Taurus Group 1 Slim manual Electrical safety, Personal safety, Use and care

Page 13

paper, etc.

Electrical safety:

-Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

-Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.

-Keep the appliance away from heat sources and sharp edges.

-Do not use or store the appliance outdoors.

-Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.

-Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.

-Do not allow the power cord to come into contact with the appliance's hot surfaces.

-Do not touch the plug with wet hands.

Personal safety:

-The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.

Use and care:

-Fully unroll the appliance's power cable before each use.

-Never connect the appliance without having first of all filled the oil bowl.

-Do not use the appliance if the on/off switch does not work.

-Do not move the appliance whilst in operation or if the oil is still hot. Once cooled, transport the appliance using the handles.

-Use the appliance handle/s, to catch it or move it.

-Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.

-Respect the MAX and MIN levels. (Fig.1)

-Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.

-This appliance is for household use only, not professional or industrial use.

-This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.

-This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

-Never leave the appliance unattended when in use and keep out of the reach of children, as this is an electrical appliance that heats oil to high temperatures and may cause serious burns.

-If fat is used instead of oil, melt first in a separate container.

-If fat has hardened in the fryer, make a few holes in the solid fat in order to allow the water, which has been retained in the fat to be released as steam when heated at the minimum thermostat temperature

-If, for some reason, the oil were to catch fire, disconnect the appliance from the mains and smother the fire using the lid, a cover or a large kitchen cloth. NEVER WITH WATER.

-Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the deep fryer is switched off permanentl

-Do not store or transport the appliance if it is still hot..

-Do not use this appliance continually, in order to prevent its plastic base and cover disforming.

-Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.

Professional 1 Slim-IM.indd

13

31/12/2009

12:49:50

Image 13
Contents Professional 1 Slim Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124948 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Español Modo de empleo Notas previas al uso Montaje de la cestaLlenado de aceite UsoConsejos prácticos Una vez finalizado el uso del aparatoLimpieza Ecología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatalà Instruccions d’ús Muntatge de la cistellaOmpliment d’oli El pilot lluminós indicador d’engegada s’illuminaràConsells pràctics Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióEnglish Personal safety Electrical safetyUse and care Assembling the basket Once you have finished using the applianceInstructions for use Before use Oil fillingAnomalies and repair CleaningEcology and recyclability of the product Français Montage du panier Mode demploi Remarques avant utilisationRemplissage d’huile Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil UsageConseils pratiques Couvercle ouvert ou ferméAnomalies et réparation NettoyageÉcologie et recyclage du produit Lélimination de ce type de polluantDeutsch Den Frittierkorb einsetzen Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Gebrauch Mit Öl füllenNach dem Gebrauch des Gerätes Praktische RatschlägeStörungen und Reparatur ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Säuregradierung zu frittierenItaliano Modalità d’uso Prima dell’uso Montaggio del cestelloRiempimento della vaschetta Non riporre l’apparecchio se è ancora caldoConsigli pratici Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia Português Segurança pessoal Segurança eléctricaUtilização e cuidados Respeitar os níveis Máximo e MínimoModo de emprego Notas prévias à utilização Montagem do cestoEnchimento de Óleo UtilizaçãoConselhos práticos Uma vez terminada a utilização do aparelhoLimpeza Anomalias e reparaçãoBeschrijving NederlandsGebruiks- of werkomgeving Adviezen en veiligheidsvoorschriftenPersoonlijke veiligheid Elektrische veiligheidGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Het frituurmandje in elkaar zettenOlie vullen GebruikPraktische tips Na gebruik van het apparaatReiniging Defecten en reparatieFrytkownica Professional 1 Slim PolskiOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaBezpieczeństwo elektryczne Otoczenie użycia i pracyBezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Zakładanie koszykaWlewanie oleju UżycieZalecenia praktyczne Po zakończeniu używania żelazkaCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawaΠεριγραφή ΕλληνικάΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Φριτέζα Professional 1 SlimΠροσωπική ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Συναρμολόγηση καλαθιούΓέμισμα με λάδι ΧρήσηΚαθαρισμός Πρακτικές συμβουλέςΔυσλειτουργίες και επισκευή Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήОписание РусскийРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по электробезопасности Рекомендации по личной безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием Установка корзиныЗаливка масла ЭксплуатацияПолезные советы После каждого использованияЧистка и уход Для равномерного обжариванияЭкология и защита окружающей среды Неисправности и способы их устраненияПрибора Настоящий прибор изготовленRomană Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Asamblarea coşuluiUmplerea cu ulei UtilizareSfaturi practice Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiБългарски Основни частиЕлектрическа безопасност Място за ползване или работаЛична безопасност Използване и поддръжкаНачин на употреба Преди употреба на уреда Монтиране на кошницатаНаливане на олио УпотребаПрактически съвети След употреба на уредаПочистване Неизправности и ремонтProfessional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 الإعطاب وكيفية الإصلاح التنظيفالبيئة وإمكانية إعادة تصنيع المنتج نصائح عملية عند الانتهاء من استعمال الجهازتركيبالسلة طريقة الاستخدام ملاحظات قبل الاستعمالالمواصفات العربيةنصائح وتحذيرات الأمان أمان شخصيAvda. Barcelona, s/n

1 Slim specifications

The Taurus Group 1 Slim is a cutting-edge device that brings together a variety of modern technologies and features designed for efficient, user-friendly operation. This innovative product stands out in a competitive market, showcasing not only its sleek design but also its impressive functionality.

One of the most notable aspects of the Taurus Group 1 Slim is its lightweight and compact form factor. Designed for portability, it allows users to carry it effortlessly, making it ideal for both home and office environments. Its slim profile does not compromise on power, making it a perfect choice for those who need high performance without the bulk.

The device is equipped with advanced heating technology, ensuring that it reaches the optimal temperature quickly and maintains consistent performance throughout its usage. This feature is particularly valuable for tasks requiring precision and efficiency, as it saves time and energy. Additionally, the Taurus Group 1 Slim is designed with energy-saving modes, making it an environmentally friendly choice.

Durability is another key characteristic of the Taurus Group 1 Slim. Constructed from robust materials, it is built to withstand the rigors of daily use while ensuring longevity. The design also emphasizes ease of cleaning and maintenance, with removable components that can be easily serviced.

User experience is at the forefront of the Taurus Group 1 Slim’s design. It comes with an intuitive interface that simplifies operation, allowing even those unfamiliar with technology to navigate its features seamlessly. Enhanced safety features, such as automatic shut-off functionality, further add to the device’s appeal, offering peace of mind to users during operation.

Incorporating smart technology, the Taurus Group 1 Slim can connect to mobile applications, providing users with additional control options and customization settings tailored to their specific preferences. This connectivity not only enhances the user experience but also facilitates remote monitoring and management, making it a versatile tool for a modern lifestyle.

Overall, the Taurus Group 1 Slim is a remarkable blend of style, adaptability, and resilience. It captures the essence of contemporary design while delivering exceptional performance, making it an essential choice for users looking to enhance their daily routines with an efficient, compact, and feature-rich device.