Gaggenau 900791 installation instructions Special functions

Page 9

Fig. 8

or

or

Fig. 9

Fig. 10

or

Fig. 11

or

or

or

Special functions

Intensive:

You can set the hood on intensive for 3, 5 or

10 minutes by simultaneously pressing the Int key and the 1, 2 or 3 key and you can store this setting (see Fig. 8). When delivered, the appliance is set to five minutes, i.e. the combination of the Int key and the key 2.

After-running level:

You can set and store the after-running level by simultaneously pressing the key r and the key 1, 2 or 3 (see Fig. 9).

Level 2, i.e. the combination of the key r and the key 2, are set at the factory.

The after-running time for all settings is ten minutes. The ventilation and lighting functions switch off automatically after this time.

Interval ventilation:

Interval ventilation is a special feature of this appliance which activates the fan for five minutes every hour. You can activate this function by simultaneously pressing the OFF key and the 1, 2 or 3 key depending on the required extraction capacity (see Fig. 10).

This mode of operating is indicated by alternating Illumination of the key r together with the corresponding fan level indicator.

You can switch off interval ventilation by pressing the key OFF.

9

Image 9 Contents
Extractor hood AH 900761/900791 Page How to use these Operating instructions Table of ContentsFeatures Never Pick UP a Flaming PAN You may be burned Safety Instructions Read And Save These Instructions$ Safety Notes Operation LightFan levels Page Special functions Cleaning and care Activated Lamp replacement $ Important information Installation $ Important information Wire diagram AH900761AH900791 Must still be accessible after installation Hood features an upward blow-out openingUse of our telescopic wall box TM To prevent the penetration of water, e.gLay the air pipes and connect the unit to the power mains Conseils pour lemploi de cette SommaireIntermittente par exemple ÉquipementConsignes de sécurité Lisez et Conservez Ces Instructions $ Remarquessécurité concernant la Utilisation ÉclairageVentilation Page Durée de fonctionnement en super-vitesse Fonctions spécialesNettoyage et entretien Filtre à Réglette de Charbon Remplacement dune lampe Instructions de mise à la terre $ Remarques importantes Pose$ Remarques importantes Schéma de câblage DN 150 pièce de raccordement DN 125 via adaptateur Bord avant Vis Estimados clientes ContenidoCaracterísticas de equipamiento El operador, gracias a la electrónica, yDiversas funciones especiales Ej., ventilación a intervalos Advertencias de seguridad Lea y Guarde Estas Instrucciones $ Instrucciones de seguridad ¡Respete también las instrucciones de montaje¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas Ooo UtilizaciónPage Funciones especiales Cuidado y limpieza Nuevo de carbono activo Servicio de recirculaciónNúmeros de repuesto para el filtro de carbono ActivoCambio de lámparas $ Información importante Montaje Diagrama de cabelado $ Información importante DN 150 pieza de conexión DN 125 vía adaptador Canto delantero Tornillos