Daewoo ERF-38.A manual Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise, Rendement amélioré

Page 23

Français

AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SECURITE

Afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel, ou d’utilisation incorrecte de l’appareil, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité ci-après. (Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation.) Si vous cédez ou revendez l’appareil, pensez à remettre ce guide au nouveau propriétaire.

Signale un danger de mort ou de blessure grave.

Advertissement

ADVERTISSEMENT

Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise.

Cela risquerait de provoquer une surchauffe et un embrasement.

Brancher la prise à distance de l’arrière du réfrigérateur / congélateur.

Une prise endommagée peut provoquer un embrasement dû à une surchauffe.

Ne pas pulvériser d’eau directement sur les parois internes ou externes du réfrigérateur / congélateur .

Cela pourrait provoquer un embrasement ou un court-circuit.

Ne pas pulvériser d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur / congélateur .

Cela pourrait provoquer une explosion ou un embrasement.

Ne pas tordre le câble d’alimentation ni poser des éléments lourds dessus.

Cela pourrait provoquer un embrasement. Si le câble d’alimentation est endommagé, il convient de le faire immédiatement remplacer par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée.

Ne pas brancher la prise électrique avec des mains mouillées.

• Vous risqueriez de vous faire électrocuter.

Ne pas poser de récipient contenant des liquides sur l’appareil.

En se répandant sur un composant électrique, les liquides risquent de provoquer un embrasement ou un court-circuit.

Ne pas installer le réfrigérateur / congélateur dans un lieu humide où présentant des risques de projections d’eau.

L’isolation incorrecte des composants électriques peut provoquer un court-circuit ou un embrasement.

Ne pas stocker de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.

Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool, d’éther, de gaz à basse pression ou d’autres substances similaires peut provoquer une explosion.

Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.

Cela pourrait provoquer un embrasement ou un dysfonctionnement susceptible d’entraîner des blessures.

Débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule de l’éclairage intérieur.

• A défaut, cela pourrait provoquer un court-circuit.

Relier l’appareil à la terre.

A défaut, cela pourrait provoquer des dommages matériels et un court-circuit.

Démonter la porte ou les joints avant de mettre votre réfrigérateur / congélateur au rebut.

• Cela permet d’éviter qu’un enfant ne reste bloqué à l’intérieur.

ATTENTION

Ne pas stocker une trop grande quantité d’aliments dans le réfrigérateur.

L’une d’elles risquerait de tomber lors de l’ouverture de la porte et de vous blesser ou de causer un dommage matériel.

Ne pas placer de bouteilles ou de récipients en verre dans le réfrigérateur.

• Le récipient risquerait de se briser et de vous blesser.

Si la prise murale n’est pas solidement fixée, ne pas brancher l’appareil.

Signale un risque de dommage corporel ou matériel.

Attention

UTILISATION DU GAZ R600A COMME

UTILISATION DU GAZ R600a COMME

REFRIGERANT

REFRIGERANT

NOTICE

Appareil utilisant le gaz réfrigérant R600a et l’aggent moussant cyclopentane dans le cadre de la protection de l’environnement.

ce produit participe à la protection de l’environnement en utilisant le gaz R600a et l’agent moussant

CYCLOPENTANE.

propriétés

ODP (diminution du risque de destruction de la couche d’ozoe)

DWP(réchauffement de l’atmosphrère): minimmum

Rendement amélioré

La consommation d’énergie est diminuée par l’utilisation du gaz R600a et du CYCLOPENTANE.

Les gaz R-134a ou R600a sont utilisés como gaz réfrigérant pour connaître le gaz utilisé sur votre appareil vous pouvez vérifier sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou sur la plaque signalétique située dans le compartiment réfrigérateur .

Cet appareil contient une faible quantité d’isobutane (R600a), un gaz naturel sans effet sur l’environnement, mais inflammable. Lors du

transport et de l’installation de l’appareil, il convient de s’assurer qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’a été endommagé.

Une fuite de réfrigérant pourrait causer un embrasement ou une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éviter d’approcher une flamme ou une source de feu potentielle et aérer pendant quelques minutes la pièce où est installé l’appareil.

En cas de fuite au niveau du circuit de réfrigération, afin d’éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable, la taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit tenir compte de la quantité de réfrigérant utilisée.

Prévoir 1 m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.

Ne jamais mettre sous tension un appareil présentant des signes de dommages. En cas de doute, consulter le revendeur.

ADVERTISSEMENT

Laisser les ouies de ventilation de l’appareil ou de la structure de l’encastrement libres pour une bonne aération.

Ne pas utiliser de dispositif, mécanique ou autre, pour accélérer le dégivrage, autres que ceux préconisés para le constructeur

Ne pas endommager le circuit de réfrigérrant.

Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les comparinents de stockage de la nourriture sauf s’il sont d’un type recommandé par le constructeur.

17

Image 23
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not disassemble, repair or alter the appliance Do not plug several appliances into the same socketsDo not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not insert the po wer plug with wet handsPreparing the Fridge / Freezer Disposal Installing the Fridge / FreezerLeveling About this Product Before Connecting to the MainsProtecting the Environment DisconnectionSee flap at the back of the manual Temperature Control PanelTroubleshooting Guide When Purchasing Frozen FoodCleaning After Sales ServiceDisposal Appliance Packaging InformationDisposal of OLD Appliances Page Page Page Alto aprovechamiento de la energia No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoOperaciones Preliminares DisposiciónNivelación Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Antes DE Utilizar EL AparatoAntes DE Conectar EL Aparato a LA RED No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcRecomendaciones Generales Importante6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados DesconexionProteccion DEL Medio Ambiente Desuso Prolongado Guia DE Diagnostico DE AveriasNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento LimpiezaEliminación Eliminación DE Antiguos AparatosInformación DEL Empaquetado DEL Frigorífico Page Page Page Rendement amélioré Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseNe pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terrePréparation DU Réfrigérateur Congélateur Mise AU RebutMise a Niveau ’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Information ProduitAvant DE Brancher L’APPAREIL Ne pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesUtilisation DE LA Partie Refrigerateur Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureDébranchement Protection DE L’ENVIRONNEMENTEN CAS D’ARRÊT Prolongé Service APRÈS-VENTELorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILMise au rebut GAZ Pour ExpansionInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Mise AU Rebut DES Anciens AppareilsPage Alta Efficienza Energetica Preparazione DEL Frigorifero Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoRegolazione DEI Piedini Protezione DELL’AMBIENTE Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoTenere la stanza asciutta e ben ventilata Precauzioni E RaccomandazioniRisparmio energetico Unità di misura ºC Pannello DI Regolazione Delle TemperatureCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Per regolare la temperatura, premere il pulsanteProlungata Sospensione DELL’USO Caso DI ProblemiAlimenti Surgelati Confezionati PuliziaDismissione Informazioni Relative ALL’IMBALLODismissione DI Elettrodomestici Usati Page Page Page Efficiënt energiegebruik Zorg dat het apparaat goed is geaardOverlaad het apparaat niet met voedingsmiddelen DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenAfdanken Waterpas ZettenApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet ProductinformatieVoordat U HET Apparaat Aansluit Algemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Bescherm HET MilieuGebruik VAN HET Koelgedeelte Tips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Tips Voor Invriezen EN BewarenAfdanken Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Instalação do Frigorífico / Congelador EliminaçãoNivelamento Preparação do Frigorífico / CongeladorProteção do Meio Ambiente Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportanteLuz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta Painel DE Controlo DA TemperaturaConsulte o folheto na parte de trás do manual 6Botão de Controlo DE TemperaturaNotas Sobre Congelação E Armazenagem Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaEliminação Informação Sobre a Embalagem do ElectrodomésticoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.