Whirlpool SF315PEPB1 manual Éventdu four, Cuisson au fouretrôtissage, Gril

Page 41

Éventdu four

A

A. Évent du four

L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.

Cuisson au fouretrôtissage

IMPORTANT : Ne pas allumer le brûleur du four pendant une panne de courant. Ne jamais placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four. Lors de l’utilisation initiale du four, il est nécessaire d’allumer d’abord l’un des brûleurs de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Position des grilles et des utensiles de cuisson”.

Cuisson au four ou rôtissage :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

Appuyer sur TEMP “vers le haut” ou “vers le bas” pour régler une température autre que 350°F (177°C) en tranches de

5°F (3°C). La température de cuisson peut être réglée entre 170°F (77°C) and 500°F (260°C.).

2.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).

La température peut être changée en tout temps après cette étape en appuyant sur la touche TEMP “vers le haut” ou “vers le bas”. Il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur START/ENTER. Si vous faites la cuisson au four/rôtissage pendant que la minuterie compte à rebours, la température de cuisson au four/rôtissage peut être affichée pendant

5 secondes en appuyant sur BAKE.

3.Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir terminé.

Préchauffage

Après que l’on a appuyé sur START/ENTER, le four commence un préchauffage de conditionnement minuté. Les témoins HEAT (chaleur), BAKE et ON (marche) s’allument. La commande électronique du four choisit automatiquement la durée du programme de conditionnement en fonction de la température de four choisie. La durée du programme de conditionnement ne changera pas si la température est réglée de nouveau avant la fin du compte à rebours. Le préchauffage de conditionnement est terminé et le four est prêt à utiliser lorsqu’un signal sonore de

1 seconde se fait entendre, le compte à rebours prend fin et la température choisie est affichée.

Les températures de préchauffage sont affectées par divers facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe de consommation d’énergie. Il est normal que la température indiquée sur l’affichage diffère de la température réelle du four.

On suggère d’attendre dix minutes de plus après la durée de préchauffage de conditionnement avant de mettre les aliments au four lorsqu’on cuit des aliments qui contiennent des ingrédients de levage tels que la levure, la levure chimique, le bicarbonate de sodium et les œufs.

Cuissonaugril etcuissonau gril personnalisée

GRIL

Le gril est situé au-dessous de la porte du four. La lèchefrite et sa grille glissent vers l’extérieur pour un accès facile. Toujours faire griller avec les portes du gril et du four fermées.

Ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’elle est ouverte.

Ne pas préchauffer le gril avant l’utilisation. Fermer complètement la porte pendant la cuisson au gril.

Ne pas utiliser le tiroir du gril pour remisage.

Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec

l’appareil. Elles sont conçues pour laisser écouler les jus et empêcher les éclaboussures et la fumée.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Couper l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras restant pour empêcher la viande de se cintrer.

Retirer la grille du four jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou d’enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les aliments afin d’éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, volaille ou viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

Cuisson au gril :

1.Ouvrir la porte du gril et sortir la lèchefrite et sa grille.

2.Placer la lèchefrite et sa grille de sorte que la graisse puisse s’écouler dans la partie inférieure de la lèchefrite.

3.Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite. Ensuite placer la lèchefrite sur la grille du gril et fermer la porte du gril.

4.Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée). Le témoin BROIL s’allume.

5.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).

Les témoins On (marche) et Temp s’allument. Le réglage de la température peut être changé en tout temps durant la cuisson au gril. Si on fait la cuisson au gril pendant que la minuterie compte à rebours, on peut voir la température réglée pour la cuisson au gril pendant 5 secondes en appuyant sur CUSTOM BROIL.

6.Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir terminé la cuisson au gril.

41

Image 41
Contents 98016353 GAS RangeTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Range SafetyTheAnti-TipBracket Important Safety InstructionsRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Power failure To Set Burner TemperatureCooktop USE CooktopControlsBurnerRotation To CleanHomeCanning CookwareOff/Cancel OvenIndicatorLightsTimer DisplayOven USE Oven TemperatureControlControl Lock AluminumFoilBakingandRoasting BakewareOvenVent BroilingandCustomBroilingRange Care GeneralCleaningOven Door Oven LightRemovingtheOvenBottom TroubleshootingOven temperature too high or too low Oven makes muffled ticking noise when in useOven will not operate Oven burner flames are uneven, yellow, or noisyInCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Second Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners ONE Year Full WarrantyWhirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven Whirlpool Corporation will not pay forPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaElSoporteantivuelco Instrucciones Importantes DE SeguridadEstufa Piezas Y CaracterísticasTablero de control de la superficie de cocción Controles delasuperficiedecocción USO DE LA Superficie DE CocciónQuemadoresexteriores sellados Para fijar la temperatura del quemadorEnlatado casero Rotación delosquemadoresPara limpiar Para rotar los quemadoresUtensilios decocina Control Electrónico DEL HornoPantalla Lucesindicadoras del hornoUSO DEL Horno Utensiliosparahornear Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearDucto deescapedel horno ParrillasAsador CómohornearyasarAsadoregular yasado al gusto Limpiezageneral Cuidado DE LA EstufaCuadro Para Asar Controles DE LA Superficie DE CocciónPuerta delhorno Luzdel hornoParaquitarelfondodelhorno Solución DE ProblemasEl horno no funciona El quemador exterior hace estallidosEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabrideantibasculement Importantes Instructions DE SécuritéCuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Utilisation DE LA Table DE Cuisson CommandesdelatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Réglage de la température des brûleursPréparationdeconserves àlamaison Rotation des brûleursNettoyage Pour faire la rotation des brûleursUstensiles decuisson DU FourAffichage Témoins lumineuxdu fourUtilisation DU Four Ustensiles DE Cuisson Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonGrilles Cuisson au fouretrôtissage Éventdu fourCuissonaugril etcuissonau gril personnalisée GrilNettoyagegénéral Portedu four Lampedu fourDépannage RéinstallationEnlèvementdupanneau aufonddufour Rien ne fonctionneUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le brûleur de surface fait de petits bruitsLe four ne fonctionne pas Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation All rights reserved 98016353