Whirlpool SF315PEPB1 manual Importantes Instructions DE Sécurité, Labrideantibasculement

Page 34

Labrideantibasculement

Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ETGLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des réparations à l’appareil.

Ne jamais utiliser la cuisinière comme source de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

34

Image 34
Contents GAS Range 98016353Índice Table of ContentsTable DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Cooktop USE To Set Burner TemperaturePower failure CooktopControlsHomeCanning To CleanBurnerRotation CookwareTimer OvenIndicatorLightsOff/Cancel DisplayControl Lock Oven TemperatureControlOven USE AluminumFoilOvenVent BakewareBakingandRoasting BroilingandCustomBroilingGeneralCleaning Range CareOven Light Oven DoorTroubleshooting RemovingtheOvenBottomOven will not operate Oven makes muffled ticking noise when in useOven temperature too high or too low Oven burner flames are uneven, yellow, or noisyTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven ONE Year Full WarrantySecond Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners Whirlpool Corporation will not pay forPage Seguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad ElSoporteantivuelcoTablero de control de la superficie de cocción Piezas Y CaracterísticasEstufa Quemadoresexteriores sellados USO DE LA Superficie DE CocciónControles delasuperficiedecocción Para fijar la temperatura del quemadorPara limpiar Rotación delosquemadoresEnlatado casero Para rotar los quemadoresPantalla Control Electrónico DEL HornoUtensilios decocina Lucesindicadoras del hornoUSO DEL Horno Ducto deescapedel horno Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearUtensiliosparahornear ParrillasAsadoregular yasado al gusto CómohornearyasarAsador Cuadro Para Asar Cuidado DE LA EstufaLimpiezageneral Controles DE LA Superficie DE CocciónLuzdel horno Puerta delhornoSolución DE Problemas ParaquitarelfondodelhornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso El quemador exterior hace estallidosEl horno no funciona La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaAyuda O Servicio Técnico Garantía Total DE UN AÑO Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité LabrideantibasculementPièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Brûleurs desurfacescellés CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPréparationdeconserves àlamaison Pour faire la rotation des brûleursAffichage DU FourUstensiles decuisson Témoins lumineuxdu fourUtilisation DU Four Grilles Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonUstensiles DE Cuisson Cuissonaugril etcuissonau gril personnalisée Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage GrilNettoyagegénéral Lampedu four Portedu fourEnlèvementdupanneau aufonddufour RéinstallationDépannage Rien ne fonctionneLe four ne fonctionne pas Le brûleur de surface fait de petits bruitsUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationAssistance OU Service Garantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour98016353 Whirlpool Corporation All rights reserved