Taurus Group 1 Slim manual Romană

Page 48

Romană

Friteuză

Professional 1 Slim

Stimate client,

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.

Descrierea

AMâner coş detaşabil

B Capac

CCoş

D Corpul aparatului

ERegulator de temperatură

F Rezervor

GBeculeţ indicator de căldură

Sfaturi si avertizãri privind sigurant

-Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Necitirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident.

-Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact cu alimentele conform instrucţiunilor din secţiunea privind curăţarea.

Zona de utilizare sau de lucru:

-Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă, care rezistă la temperaturi ridicate, departe de orice altă sursă de căldură şi de

posibilele stropiri cu apă.

-Păstraţi aparatul la distanţă de orice materiale combustibile, cum ar fi materialele textile, carton, hârtie…

Siguranţa referitoare la componentele electrice:

-Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

-Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

-Feriţi aparatul de sursele de căldură şi de marginile ascuţite.

-Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber.

-Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare.

-Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul.

-Nu permiteţi contactul cablului electric

de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatului.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

Siguranţa personală:

-Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcţionează.

Utilizare şi îngrijire:

-Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului.

-Nu conectati niciodatã aparatul înainte de a-i umple cuva.

-Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

-Nu deplasaţi aparatul in timp ce funcţionează sau in timp ce uleiul este cald. După ce s-a răcit, transportaţi friteuza cu ajutorul manerelor.

Professional 1 Slim-IM.indd

48

31/12/2009

12:49:52

Image 48
Contents Professional 1 Slim Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124948 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Español Montaje de la cesta Modo de empleo Notas previas al usoLlenado de aceite UsoUna vez finalizado el uso del aparato Consejos prácticosLimpieza Anomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Muntatge de la cistella Instruccions d’úsOmpliment d’oli El pilot lluminós indicador d’engegada s’illuminaràUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Consells pràcticsNeteja Anomalies i reparacióEnglish Electrical safety Personal safetyUse and care Once you have finished using the appliance Assembling the basketInstructions for use Before use Oil fillingCleaning Anomalies and repairEcology and recyclability of the product Français Mode demploi Remarques avant utilisation Montage du panierRemplissage d’huile Usage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilConseils pratiques Couvercle ouvert ou ferméNettoyage Anomalies et réparationÉcologie et recyclage du produit Lélimination de ce type de polluantDeutsch Gebrauch und Pflege Den Frittierkorb einsetzenGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Mit Öl füllen GebrauchNach dem Gebrauch des Gerätes Praktische RatschlägeReinigung Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Säuregradierung zu frittierenItaliano Montaggio del cestello Modalità d’uso Prima dell’usoRiempimento della vaschetta Non riporre l’apparecchio se è ancora caldoDopo l’uso dell’apparecchio Consigli praticiPulizia Português Segurança eléctrica Segurança pessoalUtilização e cuidados Respeitar os níveis Máximo e MínimoMontagem do cesto Modo de emprego Notas prévias à utilizaçãoEnchimento de Óleo UtilizaçãoUma vez terminada a utilização do aparelho Conselhos práticosLimpeza Anomalias e reparaçãoNederlands BeschrijvingGebruiks- of werkomgeving Adviezen en veiligheidsvoorschriftenElektrische veiligheid Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Het frituurmandje in elkaar zetten Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikOlie vullen GebruikNa gebruik van het apparaat Praktische tipsReiniging Defecten en reparatiePolski Frytkownica Professional 1 SlimOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaOtoczenie użycia i pracy Bezpieczeństwo elektryczneBezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaZakładanie koszyka Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemWlewanie oleju UżyciePo zakończeniu używania żelazka Zalecenia praktyczneCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawaΕλληνικά ΠεριγραφήΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Φριτέζα Professional 1 SlimΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Συναρμολόγηση καλαθιού Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήσηΓέμισμα με λάδι ΧρήσηΠρακτικές συμβουλές ΚαθαρισμόςΔυσλειτουργίες και επισκευή Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήРусский ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Установка корзины Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемЗаливка масла ЭксплуатацияПосле каждого использования Полезные советыЧистка и уход Для равномерного обжариванияНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыПрибора Настоящий прибор изготовленRomană Asamblarea coşului Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUmplerea cu ulei UtilizareOdată încheiată utilizarea aparatului Sfaturi practiceCurãtirea Anomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiБългарски Основни частиМясто за ползване или работа Електрическа безопасностЛична безопасност Използване и поддръжкаМонтиране на кошницата Начин на употреба Преди употреба на уредаНаливане на олио УпотребаСлед употреба на уреда Практически съветиПочистване Неизправности и ремонтProfessional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 التنظيف الإعطاب وكيفية الإصلاحالبيئة وإمكانية إعادة تصنيع المنتج عند الانتهاء من استعمال الجهاز نصائح عمليةتركيبالسلة طريقة الاستخدام ملاحظات قبل الاستعمالالعربية المواصفاتنصائح وتحذيرات الأمان أمان شخصيAvda. Barcelona, s/n

1 Slim specifications

The Taurus Group 1 Slim is a cutting-edge device that brings together a variety of modern technologies and features designed for efficient, user-friendly operation. This innovative product stands out in a competitive market, showcasing not only its sleek design but also its impressive functionality.

One of the most notable aspects of the Taurus Group 1 Slim is its lightweight and compact form factor. Designed for portability, it allows users to carry it effortlessly, making it ideal for both home and office environments. Its slim profile does not compromise on power, making it a perfect choice for those who need high performance without the bulk.

The device is equipped with advanced heating technology, ensuring that it reaches the optimal temperature quickly and maintains consistent performance throughout its usage. This feature is particularly valuable for tasks requiring precision and efficiency, as it saves time and energy. Additionally, the Taurus Group 1 Slim is designed with energy-saving modes, making it an environmentally friendly choice.

Durability is another key characteristic of the Taurus Group 1 Slim. Constructed from robust materials, it is built to withstand the rigors of daily use while ensuring longevity. The design also emphasizes ease of cleaning and maintenance, with removable components that can be easily serviced.

User experience is at the forefront of the Taurus Group 1 Slim’s design. It comes with an intuitive interface that simplifies operation, allowing even those unfamiliar with technology to navigate its features seamlessly. Enhanced safety features, such as automatic shut-off functionality, further add to the device’s appeal, offering peace of mind to users during operation.

Incorporating smart technology, the Taurus Group 1 Slim can connect to mobile applications, providing users with additional control options and customization settings tailored to their specific preferences. This connectivity not only enhances the user experience but also facilitates remote monitoring and management, making it a versatile tool for a modern lifestyle.

Overall, the Taurus Group 1 Slim is a remarkable blend of style, adaptability, and resilience. It captures the essence of contemporary design while delivering exceptional performance, making it an essential choice for users looking to enhance their daily routines with an efficient, compact, and feature-rich device.