Gaggenau DF 241 manual Entretien, ‡ $SUqVFKDTXHODYDJHYpUL¿HUOHV¿OWUHV, Bras gicleurs, 3839

Page 39

Entretien

8QHYpUL¿FDWLRQHWXQHQWUHWLHQUpJXOLHUGHO¶DSSDUHLOSHUPHWG¶pYLWHUOHV problèmes et économise du temps et de l’argent.

&RQGLWLRQVJpQpUDOHV

9pUL¿HUV¶LO\DGHODJUDLVVHRXGHVUpVLGXVVXUOHEUDVJLFOHXU6¶LO\D

GHVUpVLGXV

‡ Ajouter du détergent dans le compartiment à détergent.

‡ Faire fonctionner l’appareil sans charge à la température de rinçage la plus élevée.

Nettoyer l’appareil avec un détergent conçu pour les lave-vaisselle. ‡ Nettoyer régulièrement le joint de la porte avec un chiffon humide

Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus.

Essuyer régulièrement le devant de l’appareil avec un chiffon humide (une solution d’eau et de détergent est adéquate).

Ne pas utiliser d’éponge à surface rugueuse ni de détergent abrasif car ils peuvent endommager les surfaces.

$SSDUHLOHQDFLHULQR[\GDEOHSRXUpYLWHUODFRUURVLRQQHSDVXWLOLVHU de chiffon éponge, ni laver plusieurs fois avant d’utiliser l’appareil la première fois.

Filtres /HV¿OWUHVSHUPHWWHQWGHJDUGHUOHVREMHWVpWUDQJHUVGHO¶HDXGHULQoDJH ORLQGHODSRPSH,OVSHXYHQWSDUIRLVREVWUXHUOHV¿OWUHV /HV\VWqPHGH¿OWUHFRPSUHQGXQHFUpSLQHXQ¿OWUHSODW¿QHWXQPLFUR ¿OWUH

‡ $SUqVFKDTXHODYDJHYpUL¿HUOHV¿OWUHV

‡ 'pYLVVHUOH¿OWUHF\OLQGULTXHWHOTX¶LOHVWLOOXVWUpHWOHVRUWLU ‡ Enlever tout résidu et le passer à l’eau courante.

‡ 5pLQVWDOOHUOHV\VWqPHGH¿OWUHHWV¶DVVXUHUTXHOHVÀqFKHVVRQWj O¶RSSRVpHVO¶XQHGHO¶DXWUHXQHIRLVOHV\VWqPHGH¿OWUHIHUPp

ATTENTION 3RXUpYLWHUWRXWHEOHVVXUHQHSDVSUHQGUHOHVJURVREMHWVFRLQFpV DYHFOHVGRLJWV/DFUpSLQHSHXWFRQWHQLUGHVREMHWVDII€WpV

Bras gicleurs

Du calcaire ou des contaminants dans l’eau de rinçage peuvent ob- struer les embouts et les roulements des bras gicleurs.

‡ 9pUL¿HUVLOHVHPERXWVGHVEUDVJLFOHXUVVRQWREVWUXpV ‡ Dévisser le bras gicleur supérieur.

‡ Enlever le bras gicleur inférieur

.

1

2

3839

Image 39
Contents Gaggenau 825 296 921 9000Page Important Safety Instructions GLVKZDVKHUIRUWKH¿UVWWLPHUSA ‡ KHQORDGLQJLWHPVWREHZDVKHG Getting to know your Appliance 0RGHOGHSHQGHQW Dishwasher ComponentsTop Basket Bottom Basket Detergent Dispenser Rinse Aid DispenserSample Test Strip Dishwasher setupDWHUVRIWHQLQJV\VWHP IDFWRU\VHWWLQJ 7R2SHQ Salt Using saltDetergent To Close‡ ³U´PHDQVWKH5LQVH$JHQWGLVSHQVHULVRII Rinse Agent5LQVH$JHQWLVSHQVHU 6HWWLQJDPRXQWRIULQVHDLGRQH+DQGOHG8WHQVLOVHandles may separate Dishware MaterialsUpper Basket 12 Place Setting Lower Basket 12 Place Setting Silverware Basket 12 Place SettingLoading the Dishwasher PRGHOGHSHQGHQW Basket AccessoriesOLS7LQHV $GMXVWLQJWKHKHLJKWRIWKHEDVNHW132,6.1 2419,8 16.,9 Wash Cycle InformationPots Auto Normal Quick Wash7RFDQFHOGHOD\VWDUW Additional FeaturesPower Additional OptionQWHQVLYHGU\LQJ Auto Power Off‡ Press the ON/OFF button. ‡ Close the door Operating the Unit‡ Close the door. The program starts running 7HUPLQDWLQJWKHSURJUDPDNLQJ7UD\6SUD\+HDG Maintenance and CareDVWHZDWHUSXPS 6SUD\DUPVĐƟŽŶ Dishwasher not ZĞƐƚƌŝĐƟŽŶŝŶƚŚĞǁĂƚĞƌƐƵƉƉůLJƐLJƐƚĞŵ͘ EHORZ XQWLOWKHSUREOHPLVFRUUHFWHGWR\RXUVDWLVIDFWLRQ Customer ServiceStatement of Limited Product Warranty Gaggenau Page Page Entretien 38-39 Aide 40-41 Options et features additionnelles 35-36Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Chargement du lave-vaisselle 32-33Avis Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Composants du lave-vaisselle Avertissement Caractéristiques et options\VWqPHG¶DGRXFLVVHXUG¶HDX ‡ Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêtSel Utilisation du sel Détergent3RXUIHUPHU ‡ Fermer la porte. Relâcher les deux touches ’agent de rinçageLVWULEXWHXUG¶DJHQWGHULQoDJH 5pJODJHGHODTXDQWLWpG¶DJHQWGHULQoDJH1RQUHFRPPDQGp 5HFRPPDQGpVKDUJHPHQWGXODYHYDLVVHOOH 5pJODJHGHODKDXWHXUGXSDQLHU OLS7LQHVCycle de lavage DYDJHUDSLGH Options additionnellesAuto 1RUPDO6pchage Intensif 0LVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXH36 9HUURXLOODJHHQIDQW Fonctionnement de lappareilLQGXF\FOH Appuyer sur ON/OFF Activer/Désactiver Fermer la porte‡ Enlever le bras gicleur inférieur Entretien‡ $SUqVFKDTXHODYDJHYpUL¿HUOHV¿OWUHV Bras gicleurs‡ ,QVWDOOHUOH¿OWUH 3RPSHG¶HDXXVpHDQVFHFDV ‡ QOHYHUOHV¿OWUHV401 AideLJƐƚğŵĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ 4243 6HUYLFHjODFOLHQWqOHÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Accomplit par une société de service approuvé par GaggenauPage Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Advertencia VHUYHORVLJXLHQWHAviso Visualizador digital Botón de arranque Familiarizarse con su aparato4849 Componentes DE LA Lavadora DE Platos‡ Suelte ambos botones DUDFWHUtVWLFDVGHODODYDGRUDGHSODWRV6LVWHPDSDUDDEODQGDUHODJXD ‡ Prenda la unidad con el botón ON/OFF Prender/ApagarPara cerrar SalDetergente Usar sal$SDJDUHOLQGLFDGRUGHUHOOHQDGRGHODJHQWHGHHQMXDJXH Agente de Enjuague6XUWLGRUGHODJHQWHGHHQMXDJXH LMDUODFDQWLGDGGHODJHQWHGHHQMXDJXH8WHQVLOLRVFRQPDQJRGHKXHVRSe pueden separar los mangos Materiales de Vajillas5HFRPHQGDGR 1R5HFRPHQGDGRDUJDUODODYDGRUDGHSODWRV $MXVWDUODDOWXUDGHODUHMLOOD ~DVSOHJDEOHVDQFKRVSDUDUHMLOOD Accesorios ligeros de plástico p.ej. vasos, tapaderas, etcXLGDGRGHODFULVWDOHUtD DYDGR5iSLGRQGLFDGRUGHWLHPSRUHVWDQWH Opciones adicionales=RQDLQWHQVLYD 6LVWHPDGH/DYDGRFR6HQVHRetDUGDUODSXHVWDHQPDUFKD ‡ Cierre la puerta IntenVLYHU\LQJ Secado intensivoEnHUJtDDXWRDSDJDGR 5RFLDGRUHVSDUDKRUQHDU Cómo operar la unidad3UHQGHUHODSDUDWR QWHUUXPSLUHOFLFOR0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGR Problema Causa ĐĐŝſŶ ĞŶDĂƌĐŚĂ͟ĚĞĞƐƚĞŵĂŶƵĂů͘ Poner conexiones de agua caliente, de De platos fuera del gabinete puede exPage 7HVWGHO¶pQHUJLH 2 0RGqOHGHFKDUJH + +Gaggenau Main Street, Suite Irvine, CA