Attaching the optional ice maker to a water | Raccordement de la machine | $Iglaqons |
supply (cont.) | optionelle 31une canalisation | d’eau (suite) |
IMPORTANT:
0 It may take up to 24 hours for your ice maker to begin producing ice.
0 If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water.
l All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
IMPORTANT:
0 Une pbriode d’attente allant jusqu’a 24 heures est n&essaire avant que I’appareil commence a produire des glaGons.
0 Si on doit utiliser le rbfrigbrateur avant qu’il soit raccord6 a la canalisation d’eau. placer la commande de la ma- chine $ glaGons & la position d’arrgt (OFF) pour empdcher que la machine $I glaGons fonctionne sans eau.
0 Toutes les installations doivent Qtre conformes aux exigences des codes de plomberie locaux.
Installation Is not warranted by refrigerator or ice maker manufacturer.
Connectingto water line
I | L’installatlon | n’est | pas | garantie | par | le fabricant |
|
du rCfrigCrateur | ou de | la machine | a glaGons. | I |
Raccordementi une canalisation d’eau
1.Unplug the refrigerator or discon- nect power supply.
2.Turn OFF main water supply.
3.Find a
NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in
the valve.
4.Measure from connection on rear of refrigerator to water pipe. Add 7 feet (2.1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of
‘eltical | cold | Packing | nut | |
rater |
| pipe | ||
| 6x0~ | de | ||
. | .. |
|
|
| Per tubing |
| (length | |||
|
| from inlet on rear of | ||||||
|
| refrigerator |
| to | water | |||
|
| I | pipe | plus | 7 feet | |||
Compression |
| |||||||
|
|
| [2.1 | ml). | ||||
sleeve |
|
| Tube | en | cuivre | |||
Bague | de |
| ||||||
| flexible |
| de | % po | ||||
compression |
| de | dia. | ext. | ||||
nur |
|
| I’entrbe | d’eau | B | |||
hou | du |
| ||||||
|
| /‘arri&e |
| du | ||||
raecord | a |
| r6frio6rateur |
| et | la | ||
compression |
|
| ||||||
| canal&ion |
|
| d’eao, | ||||
|
|
| plus 2,l | m | /7 | pi]). | ||
t Controls | water | supply |
|
|
|
|
| |
9 Contn%e | le debit | d’eau |
|
|
|
|
|
1.DBbrancher le &frig&ateur ou dbconnecter la source de courant Blectrique.
2.FERMER le robinet principal d’arrivke d’eau:
3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de ‘/z po B 1 l/p po au voisinage du refrigbrateur.
REMARQUE : On peut alimenter le Gfrig6rateur g partir d’une canalisation horizontale. mais on doit alors observer la pr6caution suivante : perter par le dessus de la canalisation, et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empeche Bgalement les &diments qu’on trouve normalement dans I’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrbt.
4.Mesurer la distance entre le point de connexion ?I I’arriere du Gfrigbrateur et le tuyau d’arrivbe d’eau. Ajouter une longueur de 2,l m (7 pi) pour permettre le dbplacement du refrigerateur pour les op&ations de nettoyage. C’est la longueur du tube en cuivre de l/4 po de dia. ext. qu’on doit utiliser
pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivhe d’eau PLUS 2,l m [7 pi]). Veiller I ce que le tube soit coup6 d’bquerre aux deux extrbmit&s.
11