Daewoo ERF-38.A, ERF-36.A, RF-39.A manual Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho

Page 51

Portugues

ATENÇÃO / PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Por forma a evitar qualquer risco de danos pessoais, de danos no material ou de utilização incorrecta deste electrodoméstico, assegure-se de cumprir as seguintes precauções de segurança. (Depois de ler estas instruções, especialmente destinadas ao utilizador, guarde-as por favor em lugar seguro pois poderão ser necessárias como referência). Não se esqueça de as entregar a um eventual futuro utilizador.

Indica a existência de perigo de morte ou de danos pessoais graves.

AVISO

AVISO

Não conecte vários aparelhos às mesmas tomadas de corrente.

Tal poderia causar um sobreaquecimento com o consequente risco de incêndio.

Mantenha a ficha de conexão eléctrica do aparelho afastada da parte de trás do frigorífico / congelador .

Uma ficha de conexão eléctrica em mau estado poderá provocar um incêndio devido a um sobreaquecimento.

Não pulverize água directamente no interior ou no exterior do frigorífico / congelador .

• Existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico.

Não pulverize água no interior ou no exterior do frigorífico / congelador.

• Existe o risco de explosão ou de incêndio.

Não dobre em excesso o cabo eléctrico de conexão nem coloque objectos pesados sobre esse cabo.

Tal representa um perigo de incêndio. Se o cabo eléctrico de conexão estiver em mau estado, providencie para que seja imediatamente substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço autorizado ou por alguém devidamente qualificado para esse efeito.

Não conecte a ficha de conexão eléctrica com as mãos molhadas.

• Poderá receber um choque eléctrico.

Nunca coloque um recipiente com água sobre o electrodoméstico.

O derrame de água sobre qualquer dos componentes eléctricos poderá provocar incêndios e constituir um risco de choque eléctrico.

Não instale o frigorífico / congelador num lugar húmido, onde o aparelho poderia ser salpicado com água.

O isolamento defeituoso de componentes eléctricos poderá provocar choques eléctricos ou um incêndio.

Não guarde substâncias voláteis ou substâncias inflamáveis no frigorífico.

O armazenamento de benzeno, diluentes, dissolventes, álcool, éter, GPL (gases do petróleo liquefeitos) ou outras substâncias análogas pode provocar uma explosão.

Não desmonte o aparelho nem efectue reparações ou alterações.

Poderá provocar um incêndio ou provocar o funcionamento anormal do aparelho com o consequente risco de danos pessoais.

Retire a ficha de conexão eléctrica da tomada de corrente antes de substituir a lâmpada do interior do frigorífico.

Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico.

Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho.

Caso contrário, poderá provocar estragos no material e o risco de choque eléctrico.

Caso deseje pôr de parte o frigorífico / congelador, elimine-o depois de retirar a porta ou a borracha destinada ao fecho hermético da porta do electrodoméstico.

Deste modo evitará que uma criança possa ficar encerrada dentro do electrodoméstico.

CUIDADO

Não guarde demasiados alimentos dentro do frigorífico ou do congelador.

Ao abrir a porta, poderá cair algum artigo o que pode provocar danos pessoais ao utilizador ou danos no material.

Não coloque garrafas ou qualquer tipo de vidro no congelador .

O recipiente pode-se partir e causar danos pessoais ao utilizador.

Se a tomada eléctrica da parede estiver solta, não introduza a ficha eléctrica de conexão.

Poderia provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Indica a existência do risco de danos pessoais ou o risco de provocar danos no material.

CUIDADO

MAIS ADIANTE EXISTE UMA NO TA REFERENTE AOS MAIS ADIANTE EXISTE UMA NO TA REFERENTE AOS APARELHOS APARELHOS QUE UTILIZEM R-600A COMO AGENTE

QUE UTILIZEM R-600a COMO AGENTE DE REFRIGERAÇÃO. DE REFRIGERAÇÃO.

NOTA

Frigorífico / congelador ecológico utilizando R-600a como agente de refrigeração e ciclopentano como agente de expansão

O aparelho protege o ambiente através da utilização de R-600a como agente de refrigeração e ciclopentano como agente de expansão.

Propriedades:

ODP (Potencial de Diminuição da Camada de Ozono) : 0

GWP (Potencial de Aquecimento Global do Planeta) : o mais baixo

Alta eficiência energética

Consumo de energia optimizado através da utilização de R-600a e ciclopentano.

O produto R-134a ou R-600a utiliza-se como agente de refrigeração. Poderá verificar a etiqueta do compressor na parte de trás do electrodoméstico e a etiqueta de especificações no interior do frigorífico.

Este electrodoméstico contém uma pequena quantidade de isobutano que actua como agente de refrigeração (R600a), um gás natural com uma elevada compatibilidade do ponto de vista meio-ambiental, mas que é um gás

combustível. Durante o transporte e instalação do aparelho dever- se-ão ter os cuidados necessários para garantir que não se provocam quaisquer estragos nas peças do circuito de refrigeração do electrodoméstico.

Caso o agente de refrigeração fosse expulsado para fora dos tubos poderia incendiar-se ou provocar lesões nos olhos. Quando se detecte uma fuga, evite a presença de qualquer tipo de chama ou de potenciais fontes de ignição e ventile a sala onde estiver colocado o electrodoméstico durante alguns minutos.

Por forma a evitar que se forme uma mistura inflamável de gás-ar quando ocorra uma fuga no circuito de refrigeração do electrodoméstico, o tamanho da sala onde se coloca o aparelho dependerá da quantidade de agente de refrigeração que se utilize. O tamanho ou volume da sala deverá satisfazer a proporção de 1 m3 por cada 8 g de agente de refrigeração R600a existente no interior do aparelho. O tamanho ou volume da sala deverá satisfazer a proporção de 1 m3 por cada 8 g de agente de refrigeração R600a existente no interior do aparelho.

Não ponha nunca em funcionamento um aparelho que evidencie quaisquer sinais de avaria ou de estar deteriorado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor.

ADVERTÊNCIAS

Mantenha sempre desobstruídas as aberturas de ventilação do cubículo do aparelho ou da estrutura de encastrar do electrodoméstico.

Nunca utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não sejam os recomendados pelo fabricante.

Não danifique o circuito de refrigeração.

Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do electrodoméstico concebidos para guardar alimentos, a não ser que esses aparelhos correspondam a um tipo recomendado pelo fabricante.

41

Image 51
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not disassemble, repair or alter the appliance Do not plug several appliances into the same socketsDo not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not insert the po wer plug with wet handsDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsProtecting the Environment DisconnectionSee flap at the back of the manual Temperature Control PanelTroubleshooting Guide When Purchasing Frozen FoodCleaning After Sales ServiceAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesDisposal Page Page Page Alto aprovechamiento de la energia No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoDisposición NivelaciónOperaciones Preliminares Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Antes DE Utilizar EL AparatoAntes DE Conectar EL Aparato a LA RED No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcRecomendaciones Generales ImportanteDesconexion Proteccion DEL Medio Ambiente6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados Desuso Prolongado Guia DE Diagnostico DE AveriasNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento LimpiezaEliminación DE Antiguos Aparatos Información DEL Empaquetado DEL FrigoríficoEliminación Page Page Page Rendement amélioré Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseNe pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreMise AU Rebut Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Avant DE Brancher L’APPAREIL’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Ne pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesUtilisation DE LA Partie Refrigerateur Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureDébranchement Protection DE L’ENVIRONNEMENTEN CAS D’ARRÊT Prolongé Service APRÈS-VENTELorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILMise au rebut GAZ Pour ExpansionInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Mise AU Rebut DES Anciens AppareilsPage Alta Efficienza Energetica Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL Frigorifero Regolazione DEI PiediniPreparazione DEL Frigorifero Protezione DELL’AMBIENTE Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoTenere la stanza asciutta e ben ventilata Precauzioni E RaccomandazioniRisparmio energetico Unità di misura ºC Pannello DI Regolazione Delle TemperatureCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Per regolare la temperatura, premere il pulsanteProlungata Sospensione DELL’USO Caso DI ProblemiAlimenti Surgelati Confezionati PuliziaInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiDismissione Page Page Page Zorg dat het apparaat goed is geaard Overlaad het apparaat niet met voedingsmiddelenEfficiënt energiegebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenAfdanken Waterpas ZettenProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Algemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieBescherm HET Milieu Gebruik VAN HET KoelgedeelteTemperatuurregelpaneel Tips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Tips Voor Invriezen EN BewarenAfdanken Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Instalação do Frigorífico / Congelador EliminaçãoNivelamento Preparação do Frigorífico / CongeladorProteção do Meio Ambiente Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportanteLuz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta Painel DE Controlo DA TemperaturaConsulte o folheto na parte de trás do manual 6Botão de Controlo DE TemperaturaNotas Sobre Congelação E Armazenagem Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaEliminação Informação Sobre a Embalagem do ElectrodomésticoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.