Daewoo RF-39.A manual Bescherm HET Milieu, Gebruik VAN HET Koelgedeelte, Temperatuurregelpaneel

Page 45

in het stopcontact circuit uitschakelen. In alle andere gevallen is het voldoende om de stekker uit het stopcontact te halen.

BESCHERM HET MILIEU

-Het materiaal van de verpakking is ‘recyclebaar’ (zie het recyclingsymbool op de verpakking). Neem de lokale afvalvoorschriften in acht.

-Het apparaat is gemaakt van materialen die opnieuw gebruikt kunnen worden.

-Als u na verloop van tijd besluit het apparaat als afval aan te bieden, ga dan als volgt te werk. Controleer of het apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet en knip vervolgens het snoer af bij het apparaat. Neem verder de lokale afvalvoorschriften in acht.

-Het koelsysteem bevat geen CFK’s; (het systeem is gevuld met R 134a o R600a).

In dit apparaat is R-134a of R-600a gebruikt als koelmiddel.Dit is aangegeven op de compressorplaat aan de achterzijde van het apparaat en het typeplaatje aan de binnenzijde van de koelkast.

GEBRUIK VAN HET KOELGEDEELTE

Steek de stekker in het stopcontact, maar wacht hiermee tot ten minste 2 uur na plaatsing (zie ook het gedeelte “Voor u het toestel aansluit”). Na 3 tot 4 uur is het apparaat klaar voor gebruik.

-De verlichting gaat aan zodra de koelkast wordt geopend.

-De compressor begint te werken. De koelkast koelt af. De “MID”-stand koelt vers voedsel voldoende bij een kamertemperatuur van 16°C tot 32°C

MODEL: ERF-334(5)A...,ERF-364(5)A...,

ERF-384(5)A...,ERF-394(5)A..., ERF-414(5)A...

TEMPERATUURREGELPANEEL

(Kijk op de achterflap van uw handleiding.)

1Energiebesparing, bijvoorbeeld wanneer u langere tijd niet thuis bent.

2“SUPER FREEZING” Snel koelen met krachtige koude- luchtstroom.

3“FREEZER” Indicator voor controle van de verhouding tussen de temperatuur in het vriesgedeelte en de omgevingstemperatuur.

4“REFRIGERATOR” Indicator voor controle van de verhouding tussen de temperatuur in het koelgedeelte en de omgevingstemperatuur.

5“LOW” De temperatuur in het vriesgedeelte en het koelgedeelte is hoger dan wanneer ”MID” is ingeschakeld.

6“MID” Normale koeltemperatuur.

7“HIGH” De temperatuur in het vriesgedeelte en het koelgedeelte is lager dan wanneer ”MID” is ingeschakeld.

8“TEMPERATUURREGELTOETS”

Nederlands

-Als u de stekker in het stopcontact steekt, gaan de lampjes 3 en 4 rood branden doordat de temperatuur in beide

gedeelten nog te hoog is; na enige tijd worden ze groen.

-De verlichting gaat aan zodra de koelkast wordt geopend.

-De compressor begint te werken. De koelkast koelt af.

1.Als u de temperatuur in een van de gedeelten wilt wijzigen, drukt u op toets 8. Als u op deze toets drukt, gaan achtereenvolgens de lampjes 1, 2, 5, 6 en 7 branden.

Druk op de toets om de gewenste temperatuur in te stellen.

PMERKING: Bij aanschaf is de temperatuur van beide gedeelten automatisch ingesteld op “MID”.

MODEL: ERF-367(8)A..., ERF-397(8)A...,

ERF-417(8)A....

1.Kijk naar het REGELPANEEL. U ziet daarop drie toetsen: “FUZZY”, “CONTROL” en “TEMP”.

Opmerking: Als u de stekker in het stopcontact steekt, gaan de lampjes in het display van het regelpaneel branden en wordt de temperatuur in beide gedeelten automatisch ingesteld op stand “4”.

2.Druk op de toets “CONTROL” als u de temperatuur in een

van de gedeelten wilt wijzigen. De temperatuurinstelling omvat zeven stappen. Het zijn achtereenvolgens VAC R 1(LOW) R 2 R 3 R 4 (MID, standaardinstelling) 5 R (HIGH) TURBO (extra snel invriezen) VAC.

(Eenheid: ºC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GADEELTE

VAC

1

2

3

4

5

TURBO

 

 

FUZZY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOELGE-DEELTE

6

5

4

4

3

1

0

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VRIESGE-DEELTE

-17

-18

-19

-19

-20

-22

-23

-

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabel. Overzicht van de temperatuur per stap in beide gedeelten

-In de stand "4" wordt vers voedsel voldoende gekoeld bij een kamertemperatuur van 16 ºC tot 32 ºC. Als u de stand “FUZZY“ instelt, wordt de juiste temperatuur in het koelgedeelte en het vriesgedeelte automatisch afgestemd op de omgevingstemperatuur. Om de stand “FUZZY” (ook wel “Kunstmatige Intelligentie” genoemd) in of uit te schakelen, drukt u op de toets “FUZZY” links op het regelpaneel. Daarnaast kunt u gebruik maken van de standen “TURBO“ om snel te koelen met een krachtige koude-luchtstroom en “VAC“ voor energiebesparing als u bijvoorbeeld voor langere tijd niet thuis bent.

3.Druk op de toets “TEMP” om de temperatuur in het koelgedeelte en het vriesgedeelte afzonderlijk te regelen. Druk eenmaal op de toets “TEMP” om de ingestelde temperatuur in het koelgedeelte weer te geven. Druk tweemaal achtereen op de toets “TEMP” om de ingestelde temperatuur in het vriesgedeelte weer te geven.

37

Image 45
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not plug several appliances into the same socketsDo not insert the po wer plug with wet hands Do not disassemble, repair or alter the applianceDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsProtecting the Environment DisconnectionSee flap at the back of the manual Temperature Control PanelCleaning When Purchasing Frozen FoodAfter Sales Service Troubleshooting GuideAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesDisposal Page Page Page Alto aprovechamiento de la energia No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoDisposición NivelaciónOperaciones Preliminares Antes DE Conectar EL Aparato a LA RED Antes DE Utilizar EL AparatoNo utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteRecomendaciones Generales ImportanteDesconexion Proteccion DEL Medio Ambiente6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados Notas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento Guia DE Diagnostico DE AveriasLimpieza Desuso ProlongadoEliminación DE Antiguos Aparatos Información DEL Empaquetado DEL FrigoríficoEliminación Page Page Page Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseRelier l’appareil à la terre Rendement amélioréMise AU Rebut Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Avant DE Brancher L’APPAREIL’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Ne pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesDébranchement Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureProtection DE L’ENVIRONNEMENT Utilisation DE LA Partie RefrigerateurLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Service APRÈS-VENTENettoyage DE L’APPAREIL EN CAS D’ARRÊT ProlongéInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL GAZ Pour ExpansionMise AU Rebut DES Anciens Appareils Mise au rebutPage Alta Efficienza Energetica Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL Frigorifero Regolazione DEI PiediniPreparazione DEL Frigorifero Prima DEL Collegamento a Rete Informazioni SUL ProdottoScollegamento Protezione DELL’AMBIENTETenere la stanza asciutta e ben ventilata Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperaturePer regolare la temperatura, premere il pulsante Risparmio energetico Unità di misura ºCAlimenti Surgelati Confezionati Caso DI ProblemiPulizia Prolungata Sospensione DELL’USOInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiDismissione Page Page Page Zorg dat het apparaat goed is geaard Overlaad het apparaat niet met voedingsmiddelenEfficiënt energiegebruik Afdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenWaterpas Zetten DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor GebruikProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Algemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieBescherm HET Milieu Gebruik VAN HET KoelgedeelteTemperatuurregelpaneel Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen KlantenserviceTips Voor Invriezen EN Bewaren Tips Voor HET Kopen VAN DiepvriesproductenOude Apparaten Afdanken Informatie Over DE VerpakkingPlaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weer AfdankenPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Nivelamento EliminaçãoPreparação do Frigorífico / Congelador Instalação do Frigorífico / CongeladorAntes DE Ligar Sobre Este ProdutoDesligação Proteção do Meio AmbienteRecomendações ImportanteConsulte o folheto na parte de trás do manual Painel DE Controlo DA Temperatura6Botão de Controlo DE Temperatura Luz interior acende-se automaticamente ao abrir a portaLimpeza Guia Pela Deteção DE ProblemasServício Após Venda Notas Sobre Congelação E ArmazenagemEliminação Informação Sobre a Embalagem do ElectrodomésticoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.