Gaggenau 900791 installation instructions $ Remarquessécurité concernant la

Page 21

$ Remarquessécurité concernant la

Ne jamais mettre en marche un appareil endommagé.

Isolez l'appareil du secteur pendant les travaux d'entretien. Pour ce faire, déconnectez le fusible correspondant.

L'appareil doit être raccordé uniquement par un spécialiste agréé, dans le respect de toutes les réglementations en vigueur (distributeur d'électricité, normes de construction, etc.).

Les réparations doivent être menées à bien par des spécialistes agréés pour veiller au respect des consignes de sécurité en électricité.

Observez la notice de pose !

Aucune réclamation au titre de la garantie ne peut être déposée en cas de dommage provenant du manquement au respect de cette notice.

Il ne faut pas que des cordons d'alimentation puissent se trouver en contact avec des surfaces de cuisson chaudes.

Si le cordon d'alimentation de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter que l'utilisateur ne se blesse gravement.

Ne mettez pas la hotte aspirante en marche sans ses lampes. Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes.

Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. L'appareil ne doit pas aspirer de substances et vapeurs dangereuses et explosives !

L'utilisateur est responsable de l'emploi conforme et du parfait état de l'appareil.

Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement. Par conséquent, surveillez toujours les plats (frites par ex.) qui se préparent à l'aide de matières grasses ou d'huiles.

Attention ! Les filtres trop chargés en graisse représentent un risque d'incendie ! Ne faites pas frire à côté de la hotte sans surveillance permanente. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à graisse.

Risque d'incendie ! Il est interdit de faire flamber sous la hotte aspirante !

La hotte aspirante n'offre pas une efficacité optimale lorsqu'elle fonctionne au-dessus d'un foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.).

Si la hotte est placée au-dessus d'appareils à gaz, ces derniers doivent être utilisés exclusivement avec les casseroles posées dessus !

Ne faites pas fonctionner tous les foyers en même temps à la puissance maximale pendant une période prolongée (15 minutes max.) car vous risquez de vous brûler en touchant les surfaces du boîtier de la hotte, ou vous risquez d'endommager cette dernière. Lorsque la hotte aspirante fonctionne au- dessus d'une table de cuisson, réglez la hotte sur la puissance d'aspiration maximale si trois foyers ou plus de la table sont allumés.

L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne jamais laisser des adultes ou des enfants se servir de l'appareil sans surveillance :

s'ils ne sont pas en mesure de le faire de manière correcte et sûre pour des raisons physiques ou mentales,

ou bien s'ils ne possèdent ni les connaissances ni l'expérience nécessaires pour utiliser l'appareil de manière correcte et sûre.

Lorsque les enfants sont assez grands pour utiliser l'appareil, les parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité légale de vérifier que leurs enfants ont reçu de personnes qualifiées les informations nécessaires pour respecter les règles de sécurité.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à pression d'eau à cause du risque de court-circuit que cela représente.

Si un autre foyer (poêle à bois, charbon, gaz ou mazout, cheminée à foyer ouvert) fonctionne dans la pièce où se trouve la hotte murale, il faut assurer un apport suffisant en air frais.

Pour un fonctionnement sans risque, il ne faut pas dépasser une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) dans la pièce où se trouve le foyer. Il est possible d'y parvenir en laissant l'air de combustion entrer par des ouvertures non obturables (dans des portes ou fenêtres, bouches d'arrivée/d'évacuation d'air ou autre moyen technique).

Éliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation (voir la notice de montage).

Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que pour couvrir les besoins d'un ménage.

En cas de mauvais fonctionnement, contactez votre distributeur ou le service après-vente de Gaggenau. Veuillez spécifier le numéro du modèle concerné (la plaque signalétique se trouve sous le filtre à graisse).

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables des dommages causés par le non respect de cette notice.

Sous réserve de modifications techniques.

21

Image 21
Contents Extractor hood AH 900761/900791 Page How to use these Operating instructions Table of ContentsFeatures Never Pick UP a Flaming PAN You may be burned Safety Instructions Read And Save These Instructions$ Safety Notes Operation LightFan levels Page Special functions Cleaning and care Activated Lamp replacement $ Important information Installation $ Important information Wire diagram AH900761AH900791 Must still be accessible after installation Hood features an upward blow-out openingUse of our telescopic wall box TM To prevent the penetration of water, e.gLay the air pipes and connect the unit to the power mains Conseils pour lemploi de cette SommaireIntermittente par exemple ÉquipementConsignes de sécurité Lisez et Conservez Ces Instructions $ Remarquessécurité concernant la Utilisation ÉclairageVentilation Page Durée de fonctionnement en super-vitesse Fonctions spécialesNettoyage et entretien Filtre à Réglette de Charbon Remplacement dune lampe Instructions de mise à la terre $ Remarques importantes Pose$ Remarques importantes Schéma de câblage DN 150 pièce de raccordement DN 125 via adaptateur Bord avant Vis Estimados clientes ContenidoCaracterísticas de equipamiento El operador, gracias a la electrónica, yDiversas funciones especiales Ej., ventilación a intervalos Advertencias de seguridad Lea y Guarde Estas Instrucciones $ Instrucciones de seguridad ¡Respete también las instrucciones de montaje¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas Ooo UtilizaciónPage Funciones especiales Cuidado y limpieza Nuevo de carbono activo Servicio de recirculaciónNúmeros de repuesto para el filtro de carbono ActivoCambio de lámparas $ Información importante Montaje Diagrama de cabelado $ Información importante DN 150 pieza de conexión DN 125 vía adaptador Canto delantero Tornillos

900791 specifications

The Gaggenau 900791 is a high-end, professional-grade kitchen appliance that epitomizes luxury and cutting-edge technology. Designed for the discerning home chef, this feature-rich model integrates seamlessly into modern kitchens while delivering outstanding performance and versatility.

One of the primary features of the Gaggenau 900791 is its advanced cooking modes. This versatile oven offers multiple cooking options including convection, steam, and combination cooking, allowing users to experiment with different culinary techniques. The precise temperature control provided by this oven ensures that every dish is cooked to perfection, whether baking, roasting, or steaming.

The integration of innovative technologies further sets the Gaggenau 900791 apart from its competitors. The oven is equipped with a high-resolution digital display that simplifies operation. It features intuitive touch controls that allow users to easily navigate through various cooking settings and programs. Additionally, the appliance boasts built-in automatic programs that take the guesswork out of cooking by automatically adjusting temperatures and cooking times based on the selected dish.

Another standout characteristic of the Gaggenau 900791 is its sophisticated design. The oven is crafted from high-quality materials, featuring a sleek stainless-steel exterior that is both durable and aesthetically pleasing. The interior is designed with easy-to-clean surfaces, ensuring that maintenance is as effortless as the cooking experience.

In terms of efficiency, the Gaggenau 900791 is designed to be energy-efficient, meeting stringent environmental standards without compromising on performance. This commitment to sustainability is reflected in its optimized heating elements, which provide rapid warmth while minimizing energy consumption.

Furthermore, the Gaggenau 900791 offers generous interior space, accommodating multiple dishes simultaneously, making it an ideal choice for family gatherings or entertaining guests. The appliance also includes high-quality accessories, such as professional-grade baking trays and steam inserts, enhancing its overall utility.

In conclusion, the Gaggenau 900791 is a remarkable kitchen appliance that combines luxury, innovation, and efficiency. With its advanced cooking technologies, elegant design, and user-friendly features, it stands out as a top choice for culinary enthusiasts looking to elevate their home cooking experience. This appliance represents the pinnacle of modern kitchen design, making it a worthwhile investment for those who prioritize quality and performance in their culinary pursuits.