fonctionneLe four ne fonctionne pas Le brûleur de surface fait de petits bruitsUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationAssistance OU Service Garantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour98016353 Whirlpool Corporation All rights reserved