Whirlpool W10266784A manual Raccordement au réfrigérateur Style, E F G

Page 37
Raccordement au réfrigérateur

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer la distance entre le point de connexion (angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d'eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d'arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la bride de tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l'écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler la bague et l'écrou de compression sur le tube en cuivre tel qu'illustré. Insérer l'extrémité du tube directement dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du raccord à l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d'alimentation en eau. Laisser l'eau s'écouler par le tube jusqu'à ce qu'elle soit limpide.

FERMER le robinet principal d’alimenation en eau. Lover le tube de cuivre.

Style 2

1.Contacter le marchand pour une installation correcte.

2.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

3.Raccorder le tuyau fourni à l'alimentation en eau potable.

Raccordement au réfrigérateur

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou à compression et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Bride de tube

D. Écrou de compression

B. Vis de bride de tuyau

E. Orifice d'arrivée d'eau

C. Tube en cuivre

 

6.La machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé. Si les caractéristiques de l'eau requièrent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extrémités du tube. Se procurer un filtre à eau auprès de votre marchand d'appareils ménagers le plus proche.

Style 2

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur.

3.Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n’est pas assez long, un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm x 6,35 mm) est nécessaire pour raccorder le tuyau à la canalisation d'eau du domicile. Enfiler l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer excessivement.

A

B

C

D

E F G

A. Tuyau d'eau du

 

 

E. Virole (à acheter)

réfrigérateur

 

 

F. Écrou (à acheter)

B. Écrou (fourni)

 

 

G. Canalisation du

C. Renflement

 

 

domicile

D. Raccord (à acheter)

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés

(y compris les connexions au niveau du robinet).

Style 3

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur.

3.Visser l'écrou fourni sur le robinet d'eau tel qu'illustré.

37

Image 37
Contents W10266784A REFRIGERATOR SAFETY TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERClean Before Using INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingRecommended Grounding Method Electrical Shock Hazard Plug into a grounded earthed outletRefrigerator Doors Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsA B C Wiring ConnectionModels with Water and Ice Dispensers Remove the DoorsModels without Water and Ice Dispensers Replace the Doors and Hinges Models with Water and Ice DispensersWater Supply Requirements Adjust the DoorsConnect Water Supply Water PressureConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationE F G Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletAdjusting Controls Using the ControlsREFRIGERATOR USE Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceThe Water Dispenser To Dispense WaterWater Filtration System Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Style Removing and Replacing Ice Storage Bin StyleTo Clean Your Refrigerator CleaningExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARERefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGThe refrigerator will not operate The doors will not close completelyIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm There is interior moisture buildupASSISTANCE OR SERVICE ACCESSORIESStainless Steel Cleaner and Polish Replacement FiltersSEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO ÍNDICEPELIGRO ADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo deshacerse adecuadamente de su frigorífico viejo Desembale el frigoríficoMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosNo use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Peligro de descarga eléctricaDesconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas Puertas del frigoríficoBisagra superior izquierdaModelos sin dispensadores de agua y hielo Modelos con dispensadores de agua y hieloRequisitos del suministro de agua Ajuste las puertasConexión del suministro de agua Suministro de agua por ósmosis inversaA B C D E F E DUso de los controles USO DE SU FRIGORÍFICOConecte a un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptadorControl de humedad del cajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Dispensadores de agua y hieloPara dispensar agua Fábrica de hielo y depósitoPara dispensar hielo Peligro de cortesRECUERDE Sistema de filtración de aguaPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosLimpieza CUIDADO DEL FRIGORÍFICOCómo cambiar las bombillas Para limpiar su frigoríficoFuncionamiento del frigorífico SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl frigorífico no funciona Es difícil abrir las puertasHielo y agua Temperatura y humedadAYUDA O SERVICIO TÉCNICO ACCESORIOSHay fugas de agua del dispensador Limpiador de acero inoxidableSECURITE DU REFRIGERATEUR TABLE DES MATIERESDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENT Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurSpécifications électriques Méthode recommandée de liaison à la terrePrise Charnière supérieure Portes du réfrigérateurgauche 2 Raccord de tuyau du distributeur deauDépose des portes Réinstaller les portes et les charnièresModèles avec distributeurs deau et de glaçons Modèles sans distributeurs deau et de glaçonsSpécifications de l’alimentation en eau Réglage des portesRaccordement à lalimentation en eau Pression de l’eauRaccordement au réfrigérateur Style Achever linstallation Utilisation des commandesRéglage des commandes UTILISATION DU REFRIGERATEURCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteDistribution de glace Machine à glaçons et bac d’entreposageLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçons StyleSystème de filtration deau Témoin lumineux de létat du filtre à eau sur certains modèlesNettoyage ENTRETIEN DU REFRIGERATEURRemplacer les ampoules d’éclairage Nettoyage du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DEPANNAGELe réfrigérateur ne fonctionne pas Les portes ne ferment pas complètementGlaçons et eau Température et humiditéLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement ACCESSOIRESDe leau suinte du distributeur L’eau du distributeur n’est pas assez froide sur certains modèlesSi vous avez besoin de pièces de rechange ASSISTANCE OU SERVICEGarantie 57  “ ” “ ”58   n   Interior FeaturePak ½” 1.25 “ ” 2 5.08 “ ”55F 13C 1⁄ 4   5⁄ 16” 10. 3. 6.35 6.35 ”  “  3 24 ¼ 6.35 LOW HIGH DIM ON OFF  DIM 5. O 2.OFF    2 3     5.  6. NIGHT LIGHT OFFAUTO Page 30 psi 207 Page G G G GGGGG G G GGGG GGGG Page Page GGGG Page Page Page GGGG G G G G G G G G G G G G U Page W10266784A Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page