Whirlpool W10266784A Entretien Du Refrigerateur, Nettoyage, Remplacer les ampoules d’éclairage

Page 42
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR

ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR

Nettoyage

Nettoyage AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d'éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées

àl’autre. Vous devez nettoyer les deux sections avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage du réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Sur certains modèles, laver les panneaux de la porte en verre avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

REMARQUES :

n Ne pas cogner de casseroles, poêles, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait d’érafler, de battre, de cogner contre le verre ou d’exercer une pression dessus peut affaiblir sa structure, et augmenter le risque que le verre se brise ultérieurement.

n Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes, tous les tiroirs et les bacs soient installés.

5.Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condensateur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour assurer une efficacité maximale.

Si l'on doit nettoyer le condensateur : n Retirer la grille de la base.

n Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du condensateur.

n Replacer la grille de la base une fois terminé.

6.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacer les ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviennent pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Les ampoules de rechange sont disponibles chez votre marchand.

nLes lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.

nToutes les autres lampes nécessitent une ampoule de 40 watts.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter le protège-ampoule lorsque nécessaire.

REMARQUE : Pour nettoyer le protège-ampoule, le laver avec de l’eau tiède et un détergent liquide. Bien rincer et bien sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Remplacer le protège-ampoule lorsque nécessaire.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

42

Image 42
Contents W10266784A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY DANGERExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSClean Before Using Use two or more people to move and install refrigeratorRecommended Grounding Method Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded earthed outletA B C Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsRefrigerator Doors Wiring ConnectionModels without Water and Ice Dispensers Remove the DoorsModels with Water and Ice Dispensers Replace the Doors and Hinges Models with Water and Ice DispensersConnect Water Supply Adjust the DoorsWater Supply Requirements Water PressureE F G Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletREFRIGERATOR USE Using the ControlsAdjusting Controls Convertible Drawer Temperature ControlThe Water Dispenser Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceWater and Ice Dispensers To Dispense WaterTurning the Ice Maker On/Off Style Ice Maker and Storage BinWater Filtration System Removing and Replacing Ice Storage Bin StyleExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningTo Clean Your Refrigerator REFRIGERATOR CAREThe refrigerator will not operate TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The doors will not close completelyTemperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water There is interior moisture buildupStainless Steel Cleaner and Polish ACCESSORIESASSISTANCE OR SERVICE Replacement FiltersPELIGRO ADVERTENCIA ÍNDICESEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo deshacerse adecuadamente de su frigorífico viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desembale el frigoríficoNo use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Peligro de descarga eléctricaBisagra superior Puertas del frigoríficoDesconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas izquierdaModelos con dispensadores de agua y hielo Modelos sin dispensadores de agua y hieloConexión del suministro de agua Ajuste las puertasRequisitos del suministro de agua Suministro de agua por ósmosis inversaF E D A B C D EConecte a un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales USO DE SU FRIGORÍFICOUso de los controles No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptadorDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControl de humedad del cajón para verduras Dispensadores de agua y hieloPara dispensar hielo Fábrica de hielo y depósitoPara dispensar agua Peligro de cortesPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de aguaRECUERDE Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosCómo cambiar las bombillas CUIDADO DEL FRIGORÍFICOLimpieza Para limpiar su frigoríficoEl frigorífico no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del frigorífico Es difícil abrir las puertasTemperatura y humedad Hielo y aguaHay fugas de agua del dispensador ACCESORIOSAYUDA O SERVICIO TÉCNICO Limpiador de acero inoxidableDANGER AVERTISSEMENT TABLE DES MATIERESSECURITE DU REFRIGERATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importanteAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences demplacement Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurMéthode recommandée de liaison à la terre Spécifications électriquesPrise gauche Portes du réfrigérateurCharnière supérieure 2 Raccord de tuyau du distributeur deauModèles avec distributeurs deau et de glaçons Réinstaller les portes et les charnièresDépose des portes Modèles sans distributeurs deau et de glaçonsRaccordement à lalimentation en eau Réglage des portesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de l’eauRaccordement au réfrigérateur Style Réglage des commandes Utilisation des commandesAchever linstallation UTILISATION DU REFRIGERATEURRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Compartiment fraîcheur dans la porteLa lampe du distributeur sur certains modèles Machine à glaçons et bac d’entreposageDistribution de glace Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration deau Pour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçons StyleRemplacement du filtre à eau Témoin lumineux de létat du filtre à eau sur certains modèlesRemplacer les ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU REFRIGERATEURNettoyage Nettoyage du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas DEPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Les portes ne ferment pas complètementLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurDe leau suinte du distributeur ACCESSOIRESLe distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement L’eau du distributeur n’est pas assez froide sur certains modèlesASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie “ ” “ ” 57 58  Interior FeaturePak ½” 1.25 “ ” 2 5.08   n  “ ”55F 13C 1⁄ 4   5⁄ 16” 3.  10.6.35  6.35 24  3”  “ ¼ 6.35 LOW HIGH OFF ON DIM  DIM 2.OFF 5. O5.  2 3         6. OFF NIGHT LIGHTAUTO Page 30 psi 207 Page GGGG G G GG G G GGGG GGGG Page Page GGGG Page Page Page GGGG G G G G G G G G G G G G U Page W10266784A Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page