Gaggenau DF 241 manual LJƐƚğŵĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ

Page 42

Problem

Cause

ĐƟŽŶ

>ĞůĂǀĞͲǀĂŝƐƐĞůůĞ

1.

^LJƐƚğŵĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ

1.

^͛ĂƐƐƵƌĞƌ ƋƵĞ ůĂ ƐŽƵƉĂƉĞ Ě͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶ ĞŶ ĞĂƵ ;ŚĂďŝƚƵĞůůĞ-

ne se remplit pas

2.

LJĐůĞĚĞůĂǀĂŐĞƉƌĠĐĠĚĞŶƚŶŽŶƚĞƌŵŝŶĠ

 

ŵĞŶƚƐŝƚƵĠĞƐŽƵƐů͛ĠǀŝĞƌĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞͿĞƐƚŽƵǀĞƌƚĞƚƋƵ͛ŝůŶ͛LJĂƉĂƐ

d’eau

3.

DĂƌĐŚĞĚŝīĠƌĠĞĂĐƟǀĠĞ

2.

Ě͛ŽďƐƚƌƵĐƟŽŶ

 

 

 

Voir «annuler ou changer un cycle»

 

 

 

3.

ŶŶƵůĞƌůĂŵĂƌĐŚĞĚŝīĠƌĠĞŽƵĂƩĞŶĚƌĞƋƵĞůĂĚƵƌĠĞĚŝīĠƌĠĞƐŽŝƚ

 

 

 

 

ĐŽŵƉůĠƚĠĞ͘sŽŝƌͨŵĂƌĐŚĞĚŝīĠƌĠĞͩ

 

 

 

 

 

Fuites d’eau

1.

Savon

1.

DĂƵǀĂŝƐ ƚLJƉĞ ĚĞ ĚĠƚĞƌŐĞŶƚ ĐĂƵƐĂŶƚ ĚĞ ůĂ ŵŽƵƐƐĞ Ğƚ ĚĞƐ

 

2.

Joint de porte hors de sa rainure

 

ĨƵŝƚĞƐ͘hƟůŝƐĞƌƐĞƵůĞŵĞŶƚĐĞƵdžĐŽŶĕƵƐƉŽƵƌůĞƐůĂǀĞͲǀĂŝƐƐĞůůĞ͘

 

3.

ǀĞŶƚĚĞĐŽŶĚĞŶƐĂƟŽŶŽďƐƚƌƵĠ

 

^ŝůĂŵŽƵƐƐĞƉĞƌƐŝƐƚĞ͕ĂũŽƵƚĞƌƵŶĞĐ͘ăƚĂďůĞĚ͛ŚƵŝůĞǀĠŐĠƚĂůĞ

 

4.

DĂƵǀĂŝƐĞŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ

 

ĂƵĨŽŶĚĚƵůĂǀĞͲǀĂŝƐƐĞůůĞĞƚĂĐƟŽŶŶĞƌůĞĐLJĐůĞĚĠƐŝƌĠ͘

 

 

 

2.

^͛ĂƐƐƵƌĞƌƋƵĞůĞũŽŝŶƚĞƐƚďŝĞŶĞŶƉůĂĐĞ͘

 

 

 

3.

^͛ĂƐƐƵƌĞƌ ƋƵĞ ů͛ĠǀĞŶƚ Ŷ͛ĞƐƚ ƉĂƐ ŽďƐƚƌƵĠ͘ sŽŝƌ ͨĐŚĂƌŐĞƌ ĚĞ

 

 

 

 

ŐƌĂŶĚƐĂƌƟĐůĞƐͩăůĂƌƵďƌŝƋƵĞƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĞƚĐŚĂƌŐĞŵĞŶƚ

 

 

 

4.

&ĂŝƌĞǀĠƌŝĮĞƌů͛ŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶƉĂƌƵŶƚĞĐŚŶŝĐŝĞŶƋƵĂůŝĮĠ;ĂůŝŵĞŶƚĂ-

 

 

 

 

ƟŽŶĞŶĞĂƵ͕ƐLJƐƚğŵĞĚĞĚƌĂŝŶĂŐĞ͕ŶŝǀĞĂƵ͕ƉůŽŵďĞƌŝĞͿ

 

 

 

 

 

Taches dans la

1.

>ĞƐƚĂĐŚĞƐăů͛ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĚƵůĂǀĞͲǀĂŝƐƐĞůůĞƐŽŶƚĐĂƵƐĠĞƐ

1.

Ƶ ũƵƐ ĚĞ ĐŝƚƌŽŶ ĐŽŶĐĞŶƚƌĠ ƉĞƵƚ ƌĠĚƵŝƌĞ ů͛ĂĐĐƵŵƵůĂƟŽŶ ĚĞƐ

cuve

 

par une eau dure

 

ƚĂĐŚĞƐĐĂƵƐĠĞƐƉĂƌů͛ĞĂƵĐĂůĐĂŝƌĞ͘īĞĐƚƵĞƌƵŶĐLJĐůĞŶŽƌŵĂů

 

2.

Argenterie en contact avec la cuve

 

ũƵƐƋƵ͛ĂƵĚƌĂŝŶĂŐĞ͕ŝŶƚĞƌƌŽŵƉƌĞůĞĐLJĐůĞ͕ŵĞƩƌĞƵŶĞƚĂƐƐĞĚĞ

 

 

 

 

ϴŽŶĐĞƐĚĞƐŽůƵƟŽŶĚĞũƵƐĚĞĐŝƚƌŽŶĐŽŶĐĞŶƚƌĠĚĂŶƐůĞƉĂŶŝĞƌ

 

 

 

 

ƐƵƉĠƌŝĞƵƌĞƚƚĞƌŵŝŶĞƌůĞĐLJĐůĞ͘ĞĐŝƉĞƵƚġƚƌĞĨĂŝƚƉĠƌŝŽĚŝƋƵĞ-

 

 

 

 

ment.

 

 

 

2.

Ensure that the silverware does not make contact with the

 

 

 

 

tub while running a cycle.

ZĂLJƵƌĞƐƐƵƌůĞƐ

DĂƵǀĂŝƐƌĠŐůĂŐĞĚĞů͛ĂŐĞŶƚĚĞƌŝŶĕĂŐĞ

^ĞůŽŶůĂĚƵƌĞƚĠĚĞů͛ĞĂƵ͕ƌĠŐůĞƌůĞĚŝƐƚƌŝďƵƚĞƵƌĚ͛ĂŐĞŶƚĚĞƌŝŶĕĂŐĞ͘

ǀĞƌƌĞƐŽƵƌĠƐŝĚƵƐ

 

 

sŽŝƌͨĂũŽƵƚĚĞĚĠƚĞƌŐĞŶƚĞƚĚ͛ĂŐĞŶƚĚĞƌŝŶĕĂŐĞͩƉŽƵƌƵŶƌĠŐůĂŐĞ

sur la vaisselle

 

 

manuel

 

 

 

Panneau avant

hƟůŝƐĂƟŽŶĚ͛ƵŶŶĞƩŽLJĂŶƚĂďƌĂƐŝĨ

hƟůŝƐĞƌƵŶĚĠƚĞƌŐĞŶƚĚŽƵdžĂǀĞĐƵŶĐŚŝīŽŶĚŽƵdž

ĚĠĐŽůŽƌĠŽƵĂǀĞĐ

 

 

 

 

ŵĂƌƋƵĞƐ

 

 

 

 

Bruit pendant le

>ĂǀĂŝƐƐĞůůĞĞƐƚŵĂůƉůĂĐĠĞ

>ĞƐďƌƵŝƚƐĚĞĐŝƌĐƵůĂƟŽŶĚ͛ĞĂƵƐŽŶƚŶŽƌŵĂƵdž͕ŵĂŝƐƐŝƵŶĂƌƟĐůĞ

lavage

 

 

ƐĞŵďůĞĨƌĂƉƉĞƌƵŶĂƵƚƌĞŽƵůĞďƌĂƐŐŝĐůĞƵƌ͕ǀŽŝƌͨƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĞƚ

 

 

 

chargement» pour l’emplacement de la vaisselle

 

 

 

 

 

Couvercle du

1.

DĂƵǀĂŝƐĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵĐŽƵǀĞƌĐůĞ

1.

sŽŝƌͨĂũŽƵƚĚĞĚĠƚĞƌŐĞŶƚĞƚĚ͛ĂŐĞŶƚĚĞƌŝŶĕĂŐĞͩĐŽŶĐĞƌŶĂŶƚ

distributeur de

2.

LJĐůĞƉƌĠĐĠĚĞŶƚŶŽŶƚĞƌŵŝŶĠ͕ƌĞŵŝƐŽƵŝŶƚĞƌƌŽŵƉƵ

 

ů͛ŽƵǀĞƌƚƵƌĞĞƚůĂĨĞƌŵĞƚƵƌĞĚƵĐŽƵǀĞƌĐůĞ

ĚĠƚĞƌŐĞŶƚŶĞ

 

 

2.

Voir «annuler ou changer un cycle»

s’ouvrant pas

 

 

 

 

 

 

 

Impossible de

LJĐůĞƉƌĠĐĠĚĞŶƚŶŽŶƚĞƌŵŝŶĠ

Voir «annuler ou changer un cycle»

choisir le cycle

 

 

 

 

ĚĠƐŝƌĠ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Image 42
Contents 825 296 921 9000 GaggenauPage Important Safety Instructions GLVKZDVKHUIRUWKH¿UVWWLPHUSA ‡ KHQORDGLQJLWHPVWREHZDVKHG Getting to know your Appliance Bottom Basket Detergent Dispenser Rinse Aid Dispenser Dishwasher ComponentsTop Basket 0RGHOGHSHQGHQWIDFWRU\VHWWLQJ Dishwasher setupDWHUVRIWHQLQJV\VWHP Sample Test StripTo Close Salt Using saltDetergent 7R2SHQ6HWWLQJDPRXQWRIULQVHDLG Rinse Agent5LQVH$JHQWLVSHQVHU ‡ ³U´PHDQVWKH5LQVH$JHQWGLVSHQVHULVRIIDishware Materials RQH+DQGOHG8WHQVLOVHandles may separateUpper Basket 12 Place Setting Lower Basket 12 Place Setting Silverware Basket 12 Place SettingLoading the Dishwasher $GMXVWLQJWKHKHLJKWRIWKHEDVNHW Basket AccessoriesOLS7LQHV PRGHOGHSHQGHQWWash Wash Cycle InformationPots Auto Normal Quick 132,6.1 2419,8 16.,9Additional Option Additional FeaturesPower 7RFDQFHOGHOD\VWDUWAuto Power Off QWHQVLYHGU\LQJ7HUPLQDWLQJWKHSURJUDP Operating the Unit‡ Close the door. The program starts running ‡ Press the ON/OFF button. ‡ Close the doorMaintenance and Care DNLQJ7UD\6SUD\+HDG6SUD\DUPV DVWHZDWHUSXPSĐƟŽŶ Dishwasher not ZĞƐƚƌŝĐƟŽŶŝŶƚŚĞǁĂƚĞƌƐƵƉƉůLJƐLJƐƚĞŵ͘ Customer Service EHORZ XQWLOWKHSUREOHPLVFRUUHFWHGWR\RXUVDWLVIDFWLRQStatement of Limited Product Warranty Gaggenau Page Page Chargement du lave-vaisselle 32-33 Options et features additionnelles 35-36Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Entretien 38-39 Aide 40-41Avis Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Composants du lave-vaisselle ‡ Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt Caractéristiques et options\VWqPHG¶DGRXFLVVHXUG¶HDX AvertissementSel Utilisation du sel Détergent3RXUIHUPHU 5pJODJHGHODTXDQWLWpG¶DJHQWGHULQoDJH ’agent de rinçageLVWULEXWHXUG¶DJHQWGHULQoDJH ‡ Fermer la porte. Relâcher les deux touches5HFRPPDQGpV 1RQUHFRPPDQGpKDUJHPHQWGXODYHYDLVVHOOH OLS7LQHV 5pJODJHGHODKDXWHXUGXSDQLHUCycle de lavage 1RUPDO Options additionnellesAuto DYDJHUDSLGH6pchage Intensif 0LVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXH36 Appuyer sur ON/OFF Activer/Désactiver Fermer la porte Fonctionnement de lappareilLQGXF\FOH 9HUURXLOODJHHQIDQWBras gicleurs Entretien‡ $SUqVFKDTXHODYDJHYpUL¿HUOHV¿OWUHV ‡ Enlever le bras gicleur inférieur‡ QOHYHUOHV¿OWUHV 3RPSHG¶HDXXVpHDQVFHFDV ‡ ,QVWDOOHUOH¿OWUHAide 401LJƐƚğŵĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĞŶĞĂƵŽďƐƚƌƵĠ 6HUYLFHjODFOLHQWqOH 4243Accomplit par une société de service approuvé par Gaggenau Énoncé DE Garantie Limitée DES ProduitsPage Phone +1.877.4 Info@gaggenau-usa.com Advertencia VHUYHORVLJXLHQWHAviso Familiarizarse con su aparato Visualizador digital Botón de arranqueComponentes DE LA Lavadora DE Platos 4849‡ Prenda la unidad con el botón ON/OFF Prender/Apagar DUDFWHUtVWLFDVGHODODYDGRUDGHSODWRV6LVWHPDSDUDDEODQGDUHODJXD ‡ Suelte ambos botonesUsar sal SalDetergente Para cerrarLMDUODFDQWLGDGGHODJHQWHGHHQMXDJXH Agente de Enjuague6XUWLGRUGHODJHQWHGHHQMXDJXH $SDJDUHOLQGLFDGRUGHUHOOHQDGRGHODJHQWHGHHQMXDJXH1R5HFRPHQGDGR Materiales de Vajillas5HFRPHQGDGR 8WHQVLOLRVFRQPDQJRGHKXHVRSe pueden separar los mangosDUJDUODODYDGRUDGHSODWRV Accesorios ligeros de plástico p.ej. vasos, tapaderas, etc ~DVSOHJDEOHVDQFKRVSDUDUHMLOOD $MXVWDUODDOWXUDGHODUHMLOODDYDGR5iSLGR XLGDGRGHODFULVWDOHUtD6LVWHPDGH/DYDGRFR6HQVH Opciones adicionales=RQDLQWHQVLYD QGLFDGRUGHWLHPSRUHVWDQWHRetDUGDUODSXHVWDHQPDUFKD ‡ Cierre la puerta IntenVLYHU\LQJ Secado intensivoEnHUJtDDXWRDSDJDGR QWHUUXPSLUHOFLFOR Cómo operar la unidad3UHQGHUHODSDUDWR 5RFLDGRUHVSDUDKRUQHDU0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGR Problema Causa ĐĐŝſŶ ĞŶDĂƌĐŚĂ͟ĚĞĞƐƚĞŵĂŶƵĂů͘ De platos fuera del gabinete puede ex Poner conexiones de agua caliente, dePage + + 7HVWGHO¶pQHUJLH 2 0RGqOHGHFKDUJHGaggenau Main Street, Suite Irvine, CA