Gaggenau DF 241 manual Materiales de Vajillas, 1R5HFRPHQGDGR

Page 53

Materiales de Vajillas

NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado.

5HFRPHQGDGR

$OXPLQLREl aluminio anodizado de color puede oscurecerse con el tiempo. Los minerales en su agua pueden causar que el aluminio se oscurezca o que se manche. Generalmente se pueden quitar estas manchas usando

HVSRQMLOODVGH¿EUDPHWiOLFDUHOOHQDVGHMDEyQ

3RUFHODQD &ULVWDO &HUiPLFD Algunas piezas pintadas a mano pueden perder el color, oscurecerse o mancharse. Lave estas piezas a mano. Posicione piezas frágiles de vidrio de tal modo que no se puedan voltear y que no tengan contacto con otras piezas durante el ciclo de lavado.

Vidrio: El vidrio opalino puede ponerse amarillo

&DSDVDQWLDGKHUHQWHV$SOLTXHXQDOLJHUDFDSDGHDFHLWHYHJHWDODODVVXSHU¿FLHVDQWLDGKHUHQWHVGHVSXpVGHO secado.

3OiVWLFRVAsegúrese que la pieza está apta para ser usada en un lavavajillas.

$FHUR,QR[LGDEOH3ODWDGH/H\\3ODWHDGRColoque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza.

1R5HFRPHQGDGR

$FUtOLFRPuede ocurrir el craquelado (grietas pequeñas en el acrílico).

3LH]DVXQLGDVSRUDGKHVLYRV6HSXHGHQDÀRMDUORVDGKHVLYRVTXHXQHQPDWHULDOHVFRPRSOiVWLFRPDGHUD hueso, acero, cobre, estaño, etc.

8WHQVLOLRVFRQPDQJRGHKXHVRSe pueden separar los mangos.

+LHUUREl hierro se oxida. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato. 3LH]DVQRGLVHxDGDVSDUDODYDYDMLOODVSu lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros.

3HZWHU/DWyQ%URQFHEl pewter se manchará. Lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato. (VWDxREl estaño se oxidará. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato.

Madera: Los tazones de madera, utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse, doblarse y perder su acabado

52

53

Image 53
Contents Gaggenau 825 296 921 9000Page USA Important Safety InstructionsGLVKZDVKHUIRUWKH¿UVWWLPH ‡ KHQORDGLQJLWHPVWREHZDVKHG Getting to know your Appliance Top Basket Dishwasher ComponentsBottom Basket Detergent Dispenser Rinse Aid Dispenser 0RGHOGHSHQGHQWDWHUVRIWHQLQJV\VWHP Dishwasher setupIDFWRU\VHWWLQJ Sample Test StripDetergent Salt Using saltTo Close 7R2SHQ5LQVH$JHQWLVSHQVHU Rinse Agent6HWWLQJDPRXQWRIULQVHDLG ‡ ³U´PHDQVWKH5LQVH$JHQWGLVSHQVHULVRIIRQH+DQGOHG8WHQVLOVHandles may separate Dishware MaterialsLoading the Dishwasher Upper Basket 12 Place Setting Lower Basket 12 Place SettingSilverware Basket 12 Place Setting OLS7LQHV Basket Accessories$GMXVWLQJWKHKHLJKWRIWKHEDVNHW PRGHOGHSHQGHQWPots Auto Normal Quick Wash Cycle InformationWash 132,6.1 2419,8 16.,9Power Additional FeaturesAdditional Option 7RFDQFHOGHOD\VWDUWQWHQVLYHGU\LQJ Auto Power Off‡ Close the door. The program starts running Operating the Unit7HUPLQDWLQJWKHSURJUDP ‡ Press the ON/OFF button. ‡ Close the doorDNLQJ7UD\6SUD\+HDG Maintenance and CareDVWHZDWHUSXPS 6SUD\DUPVĐƟŽŶ Dishwasher not ZĞƐƚƌŝĐƟŽŶŝŶƚŚĞǁĂƚĞƌƐƵƉƉůLJƐLJƐƚĞŵ͘ EHORZ XQWLOWKHSUREOHPLVFRUUHFWHGWR\RXUVDWLVIDFWLRQ Customer ServiceStatement of Limited Product Warranty Gaggenau Page Page Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Options et features additionnelles 35-36Chargement du lave-vaisselle 32-33 Entretien 38-39 Aide 40-41Avis Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Composants du lave-vaisselle \VWqPHG¶DGRXFLVVHXUG¶HDX Caractéristiques et options‡ Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt Avertissement3RXUIHUPHU Sel Utilisation du selDétergent LVWULEXWHXUG¶DJHQWGHULQoDJH ’agent de rinçage5pJODJHGHODTXDQWLWpG¶DJHQWGHULQoDJH ‡ Fermer la porte. Relâcher les deux touches1RQUHFRPPDQGp 5HFRPPDQGpVKDUJHPHQWGXODYHYDLVVHOOH 5pJODJHGHODKDXWHXUGXSDQLHU OLS7LQHVCycle de lavage Auto Options additionnelles1RUPDO DYDJHUDSLGH36 6pchage Intensif0LVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXH LQGXF\FOH Fonctionnement de lappareilAppuyer sur ON/OFF Activer/Désactiver Fermer la porte 9HUURXLOODJHHQIDQW‡ $SUqVFKDTXHODYDJHYpUL¿HUOHV¿OWUHV EntretienBras gicleurs ‡ Enlever le bras gicleur inférieurDQVFHFDV 3RPSHG¶HDXXVpH‡ QOHYHUOHV¿OWUHV ‡ ,QVWDOOHUOH¿OWUH401 AideLJƐƚğŵĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ 4243 6HUYLFHjODFOLHQWqOHÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Accomplit par une société de service approuvé par GaggenauPage Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Aviso AdvertenciaVHUYHORVLJXLHQWH Visualizador digital Botón de arranque Familiarizarse con su aparato4849 Componentes DE LA Lavadora DE Platos6LVWHPDSDUDDEODQGDUHODJXD DUDFWHUtVWLFDVGHODODYDGRUDGHSODWRV‡ Prenda la unidad con el botón ON/OFF Prender/Apagar ‡ Suelte ambos botonesDetergente SalUsar sal Para cerrar6XUWLGRUGHODJHQWHGHHQMXDJXH Agente de EnjuagueLMDUODFDQWLGDGGHODJHQWHGHHQMXDJXH $SDJDUHOLQGLFDGRUGHUHOOHQDGRGHODJHQWHGHHQMXDJXH5HFRPHQGDGR Materiales de Vajillas1R5HFRPHQGDGR 8WHQVLOLRVFRQPDQJRGHKXHVRSe pueden separar los mangosDUJDUODODYDGRUDGHSODWRV DQFKRVSDUDUHMLOOD ~DVSOHJDEOHVAccesorios ligeros de plástico p.ej. vasos, tapaderas, etc $MXVWDUODDOWXUDGHODUHMLOODXLGDGRGHODFULVWDOHUtD DYDGR5iSLGR=RQDLQWHQVLYD Opciones adicionales6LVWHPDGH/DYDGRFR6HQVH QGLFDGRUGHWLHPSRUHVWDQWHEnHUJtDDXWRDSDJDGR RetDUGDUODSXHVWDHQPDUFKD‡ Cierre la puerta IntenVLYHU\LQJ Secado intensivo 3UHQGHUHODSDUDWR Cómo operar la unidadQWHUUXPSLUHOFLFOR 5RFLDGRUHVSDUDKRUQHDU0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGR Problema Causa ĐĐŝſŶ ĞŶDĂƌĐŚĂ͟ĚĞĞƐƚĞŵĂŶƵĂů͘ Poner conexiones de agua caliente, de De platos fuera del gabinete puede exPage 7HVWGHO¶pQHUJLH 2 0RGqOHGHFKDUJH + +Gaggenau Main Street, Suite Irvine, CA