Daewoo ERF-38.A, ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A manual Alta Efficienza Energetica

Page 31

Italiano

AVVERTENZE IMPORTANTI°

Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero, in modo da poter acquisire la necessaria conoscenza delle sue caratteristiche, dei suoi comandi e dei suoi componenti. Si consiglia inoltre di conservare il manuale, in previsione di eventuali consultazioni future, e di consegnarlo all’acquirente in caso di successiva vendita.

Attenzione

Questo simbolo indica che in caso di mancata osservanza delle relative avvertenze, l’utente può riportare gravi lesioni personali.

Questo simbolo indica che in caso di mancata osservanza delle relative avvertenze, l’utente può riportare lesioni o il frigorifero si può danneggiare.

Periocolo

ATTENZIONE

Collegare a rete direttamente il frigorifero, evitando di utilizzar e spine multiple o cavi di prolunga e di collegarlo su una presa alla quale siano già collegati altri elettrodomestici.

In caso contrario si potrebbero eventualmente verificare surriscaldamenti e princìpi di incendio.

Evitare che la spina ed il cavo di alimentazione entrino in contatto con il retro del frigorifero.

In caso di eventuali danni potrebbero verificarsi princìpi di incendio.

Evitare che l’esterno o l’interno del frigorifero vengano raggiunti da spruzzi o getti d’acqua.

• Potrebbero provocare cortocircuiti.

Evitare che il cavo di alimentazione sia piegato eccessivamente o sia schiacciato da oggetti pesanti.

In caso contrario si possono verificare cortocircuiti o princìpi di incendio. In caso di eventuali danni, il cavo di alimentazione deve essere immediatamente sostituito presso un Centro di Assistenza Tecnica.

Evitare di impugnare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.

• Si potrebbe correre il rischio di folgorazione.

Evitare di appoggiare sopra al frigorifero contenitori pieni di liquidi.

Se i liquidi entrano in contatto con le parti elettriche, si possono verificare cortocircuiti.

Non installare il frigorifero in una posizione in cui possa esser e raggiunto da getti o spruzzi d’acqua.

n caso contrario si possono verificare cortocircuiti o princìpi di incendio.

Evitare di riporre nel frigorifero sostanze infiammabili o esplosive.

In caso contrario si possono verificare esplosioni o princìpi di incendio.

Nell’eventualità di un guasto, il frigorifero deve essere riparato solo dal personale di un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato..

In caso contrario si possono verificare danni all’apparecchio e lesioni agli utilizzatori.

Prima di sostituire la lampadina interna sfilare sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Solo in questo modo si può evitare il rischio di folgorazione.

Il frigorifero deve essere collegato ad una presa dotata di messa a terra.

In caso contrario si possono verificare folgorazioni.

Se si prevede di non utilizzare più il frigorifero, può esser e prudente smontare o rompere il meccanismo di bloccaggio dello sportello.

In tal modo si evita che lo sportello si possa bloccare in posizione chiusa.

PERIOCOLO

Evitare di riporre nel frigorifero una quantità eccessiva di alimenti.

• Quando si apre lo sportello, potrebbero cadere.

Evitare di riporre nel congelatore bottiglie o altri contenitori in vetro.

• Il vetro si potrebbe rompere, ferendo l’utente.

Se la presa di corrente è danneggiata, evitare di inserirvi la spina del cavo di alimentazione.

AVVISO IMPORTANTE PER PRODOTTI UTILIZZANTI REFRIGERANTE R600 a.

NOTICE

Massimo rispetto dell’ambiente con frigo combinati utilizzanti R600a come refrigerante e ciclopentano come agente gonfiante.

Questo prodotto protegge l’ambiente utilizzando R600a come refrigerante e con il ciclopentano come elemento gonfiante.

Proprietà:

ODP ( Ozone Deplection Potential ) Potenziale Eliminazione Ozono : 0

GWP ( Global Worning Potential ) Potenziale Riscaldamento Globo : minore

Alta Efficienza Energetica

Ottimizzazione dei consumi della potenza grazie all’uso del R600a e del ciclopentano.

Entrambi i gas , R600a e R134a, possono essere utilizzati come refrigerante. Le etichette poste sul compressore, sulla parete di fondo del frigorifero ed all’interno dello stesso, riportano il tipo di gas utilizzato.

Questo frigorifero utilizza un refrigerante isobutanico infiammabile (R600a) ad alta compatibilità ambientale. Durante il trasporto e

l’installazione si deve prestare la massima attenzione al fine di evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Qualora si notassero perdite di refrigerante (che può essere dannoso per gli occhi), si dovrà arieggiare prolungatamente l’ambiente, evitando nel frattempo che vi si accendano fiamme libere.

Per impedire che, in caso di eventuali perdite, l’ambiente nel quale è installato il frigorifero si saturi di gas infiammabile, si dovrà controllare che la cubatura dell’ambiente stesso sia rapportata alla quantità di gas contenuto nel circuito refrigerante, in misura di 1m 3 per ogni 8g di refrigerante R600a. La quantità di gas contenuta nel frigorifero è indicata nella targhetta apposta all’interno .

Evitare di accendere il frigorifero se questo presenta eventuali danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore oppure un Centro di Assistenza Tecnica.

ATTENZIONE

Evitare di ostruire le fessure di ventilazione che si trovano sul mobile.

Non cercare di rimuovere il ghiaccio dalle pareti interne utilizzando coltelli, cacciaviti o altri oggetti affilati o appuntiti.

Evitare di danneggiare il circuito refrigerante.

Evitare di utilizzare, all’interno del frigorifero, apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo.

25

Image 31
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not disassemble, repair or alter the appliance Do not plug several appliances into the same socketsDo not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not insert the po wer plug with wet handsLeveling Disposal Installing the Fridge / FreezerPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsProtecting the Environment DisconnectionSee flap at the back of the manual Temperature Control PanelTroubleshooting Guide When Purchasing Frozen FoodCleaning After Sales ServiceDisposal of OLD Appliances Appliance Packaging InformationDisposal Page Page Page Alto aprovechamiento de la energia No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoNivelación DisposiciónOperaciones Preliminares Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Antes DE Utilizar EL AparatoAntes DE Conectar EL Aparato a LA RED No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcRecomendaciones Generales ImportanteProteccion DEL Medio Ambiente Desconexion6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados Desuso Prolongado Guia DE Diagnostico DE AveriasNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento LimpiezaInformación DEL Empaquetado DEL Frigorífico Eliminación DE Antiguos AparatosEliminación Page Page Page Rendement amélioré Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseNe pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreMise a Niveau Mise AU RebutPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Avant DE Brancher L’APPAREIL Information Produit’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Ne pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesUtilisation DE LA Partie Refrigerateur Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureDébranchement Protection DE L’ENVIRONNEMENTEN CAS D’ARRÊT Prolongé Service APRÈS-VENTELorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILMise au rebut GAZ Pour ExpansionInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Mise AU Rebut DES Anciens AppareilsPage Alta Efficienza Energetica Regolazione DEI Piedini Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoPreparazione DEL Frigorifero Protezione DELL’AMBIENTE Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoTenere la stanza asciutta e ben ventilata Precauzioni E RaccomandazioniRisparmio energetico Unità di misura ºC Pannello DI Regolazione Delle TemperatureCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Per regolare la temperatura, premere il pulsanteProlungata Sospensione DELL’USO Caso DI ProblemiAlimenti Surgelati Confezionati PuliziaDismissione DI Elettrodomestici Usati Informazioni Relative ALL’IMBALLODismissione Page Page Page Overlaad het apparaat niet met voedingsmiddelen Zorg dat het apparaat goed is geaardEfficiënt energiegebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenAfdanken Waterpas ZettenVoordat U HET Apparaat Aansluit ProductinformatieApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Algemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieGebruik VAN HET Koelgedeelte Bescherm HET MilieuTemperatuurregelpaneel Tips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Tips Voor Invriezen EN BewarenAfdanken Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Instalação do Frigorífico / Congelador EliminaçãoNivelamento Preparação do Frigorífico / CongeladorProteção do Meio Ambiente Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportanteLuz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta Painel DE Controlo DA TemperaturaConsulte o folheto na parte de trás do manual 6Botão de Controlo DE TemperaturaNotas Sobre Congelação E Armazenagem Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaEliminação Informação Sobre a Embalagem do ElectrodomésticoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.