Whirlpool SF315PEPB1 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad, ElSoporteantivuelco

Page 19

ElSoporteantivuelco

La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse.

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.

Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.

Consulte las instrucciones de instalación para más detalles.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

El soporte anti-vuelco

La pata trasera

Asegúrese de que el soporte anti-vuelco haya sido instalado:

Deslice la estufa hacia adelante.

Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien asegurado al piso.

Deslice la estufa para colocarla de nuevo en su lugar asegurándose de que la pata trasera quede debajo del soporte anti-vuelco.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO. PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTÁN INSTALADOS ADECUADAMENTE, DESLICE LA ESTUFA DE GAS HACIA ADELANTE, CERCIÓRESE QUE EL SOPORTE ANTI-VUELCO ESTÉ BIEN FIJO EN EL PISO Y DESLICE LA ESTUFA DE GAS HACIA ATRÁS DE MANERA QUE LA PATA TRASERA DE LA ESTUFA DE GAS QUEDE FIJA DEBAJO DEL SOPORTE DE ANTI-VUELCO.

AVISO: No almacene artículos que interesen a los niños en los armarios que están encima de una estufa de gas o en el respaldo de protección de una estufa de gas - al trepar los niñas encima de la estufa para alcanzar algún objeto, podrían lastimarse seriamente.

Instalación Apropiada – Instalar la estufa de gas debe hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las normas locales o, en ausencia de normas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA70. Cerciórese que la instalación y puesta a tierra de la estufa de gas sean efectuadas adecuadamente por un técnico competente.

Esta estufa de gas está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para su protección contra riesgo de electrocución y debería enchufarse directamente a un tomacorriente que tiene conexión a tierra. No corte ni quite la punta para conexión a tierra de este enchufe.

Desconecte la energía eléctrica antes de hacer una revisión al aparato electrodoméstico.

Nunca use la estufa de gas como calefacción del cuarto.

El mal uso de las puertas o gavetas del aparato electrodoméstico, tales como pisar, recostarse o sentarse en las puertas o gavetas, puede ocasionar heridas.

Mantenimiento – Mantenga el área de la estufa de gas despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

Almacenaje dentro o encima de la estufa de gas – No se debe almacenar materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades que están en la superficie.

El tamaño de la llama del quemador superior debe ajustarse de manera que no se extienda más allá de los bordes del utensilio de estufa.

Para estufas de gas de limpieza automática –

Antes de efectuar la limpieza automática del horno – quite la charola para asar y otros utensilios. Limpie con un trapo húmedo todo derrame excesivo antes de iniciar el ciclo de autolimpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

19

Image 19
Contents 98016353 GAS RangeÍndice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyTheAnti-TipBracket Important Safety InstructionsCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange CooktopControls To Set Burner TemperaturePower failure Cooktop USECookware To CleanBurnerRotation HomeCanningDisplay OvenIndicatorLightsOff/Cancel TimerAluminumFoil Oven TemperatureControlOven USE Control LockBroilingandCustomBroiling BakewareBakingandRoasting OvenVentRange Care GeneralCleaningOven Door Oven LightRemovingtheOvenBottom TroubleshootingOven burner flames are uneven, yellow, or noisy Oven makes muffled ticking noise when in useOven temperature too high or too low Oven will not operateTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation will not pay for ONE Year Full WarrantySecond Through Fifth Year Limited Warranty on GAS Burners Whirlpool GAS COOKTOP, BUILT-IN OvenPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaElSoporteantivuelco Instrucciones Importantes DE SeguridadTablero de control de la superficie de cocción Piezas Y CaracterísticasEstufa Para fijar la temperatura del quemador USO DE LA Superficie DE CocciónControles delasuperficiedecocción Quemadoresexteriores selladosPara rotar los quemadores Rotación delosquemadoresEnlatado casero Para limpiarLucesindicadoras del horno Control Electrónico DEL HornoUtensilios decocina PantallaUSO DEL Horno Parrillas Posición delas parrillas ylosutensilios para HornearUtensiliosparahornear Ducto deescapedel hornoAsadoregular yasado al gusto CómohornearyasarAsador Controles DE LA Superficie DE Cocción Cuidado DE LA EstufaLimpiezageneral Cuadro Para AsarPuerta delhorno Luzdel hornoParaquitarelfondodelhorno Solución DE ProblemasLa temperatura del horno es demasiado alta o demasiado baja El quemador exterior hace estallidosEl horno no funciona El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoAyuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation no pagará por Garantía Total DE UN AÑOVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabrideantibasculement Importantes Instructions DE SécuritéPièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Réglage de la température des brûleurs CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Brûleurs desurfacescellésPour faire la rotation des brûleurs Rotation des brûleursPréparationdeconserves àlamaison NettoyageTémoins lumineuxdu four DU FourUstensiles decuisson AffichageUtilisation DU Four Grilles Positionnementdesgrilles etdesustensiles DecuissonUstensiles DE Cuisson Gril Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage Cuissonaugril etcuissonau gril personnaliséeNettoyagegénéral Portedu four Lampedu fourRien ne fonctionne RéinstallationDépannage Enlèvementdupanneau aufonddufourLe four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation Le brûleur de surface fait de petits bruitsUstensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson Le four ne fonctionne pasAssistance OU Service Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation All rights reserved 98016353