Whirlpool W10266784A manual Accessoires, Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement

Page 45
Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement

De l'eau suinte du distributeur AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste lors de la distribution de glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

nLe distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue de la glace “concassée”? Changer le réglage du bouton “crushed” (glace pilée) pour le réglage “cubed” (glaçons).

Si les glaçons sont correctement distribués, appuyer sur le bouton “crushed” pour obtenir de la glace pilée et reprendre la distribution.

nLe bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? Les glaçons cessent d'être distribués lorsque le bras a été maintenu enfoncé trop longtemps. Attendre 3 minutes afin que le moteur du distributeur se réinitialise avant de réutiliser le distributeur.

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement

nPorte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.

nLe réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

nLa pression en eau est-elle d'au moins 30 lb/po²

(207 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

nDéformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau.

nS'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau.

nUn filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Il est possible que le filtre soit obstrué ou mal installé.

nUn système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

De l'eau suinte du distributeur

REMARQUE : Il est normal de constater l'apparition d'une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.

nLe verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier/la plaque du distributeur.

nS'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Préparation du circuit d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

nLe filtre à eau a-t-il été récemment changé? Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Préparation du circuit d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

L’eau du distributeur n’est pas assez froide (sur certains modèles)

REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F (10°C).

nS'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement.

nA-t-on récemment distribué une grande quantité d'eau? Attendre 24 heures pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement.

nY a-t-il longtemps que de l'eau n'a pas été servie? Le premier verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d’eau.

nLe réfrigérateur est-il raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide? S'assurer que le réfrigérateur est raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

ACCESSOIRES

Pour commander des accessoires, contacter le marchand auprès duquel on a acheté le réfrigérateur et demander le numéro de pièce adéquat parmi ceux énumérés ci-dessous.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable :

Pièce n° 4396095

Filtres de rechange :

Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables.

Cartouche de filtre à eau standard de la grille de la base :

Pièce n°4396841 (T2RFWG2 et P2RFWG2)

45

Image 45
Contents W10266784A REFRIGERATOR SAFETY TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERClean Before Using INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingRecommended Grounding Method Electrical Shock Hazard Plug into a grounded earthed outletRefrigerator Doors Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsA B C Wiring ConnectionModels with Water and Ice Dispensers Remove the DoorsModels without Water and Ice Dispensers Replace the Doors and Hinges Models with Water and Ice DispensersWater Supply Requirements Adjust the DoorsConnect Water Supply Water PressureConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationE F G Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletAdjusting Controls Using the ControlsREFRIGERATOR USE Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceThe Water Dispenser To Dispense WaterWater Filtration System Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Style Removing and Replacing Ice Storage Bin StyleTo Clean Your Refrigerator CleaningExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARERefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGThe refrigerator will not operate The doors will not close completelyIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm There is interior moisture buildupASSISTANCE OR SERVICE ACCESSORIESStainless Steel Cleaner and Polish Replacement FiltersSEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO ÍNDICEPELIGRO ADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo deshacerse adecuadamente de su frigorífico viejo Desembale el frigoríficoMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosNo use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Peligro de descarga eléctricaDesconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas Puertas del frigoríficoBisagra superior izquierdaModelos sin dispensadores de agua y hielo Modelos con dispensadores de agua y hieloRequisitos del suministro de agua Ajuste las puertasConexión del suministro de agua Suministro de agua por ósmosis inversaA B C D E F E DUso de los controles USO DE SU FRIGORÍFICOConecte a un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptadorControl de humedad del cajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Dispensadores de agua y hieloPara dispensar agua Fábrica de hielo y depósitoPara dispensar hielo Peligro de cortesRECUERDE Sistema de filtración de aguaPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosLimpieza CUIDADO DEL FRIGORÍFICOCómo cambiar las bombillas Para limpiar su frigoríficoFuncionamiento del frigorífico SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl frigorífico no funciona Es difícil abrir las puertasHielo y agua Temperatura y humedadAYUDA O SERVICIO TÉCNICO ACCESORIOSHay fugas de agua del dispensador Limpiador de acero inoxidableSECURITE DU REFRIGERATEUR TABLE DES MATIERESDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENT Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurMéthode recommandée de liaison à la terre Spécifications électriquesPrise Charnière supérieure Portes du réfrigérateurgauche 2 Raccord de tuyau du distributeur deauDépose des portes Réinstaller les portes et les charnièresModèles avec distributeurs deau et de glaçons Modèles sans distributeurs deau et de glaçonsSpécifications de l’alimentation en eau Réglage des portesRaccordement à lalimentation en eau Pression de l’eauRaccordement au réfrigérateur Style Achever linstallation Utilisation des commandesRéglage des commandes UTILISATION DU REFRIGERATEURCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteDistribution de glace Machine à glaçons et bac d’entreposageLa lampe du distributeur sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçons StyleSystème de filtration deau Témoin lumineux de létat du filtre à eau sur certains modèlesNettoyage ENTRETIEN DU REFRIGERATEURRemplacer les ampoules d’éclairage Nettoyage du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DEPANNAGELe réfrigérateur ne fonctionne pas Les portes ne ferment pas complètementGlaçons et eau Température et humiditéLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement ACCESSOIRESDe leau suinte du distributeur L’eau du distributeur n’est pas assez froide sur certains modèlesASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie “ ” “ ” 57 58   n   Interior FeaturePak ½” 1.25 “ ” 2 5.08 “ ”55F 13C 1⁄ 4   5⁄ 16” 10. 3. 6.35 6.35 ”  “  3 24 ¼ 6.35 LOW HIGH DIM ON OFF  DIM 5. O 2.OFF    2 3     5.  6. OFF NIGHT LIGHTAUTO Page 30 psi 207 Page GGGG G G GG G G GGGG GGGG Page Page GGGG Page Page Page GGGG G G G G G G G G G G G G U Page W10266784A Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page