Whirlpool SF315PEPB1 Bakeware, BakingandRoasting, OvenVent, BroilingandCustomBroiling, Broiler

Page 10

Bakeware

The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide.

BAKEWARE/

RECOMMENDATIONS

RESULTS

 

 

 

Light colored

Use temperature and time

aluminum

recommended in recipe.

Light golden crusts

Even browning

BakingandRoasting

IMPORTANT: Do not light the oven burner during a power failure. Do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom. When using the oven for the first time, it is necessary to turn any one of the surface burners on first to release air from the gas lines.

Before baking and roasting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section.

To Bake or Roast:

1. Touch BAKE.

Touch TEMP “up” or “down” arrow pads to set a temperature

other than 350°F (177°C) in 5°F (3°C) amounts. The bake

range can be set between 170°F and 500°F (77°C and 260°C).

Dark aluminum and other bakeware with dark, dull and/or nonstick finish

Brown, crisp crusts

May need to reduce baking temperatures 25°F (15°C).

Use suggested baking time.

For pies, breads and casseroles, use temperature recommended in recipe.

Place rack in center of oven.

2.

Touch START/ENTER.

 

The temperature can be changed at any time after this step by

 

touching the TEMP “up” or “down” arrow pads. START/ENTER

 

does not need to be touched again. If baking/roasting while the

 

Timer is counting down, the set baking/roasting temperature

 

can be displayed for 5 seconds by touching BAKE.

3.

Touch OFF/CANCEL when finished.

Preheating

Insulated cookie

Place in the bottom third of oven.

sheets or baking

May need to increase baking time.

pans

 

 

Little or no bottom browning

Stainless steel

May need to increase baking time.

Light, golden crusts

Uneven browning

Stoneware

Follow manufacturer’s

Crisp crusts

instructions.

 

 

 

Ovenproof

May need to reduce baking

glassware, ceramic

temperatures 25°F (15°C).

glass or ceramic

 

Brown, crisp

 

 

crusts

 

OvenVent

A

A. Oven vent

The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent.

After START/ENTER is touched, the oven will enter a timed preheat conditioning cycle. The Temp, Bake, and On indicator lights will light up. The Electronic Oven Control automatically selects the conditioning cycle time based on the oven temperature selected. The conditioning cycle time will not change if the temperature is reset before the cycle countdown ends. The preheat conditioning cycle is complete and the oven is ready to use when a 1-second tone sounds, the cycle countdown ends, and the set temperature is displayed.

Preheat temperatures are affected by varying factors such as room temperature and peak energy usage times. It is normal for the temperature showing on the display and the actual oven temperature to differ.

Waiting an additional 10 minutes after the preheat conditioning time ends to put food in the oven is suggested when baking foods with leavening ingredients, such as yeast, baking powder, baking soda and eggs.

BroilingandCustomBroiling

BROILER

The broiler is located below the oven door. The broiler pan and grid roll out for easy access. Always broil with the broiler and oven doors closed.

Do not step on or apply weight to the broiler door while it is open.

Do not preheat broiler before use. Completely close broiler door during broiling.

Do not use broiler drawer for storage.

Use only the broiler pan and grid provided with the appliance. It is designed to drain juices and help prevent spatter and smoke.

For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning.

Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to prevent curling.

Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.

10

Image 10
Contents GAS Range 98016353Índice Table of ContentsTable DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange Cooktop USE To Set Burner TemperaturePower failure CooktopControlsHomeCanning To CleanBurnerRotation CookwareTimer OvenIndicatorLightsOff/Cancel DisplayControl Lock Oven TemperatureControlOven USE AluminumFoilOvenVent BakewareBakingandRoasting BroilingandCustomBroilingGeneralCleaning Range CareOven Light Oven DoorTroubleshooting RemovingtheOvenBottomOven will not operate Oven makes muffled ticking noise when in useOven temperature too high or too low Oven burner flames are uneven, yellow, or noisyTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven ONE Year Full WarrantySecond Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners Whirlpool Corporation will not pay forPage Seguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad ElSoporteantivuelcoTablero de control de la superficie de cocción Piezas Y CaracterísticasEstufa Quemadoresexteriores sellados USO DE LA Superficie DE CocciónControles delasuperficiedecocción Para fijar la temperatura del quemadorPara limpiar Rotación delosquemadoresEnlatado casero Para rotar los quemadoresPantalla Control Electrónico DEL HornoUtensilios decocina Lucesindicadoras del hornoUSO DEL Horno Ducto deescapedel horno Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearUtensiliosparahornear ParrillasAsadoregular yasado al gusto CómohornearyasarAsador Cuadro Para Asar Cuidado DE LA EstufaLimpiezageneral Controles DE LA Superficie DE CocciónLuzdel horno Puerta delhornoSolución DE Problemas ParaquitarelfondodelhornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso El quemador exterior hace estallidosEl horno no funciona La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaAyuda O Servicio Técnico Garantía Total DE UN AÑO Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité LabrideantibasculementPièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Brûleurs desurfacescellés CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPréparationdeconserves àlamaison Pour faire la rotation des brûleursAffichage DU FourUstensiles decuisson Témoins lumineuxdu fourUtilisation DU Four Grilles Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonUstensiles DE Cuisson Cuissonaugril etcuissonau gril personnalisée Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage GrilNettoyagegénéral Lampedu four Portedu fourEnlèvementdupanneau aufonddufour RéinstallationDépannage Rien ne fonctionneLe four ne fonctionne pas Le brûleur de surface fait de petits bruitsUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationAssistance OU Service Garantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour98016353 Whirlpool Corporation All rights reserved