Daewoo ERF-41.A manual Afdanken, Waterpas Zetten, DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik

Page 42

Nederlands

Trek niet aan het netsnoer maar aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt halen.

Er kan een leiding losraken en kortsluiting ontstaan.

Gebruik de bo venkant van het apparaat niet als opslagplaats.

Bij openen of sluiten van de deur kunnen artikelen van het apparaat vallen en letsel of materiële schade veroorzaken.

Bewaar geen farmaceutische producten, wetenschappelijk materiaal of andere temperatuurgevoelige producten in de koelkast.

Producten die een strikte temperatuurbeheersing behoeven dienen niet in de koelkast te worden bewaard.

Zorg dat kinderen niet aan de deur hangen.

Raak containers of voedsel in het vriesgedeelte niet aan met natte handen.

• Het kan bevriezing veroorzaken.

Verwijder vuil of ander materiaal dat aan de pennen van de stekker kleeft.

• Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor brand.

Steek uw hand niet in het onderste gedeelte van het apparaat.

Scherpe randen kunnen persoonlijk letsel veroorzaken.

Wacht, nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken, tenminste vijf minuten voordat u de stekker er weer opnieuw in steekt.

Als u het apparaat niet volgens de instructies in de handleiding gebruikt, kan materiële schade ontstaan.

Trek de stekker uit het stopcontact, als u het apparaat langere tijd niet wilt gebruiken.

• Door aantasting van de isolatie kan brand ontstaan.

Zorg dat kinderen niet aan het bedieningspaneel aan de voorzijde van het apparaat komen of ermee spelen.

Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

Leun of sta niet op het onderste paneel, uitschuifbare onderdelen, de deur, enzovoort.

Laat reparaties en technisch onderhoud altijd door een erkende monteur uitvoeren. Onoordeelkundige reparaties door onbevoegde personen kunnen gevaren opleveren met verstrekkende gevolgen voor de gebruiker van het apparaat.

IJsblokjes en ijslolly's die direct uit de diepvries komen zijn te koud voor consumptie. (Ze kunnen “blaren” door bevriezing veroorzaken.)

OPMERKING

Houd bij het afdanken van dit apparaat

rekening met de speciale eisen aan het afdanken van het koelmiddel in het circuit van de koel/vriescombinatie en de gassen in het isolatiemateriaal. Controleer vóór het afdanken of geen van de leidingen aan de achterzijde van het apparaat zijn beschadigd.

AFDANKEN

DE KOEL/VRIESCOMBINATIE INSTALLEREN

1.Zorg voor voldoende ruimte en installeer het apparaat op een stevige, vlakke vloer.

Als het apparaat niet waterpas staat, kan het vreemde geluiden produceren of slecht functioneren.

2.Maak de koel/vriescombinatie schoon.

Wrijf de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek.

3.Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact waarop alleen deze koel/vriescombinatie is aangesloten.

Zorg ervoor dat het apparaat goed is geaard.

4.Leg de voedingsmiddelen in de koel/vriescombinatie.

Het is raadzaam om het apparaat 3-4 uur te laten draaien voordat u er voedingsmiddelen in opslaat.

5.Zorg dat de koel/vriescombinatie ten minste 30 cm van de muur aan de achterzijde staat.

Onvoldoende ruimte veroorzaakt lawaai door trillingen, vermindering van de koelcapaciteit en verspilling van energie.

6.De stekker moet zonder verplaatsing van het apparaat goed toegankelijk zijn.

7.Indien de omgevingstemperatuur lager is dan 10 C, Zal het toestel niet optimaal funktioneren.

WAARSCHUWING

Gebruik een geaard stopcontact waarop u geen andere apparaten aansluit:

Als u gebruik maakt van een goed geaard stopcontact, is er geen aparte aardlekleiding nodig.

WATERPAS ZETTEN

Als de voorkant van het apparaat iets hoger staat dan de achterkant, gaat het openen en sluiten van de deur gemakkelijker.

1.Het apparaat helt iets naar links. Draai aan het linker verstelbare voetje in de richting van de pijl totdat het apparaat waterpas staat.

2.Het apparaat helt iets naar rechts. Draai aan het rechter verstelbare voetje in de richting van de pijl totdat het apparaat waterpas staat.

DE KOEL/VRIESCOMBINATIE GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK

Volg de onderstaande procedure om het apparaat gereed te maken voor gebruik en te controleren of het goed functioneert.

1.Plaats de voor het transport verwijderde schappen en laden in de juiste locatie.

2.Maak de koel/vriescombinatie schoon om stof te verwijderen dat zich tijdens het verpakken en transport heeft opgehoopt in het apparaat.

3.De verlichting gaat aan zodra de koelkast wordt geopend.

4.Stel de thermostaat in op de koudste stand en laat de koelkast een uur draaien. Het vriesgedeelte moet iets afkoelen en de motor moet zacht zoemend en zonder lawaai draaien. Het koelsysteem werkt met een compressor die “aan en uit “schakelt om de binnentemperatuur op peil te houden. Een nieuwe compressor heeft vijf maanden nodig om goed te gaan draaien. Gedurende deze periode kan de compressor wat meer lawaai maken. Dit is normaal en duidt niet op gebreken.

5.Ruim de koelkast pas in als de temperatuur voldoende gedaald is. Na inschakeling duurt het enkele uren voordat de koelkast de juiste temperatuur heeft bereikt. Controleer de stroomvoorziening als het apparaat niet naar behoren werkt. Neem contact op met de leverancier als u het probleem hiermee niet kunt verhelpen.

34

Image 42
Contents Klasse Grip / Hidden Digicom Grip / Hidden Page Do not insert the po wer plug with wet hands Do not plug several appliances into the same socketsDo not spray water inside or outside the fridge / freezer Do not disassemble, repair or alter the applianceDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer Before Connecting to the Mains About this ProductDisconnection Protecting the EnvironmentTemperature Control Panel See flap at the back of the manualAfter Sales Service When Purchasing Frozen FoodCleaning Troubleshooting GuideAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesDisposal Page Page Page No guarde demasiados alimentos en el frigorífico Alto aprovechamiento de la energiaDisposición NivelaciónOperaciones Preliminares No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Antes DE Utilizar EL AparatoAntes DE Conectar EL Aparato a LA RED Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteImportante Recomendaciones GeneralesDesconexion Proteccion DEL Medio Ambiente6MID Temperatura normal para conservar alimentos congelados Limpieza Guia DE Diagnostico DE AveriasNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento Desuso ProlongadoEliminación DE Antiguos Aparatos Información DEL Empaquetado DEL FrigoríficoEliminación Page Page Page Relier l’appareil à la terre Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même priseNe pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Rendement amélioréMise AU Rebut Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Avant DE Brancher L’APPAREIL’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc Recommandations Générales Ne pas obstruer les orifices d’aérationProtection DE L’ENVIRONNEMENT Panneau DE Commandes Pour LE Reglage DE LA TemperatureDébranchement Utilisation DE LA Partie RefrigerateurNettoyage DE L’APPAREIL Service APRÈS-VENTELorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés EN CAS D’ARRÊT ProlongéMise AU Rebut DES Anciens Appareils GAZ Pour ExpansionInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Mise au rebutPage Alta Efficienza Energetica Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL Frigorifero Regolazione DEI PiediniPreparazione DEL Frigorifero Scollegamento Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete Protezione DELL’AMBIENTEPrecauzioni E Raccomandazioni Tenere la stanza asciutta e ben ventilataPer regolare la temperatura, premere il pulsante Pannello DI Regolazione Delle TemperatureCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Risparmio energetico Unità di misura ºCPulizia Caso DI ProblemiAlimenti Surgelati Confezionati Prolungata Sospensione DELL’USOInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiDismissione Page Page Page Zorg dat het apparaat goed is geaard Overlaad het apparaat niet met voedingsmiddelenEfficiënt energiegebruik Waterpas Zetten DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenAfdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor GebruikProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitApparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Belangrijke Informatie Algemene AanbevelingenBescherm HET Milieu Gebruik VAN HET KoelgedeelteTemperatuurregelpaneel Tips Voor Invriezen EN Bewaren KlantenserviceMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Tips Voor HET Kopen VAN DiepvriesproductenPlaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weer Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken AfdankenPage E W O O Daewoo Electronics Benelux B.V Assegure-se de estabelecer a ligação à terra do aparelho Preparação do Frigorífico / Congelador EliminaçãoNivelamento Instalação do Frigorífico / CongeladorDesligação Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar Proteção do Meio AmbienteImportante Recomendações6Botão de Controlo DE Temperatura Painel DE Controlo DA TemperaturaConsulte o folheto na parte de trás do manual Luz interior acende-se automaticamente ao abrir a portaServício Após Venda Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Notas Sobre Congelação E ArmazenagemInformação Sobre a Embalagem do Electrodoméstico EliminaçãoPage Model ERF-36.A..., ERF-38.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A Model ERF-36.A..., ERF-39.A..., ERF-41.A ERF-38.A Page

ERF-38.A, ERF-41.A, RF-39.A, ERF-36.A specifications

Daewoo's ERF series, comprising the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A, represents a significant leap in the field of commercial vehicles. Each model is engineered with a unique blend of efficiency, power, and modern technology, making them suitable for a variety of applications.

The ERF-36.A model is particularly noteworthy for its robust engine performance and exceptional fuel efficiency. It features a powerful 3.6-liter engine that can deliver substantial torque, making it ideal for heavy loads. The vehicle incorporates advanced fuel injection technology, ensuring optimal combustion and reduced emissions. With its ergonomic cabin design, drivers can expect a comfortable workspace that minimizes fatigue during long hauls.

In the RF-39.A, Daewoo has integrated a state-of-the-art transmission system that enhances driving dynamics. The lightweight yet durable chassis contributes to its agility on the road, while an innovative suspension system ensures stability and comfort, even on uneven terrains. Safety is also a top priority in this model, featuring advanced braking systems and reinforced body structures for added protection.

The ERF-41.A stands out for its versatility and capacity. With a larger cargo space and a higher load-bearing capacity, it suits businesses that demand more from their vehicles. The incorporation of smart technologies allows for real-time monitoring of vehicle performance, which helps fleet managers optimize maintenance schedules and enhance efficiency.

Meanwhile, the ERF-38.A combines power and advanced technology in a compact design. Its 3.8-liter engine boasts not only power but also excellent fuel economy. The vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that supports navigation and connectivity, making it easier for drivers to stay on course while remaining connected.

Overall, the ERF series encapsulates Daewoo's commitment to innovation and performance. With features like enhanced aerodynamics, advanced safety systems, and intelligent engine management, these vehicles cater to the evolving demands of the transportation industry. The ERF models are not just designed for functionality; they also emphasize driver comfort and operational efficiency, making them a popular choice among fleet operators. As commercial vehicle demands continue to grow, the ERF-36.A, RF-39.A, ERF-41.A, and ERF-38.A models are equipped to meet these challenges head-on, ensuring that businesses can rely on them for years to come.