Daewoo ERF-38.A, ERF-36.A Antes DE Utilizar EL Aparato, Antes DE Conectar EL Aparato a LA RED

Page 15

CE

Este producto ha sido diseñado, construido y comercializado en conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y 93/68 de la CEE.

Para obtener el máximo rendimiento de su aparato, debe leer cuidadosamente este manual del usuario. Conser ve este manual en un lugar seguro para su posible consulta futura. Vea la solapa al final del manual para los dibujos aludidos en el texto expuesto abajo.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Utilice el compartimento congelador de 4 estrellas para:

-congelar alimentos frescos y cocinados,

-hacer cubitos de hielo

-conservar alimentos ultracongelados y congelados.

Utilice el compartimento refrigerador para:

-conservar alimentos frescos,

-enfriar bebidas.

Los compartimentos de congelación y refrigeración se descongelan automáticamente.

Gracias a la circulación de aire frío (sistema de flujo de aire múltiple), se mantiene una temperatura uniforme en todos los estantes del compartimento de refrigeración. El compartimento de baja temperatura especialmente diseñado se mantiene a una temperatura de 0°C aproximadamente para que los alimentos delicados se conserven mucho más tiempo frescos y apetitosos sin que se alteren los valores nutritivos.

ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED

1.Después de colocar el aparato en su lugar, espere dos horas antes de conectar el mismo a la red eléctrica para asegurar su funcionamiento correcto.

2.Controlar el voltaje indicado en la etiqueta de datos(8).

3.La toma debe ser fácilmente accesible y no directamente detrás del aparato.

4.Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normativas locales. El aparato debe estar conectado a tierra según prescrito por la ley (con enchufe y toma conectados a tierra). El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños causados a personas o animales o daños materiales resultantes del incumplimiento de este requisito.

5.La toma debe estar protegida con un fusible de 10A o superior.

6.Si el enchufe del aparato y la toma son incompatibles, la toma debe ser sustituida por un electricista cualificado.

7.Si el cable eléctrico está dañado, éste debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona similar cualificada con el fin de evitar riesgos.

8.No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc.

9.En ciertos países es necesario cambiar el enchufe. Asegúrese

Español

DESCRIPCION DEL FRIGORIFICO

Vea la solapa al final del manual

1.Estantería (El material de la estantería depende del modelo).

2.Estante para tapar el cajón de verduras (El material depende del modelo)

3.Luz interior para el compartimento del refrigerador.

4.Conducto múltiple de flujo de aire.

5.Botón del control de la temperatura del frigorífico y del congelador.

6.Compartimento de la baja temperatura (solo en algunos modelos)

7.Cajón para verduras con dos cajones o un cajón. En caso de un cajón, el punto 15 no es aplicable.

8.Etiqueta de datos. Está fijada en el compartimento del frigorífico, a la izquierda, junto a los cajones para verduras. (con el numero de serie)

9Bandeja para los cubitos de hielo.

10.Compartimento para guardar y congelar.

11.Recipiente para mantequilla.

12.Recipiente extraible (para la huevera).

13.Huevera.

14.Botellero.

15.Recipiente extraible para la puerta.

16.Patas de altura regulable.

de que la instalación y las conexiones eléctricas sean llevadas a cabo por un técnico cualificado y con arreglo a las instrucciones del fabricante y las normativas de seguridad vigentes en el país. Los colores de los hilos del cable eléctrico tienen el significado siguiente:

-verde/amarillo = tierra

-azul = neutro

-marrón = corriente.

11

Image 15
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not disassemble, repair or alter the appliance Do not plug several appliances into the same socketsDo not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not insert the po wer plug with wet handsDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsProtecting the Environment DisconnectionSee flap at the back of the manual Temperature Control PanelTroubleshooting Guide When Purchasing Frozen FoodCleaning After Sales ServiceAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesDisposal Page Page Page Alto aprovechamiento de la energia No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoDisposición NivelaciónOperaciones Preliminares Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Antes DE Utilizar EL AparatoAntes DE Conectar EL Aparato a LA RED No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcRecomendaciones Generales ImportanteDesconexion Proteccion DEL Medio Ambiente6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados Desuso Prolongado Guia DE Diagnostico DE AveriasNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento LimpiezaEliminación DE Antiguos Aparatos Información DEL Empaquetado DEL FrigoríficoEliminación Page Page Page Rendement amélioré Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseNe pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreMise AU Rebut Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Avant DE Brancher L’APPAREIL’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Ne pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesUtilisation DE LA Partie Refrigerateur Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureDébranchement Protection DE L’ENVIRONNEMENTEN CAS D’ARRÊT Prolongé Service APRÈS-VENTELorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILMise au rebut GAZ Pour ExpansionInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Mise AU Rebut DES Anciens AppareilsPage Alta Efficienza Energetica Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL Frigorifero Regolazione DEI PiediniPreparazione DEL Frigorifero Protezione DELL’AMBIENTE Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoTenere la stanza asciutta e ben ventilata Precauzioni E RaccomandazioniRisparmio energetico Unità di misura ºC Pannello DI Regolazione Delle TemperatureCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Per regolare la temperatura, premere il pulsanteProlungata Sospensione DELL’USO Caso DI ProblemiAlimenti Surgelati Confezionati PuliziaInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiDismissione Page Page Page Zorg dat het apparaat goed is geaard Overlaad het apparaat niet met voedingsmiddelenEfficiënt energiegebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenAfdanken Waterpas ZettenProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Algemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieBescherm HET Milieu Gebruik VAN HET KoelgedeelteTemperatuurregelpaneel Tips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Tips Voor Invriezen EN BewarenAfdanken Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Instalação do Frigorífico / Congelador EliminaçãoNivelamento Preparação do Frigorífico / CongeladorProteção do Meio Ambiente Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportanteLuz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta Painel DE Controlo DA TemperaturaConsulte o folheto na parte de trás do manual 6Botão de Controlo DE TemperaturaNotas Sobre Congelação E Armazenagem Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaEliminação Informação Sobre a Embalagem do ElectrodomésticoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.