Whirlpool W10266784A manual Modelos con dispensadores de agua y hielo, Advertencia

Page 20
Modelos con dispensadores de agua y hielo

Cómo quitar las puertas

Modelos sin dispensadores de agua y hielo ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o descarga eléctrica.

Modelos con dispensadores de agua y hielo

1.Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.

2.Abra ambas puertas del frigorífico. Quite la rejilla de la base tirando de los extremos exteriores del fondo hacia arriba. Vea la ilustración 1.

3.Desconecte la tubería del dispensador de agua que está ubicada detrás de la rejilla de la base, del lado de la puerta del congelador. Vea la ilustración 2.

n Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y tire de la tubería del dispensador para liberarla.

NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua adherido al tubo que corre debajo del congelador. La puerta no se puede retirar si el conector está adherido al tubo que corre a través de la bisagra de la puerta.

4.Desconecte el cableado que está ubicado detrás de la rejilla de la base, del lado de la puerta del congelador. Vea la Ilustración 3.

n Quite el sujetador de cableado con una llave de tubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄".

n Desconecte los enchufes.

5.Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

6.Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" para quitar el tornillo de la bisagra superior izquierda y la cubierta, como se muestra. Vea la ilustración 4.

7.Quite los tornillos restantes de la bisagra izquierda y la bisagra, como se muestra. Vea la ilustración 4. IMPORTANTE: No quite el tornillo A.

8.Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería del dispensador

de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del congelador y pasan a través de la bisagra izquierda inferior. Asegúrese de no dañar la tubería del dispensador y el cableado.

9.Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos, como se muestra. Vea la ilustración 6. IMPORTANTE: No quite el tornillo A.

10.Levante la puerta del frigorífico directamente de la bisagra inferior.

11.Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el frigorífico por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen la misma construcción.

n Si es necesario, desmonte las bisagras como se muestra. Vea la ilustración 7.

IMPORTANTE: Para ayudar en el alineamiento y el cierre de la puerta, hay una calza ubicada entre la bisagra y la carcasa. Cuando se saque la bisagra, es posible que

la calza se salga fuera de su lugar. Si esto ocurre, deje la calza a un lado para poder colocarla nuevamente en su lugar cuando se vuelva a colocar la bisagra más tarde.

Modelos sin dispensadores de agua y hielo

1.Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.

2.Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" para quitar el tornillo de la bisagra superior izquierda y la cubierta, como se muestra. Vea la ilustración 4.

3.Quite los tornillos restantes de la bisagra superior izquierda y la bisagra, como se muestra. Vea la ilustración 4.

IMPORTANTE: No quite el tornillo A.

4.Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra inferior.

5.Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" para quitar el tornillo de la bisagra superior derecha y la cubierta, como se muestra. Vea la ilustración 6.

6.Quite los tornillos restantes de la bisagra superior derecha y la bisagra, como se muestra. Vea la ilustración 6.

IMPORTANTE: No quite el tornillo A.

7.Levante la puerta del frigorífico directamente de la bisagra inferior.

8.Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el frigorífico por una puerta.

n Si es necesario, desmonte las bisagras inferiores, como se muestra. Vea la ilustración 7.

IMPORTANTE: No quite el tornillo A, que se encuentra presente en algunos modelos.

Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar

Modelos con dispensadores de agua y hielo

1.Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores. Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa. Apriete los tornillos.

2.Pase la tubería del dispensador de agua y el cableado a través de la bisagra inferior izquierda antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra. Tal vez necesite ayuda.

NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras vuelve a colocar las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

3.Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda como se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos.

4.Reemplace la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos.

5.Vuelva a conectar la tubería del dispensador de agua y el cableado.

n Empuje la tubería hacia dentro del accesorio hasta que pare y la marca negra toque la cara del accesorio. Vea la ilustración 2.

n Reconecte los enchufes de cableado. Vuelva a instalar el sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo. Apriete el tornillo. Vea la Ilustración 3.

6.Vuelva a colocar la puerta del frigorífico, encajándola sobre la bisagra inferior derecha.

7.Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos.

8.Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra y los tornillos. Apriete los tornillos.

9.Conecte el frigorífico a un enchufe de pared con conexión

a tierra de 3 terminales o reconecte el suministro de energía.

Modelos sin dispensadores de agua y hielo

1.Si las quitó, vuelva a colocar las bisagras inferiores. Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa, a cada lado. Apriete los tornillos.

2.Vuelva a colocar la puerta del congelador, encajándola sobre la bisagra inferior izquierda.

3.Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda como se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos.

20

Image 20
Contents W10266784A TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERINSTALLATION INSTRUCTIONS Clean Before UsingExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Electrical Shock Hazard Plug into a grounded earthed outletElectrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Refrigerator DoorsA B C Wiring ConnectionRemove the Doors Models with Water and Ice DispensersModels without Water and Ice Dispensers Replace the Doors and Hinges Models with Water and Ice DispensersAdjust the Doors Water Supply RequirementsConnect Water Supply Water PressureComplete the Installation Connect to Refrigerator StyleE F G Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletUsing the Controls Adjusting ControlsREFRIGERATOR USE Convertible Drawer Temperature ControlCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Water and Ice DispensersThe Water Dispenser To Dispense WaterIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemTurning the Ice Maker On/Off Style Removing and Replacing Ice Storage Bin StyleCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The doors will not close completelyTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupACCESSORIES ASSISTANCE OR SERVICEStainless Steel Cleaner and Polish Replacement FiltersÍNDICE SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICOPELIGRO ADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su frigorífico viejo Desembale el frigoríficoRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoNo use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Peligro de descarga eléctricaPuertas del frigorífico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertasBisagra superior izquierdaModelos con dispensadores de agua y hielo Modelos sin dispensadores de agua y hieloAjuste las puertas Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua por ósmosis inversaF E D A B C D EUSO DE SU FRIGORÍFICO Uso de los controlesConecte a un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptadorControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Dispensadores de agua y hieloFábrica de hielo y depósito Para dispensar aguaPara dispensar hielo Peligro de cortesSistema de filtración de agua RECUERDEPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosCUIDADO DEL FRIGORÍFICO LimpiezaCómo cambiar las bombillas Para limpiar su frigoríficoSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento del frigoríficoEl frigorífico no funciona Es difícil abrir las puertasTemperatura y humedad Hielo y aguaACCESORIOS AYUDA O SERVICIO TÉCNICOHay fugas de agua del dispensador Limpiador de acero inoxidableTABLE DES MATIERES SECURITE DU REFRIGERATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences demplacementAVERTISSEMENT Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurPrise Méthode recommandée de liaison à la terreSpécifications électriques Portes du réfrigérateur Charnière supérieuregauche 2 Raccord de tuyau du distributeur deauRéinstaller les portes et les charnières Dépose des portesModèles avec distributeurs deau et de glaçons Modèles sans distributeurs deau et de glaçonsRéglage des portes Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à lalimentation en eau Pression de l’eauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever linstallationRéglage des commandes UTILISATION DU REFRIGERATEURCommande de température dans le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteMachine à glaçons et bac d’entreposage Distribution de glaceLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesPour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçons Style Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Témoin lumineux de létat du filtre à eau sur certains modèlesENTRETIEN DU REFRIGERATEUR NettoyageRemplacer les ampoules d’éclairage Nettoyage du réfrigérateurDEPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les portes ne ferment pas complètementTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurACCESSOIRES Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur L’eau du distributeur n’est pas assez froide sur certains modèlesGarantie ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange 58  “ ” “ ”57     n Interior FeaturePak ½” 1.25 “ ” 2 5.08 “ ”55F 13C 1⁄ 4   5⁄ 16” 3.  10.6.35  6.35 3 ”  “ 24 ¼ 6.35 LOW HIGH ON DIM OFF  DIM 2.OFF 5. O2 3         5.  6. AUTO OFFNIGHT LIGHT Page 30 psi 207 Page G G G GGGGG G G GGGG GGGG Page Page GGGG Page Page Page GGGG G G G G G G G G G G G G U Page W10266784A Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page