Whirlpool SF315PEPB1 manual DU Four, Ustensiles decuisson, Affichage, Témoins lumineuxdu four

Page 38

Ustensiles decuisson

IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.

Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et

l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Sur certains modèles, les plaques avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisées dans le gril.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.

USTENSILE

CARACTÉRISTIQUES

 

 

Aluminium

Chauffe rapidement et uniformément.

 

Convient à tous les genres de

 

cuisson.

 

L’épaisseur moyenne ou forte

 

convient le mieux pour la plupart des

 

tâches de cuisson.

 

 

Fonte

Chauffe lentement et uniformément.

 

Convient pour le brunissage et la

 

friture.

 

Maintient la chaleur pour une cuisson

 

lente.

 

 

Céramique ou

Suivre les instructions du fabricant.

vitrocéramique

Chauffe lentement mais inégalement.

 

 

Les meilleurs résultats sont obtenus

 

sur les réglages de chaleur basse à

 

moyenne.

 

 

Cuivre

Chauffe très rapidement et

 

également.

 

 

Terre cuite

Suivre les instructions du fabricant.

 

Utiliser des réglages de température

 

basse.

 

 

Acier émaillé en

Voir acier inoxydable ou fonte.

porcelaine ou

 

fonte émaillée

 

 

 

Acier

Chauffe rapidement, mais

inoxydable

inégalement.

 

Un fond ou une base d’aluminium ou

 

de cuivre sur l’acier inoxydable

 

procure un chauffage uniforme.

 

 

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

DU FOUR

AB C D E

H

G

F

A. Affichage du four

E. Arrêt/Annulation

B. Horloge

F. Température/Durée

C. Minuterie/Annulation

G.Cuisson au gril

D. Mise en marche/Entrée

personnalisée

 

(Verrouillage des

H. Cuisson au four

 

commandes)

 

Affichage

Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, l’heure clignote sur l’affichage. Appuyer sur CLOCK (horloge) et utiliser les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler l’heure. Appuyer sur START (mise en marche).

Si l’heure clignote à tout autre moment, une panne de courant est survenue. Appuyer sur n’importe quelle touche et régler de nouveau l’horloge au besoin.

Lorsque le four est utilisé, l’affichage montre le temps de préchauffage, la température et le réglage du four.

Lorsque le four n’est pas utilisé, l’affichage montre l’heure du jour.

Témoins lumineuxdu four

Les témoins lumineux se trouvent des quatre côtés de l'affichage. Les témoins lumineux s'allument ou clignotent lorsque le four est sur l'un des modes suivants : Bake (cuisson au four), Broil (cuisson au gril), Clean (nettoyage) [sur certains modèles], On (marche), Start? (mise en marche?), Controls Locked (commandes verrouillées), Door Locked (porte verrouillée) [sur certains modèles], Delay (différé), Timer (minuterie), Temp (température), Cook Time (durée de cuisson) ou Start Time (heure de mise en marche).

Start/Enter(Miseenmarche/entrée)

La touche START/ENTER démarre toutes les fonctions du four à l’exception de la minuterie. Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touche de fonction, le témoin “start?” clignote à titre de rappel. “?” apparaît sur l’affichage.

Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 4 à 5 minutes (selon le modèle) après avoir appuyé sur une touche de fonction, l’affichage du four retourne au mode de l’heure du jour et la fonction programmée est annulée.

38

Image 38
Contents GAS Range 98016353Table DES Matières Table of ContentsÍndice Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketRange Parts and FeaturesCooktop Control Panel Cooktop USE To Set Burner TemperaturePower failure CooktopControlsHomeCanning To CleanBurnerRotation CookwareTimer OvenIndicatorLightsOff/Cancel DisplayControl Lock Oven TemperatureControlOven USE AluminumFoilOvenVent BakewareBakingandRoasting BroilingandCustomBroilingGeneralCleaning Range CareOven Light Oven DoorTroubleshooting RemovingtheOvenBottomOven will not operate Oven makes muffled ticking noise when in useOven temperature too high or too low Oven burner flames are uneven, yellow, or noisyInCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN Oven ONE Year Full WarrantySecond Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners Whirlpool Corporation will not pay forPage Seguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad ElSoporteantivuelcoEstufa Piezas Y CaracterísticasTablero de control de la superficie de cocción Quemadoresexteriores sellados USO DE LA Superficie DE CocciónControles delasuperficiedecocción Para fijar la temperatura del quemadorPara limpiar Rotación delosquemadoresEnlatado casero Para rotar los quemadoresPantalla Control Electrónico DEL HornoUtensilios decocina Lucesindicadoras del hornoUSO DEL Horno Ducto deescapedel horno Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearUtensiliosparahornear ParrillasAsador CómohornearyasarAsadoregular yasado al gusto Cuadro Para Asar Cuidado DE LA EstufaLimpiezageneral Controles DE LA Superficie DE CocciónLuzdel horno Puerta delhornoSolución DE Problemas ParaquitarelfondodelhornoEl horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en uso El quemador exterior hace estallidosEl horno no funciona La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaAyuda O Servicio Técnico Garantía Total DE UN AÑO Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité LabrideantibasculementCuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Brûleurs desurfacescellés CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Réglage de la température des brûleursNettoyage Rotation des brûleursPréparationdeconserves àlamaison Pour faire la rotation des brûleursAffichage DU FourUstensiles decuisson Témoins lumineuxdu fourUtilisation DU Four Ustensiles DE Cuisson Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonGrilles Cuissonaugril etcuissonau gril personnalisée Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage GrilNettoyagegénéral Lampedu four Portedu fourEnlèvementdupanneau aufonddufour RéinstallationDépannage Rien ne fonctionneLe four ne fonctionne pas Le brûleur de surface fait de petits bruitsUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationAssistance OU Service Garantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour98016353 Whirlpool Corporation All rights reserved