Taurus Group 1 Slim manual Anomalii si reparatii, Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului

Page 51

Anomalii si reparatii

-În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.

-Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii.

Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului

-Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de ele, puteţi utiliza containerele publice prevăzute pentru fiecare tip de material in parte.

-Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediul înconjurător.

-Acest aparat conţine sau poate conţine ulei. Aveţi în vedere că trebuie să respectaţi reglementările referitoare la eliminarea acestui tip de poluant.

-Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui

colector de deşeurile de echipamente electrice şi

electronice (DEEE).

Acest aparat respectă Directiva 2006/95/ EEC privind echipamentul de Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/EEC privind Compatibilitatea Electromagnetică.

Български

Фритюрник Professional 1 Slim

Уважаеми клиенти:

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.

Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.

Основни части

AПодвижна дръжка на кошницата

BКапак

CКошница

DТяло на уреда

EРегулатор на температурата

FРезервоар

GСветлинен индикатор на топлината

Съвети и предупреждения за безопасност

-Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по-нататъшни справки. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука.

-Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “Почистване”.

Professional 1 Slim-IM.indd

51

31/12/2009

12:49:53

Image 51
Contents Professional 1 Slim Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124948 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Español Uso Montaje de la cestaModo de empleo Notas previas al uso Llenado de aceiteUna vez finalizado el uso del aparato Consejos prácticosLimpieza Ecología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatalà El pilot lluminós indicador d’engegada s’illuminarà Muntatge de la cistellaInstruccions d’ús Ompliment d’oliAnomalies i reparació Un cop finalitzat l’ús de l’aparellConsells pràctics NetejaEnglish Electrical safety Personal safetyUse and care Oil filling Once you have finished using the applianceAssembling the basket Instructions for use Before useCleaning Anomalies and repairEcology and recyclability of the product Français Mode demploi Remarques avant utilisation Montage du panierRemplissage d’huile Couvercle ouvert ou fermé UsageLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Conseils pratiquesLélimination de ce type de polluant NettoyageAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Gebrauch und Pflege Den Frittierkorb einsetzenGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Praktische Ratschläge Mit Öl füllenGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesSäuregradierung zu frittieren ReinigungStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo Montaggio del cestelloModalità d’uso Prima dell’uso Riempimento della vaschettaDopo l’uso dell’apparecchio Consigli praticiPulizia Português Respeitar os níveis Máximo e Mínimo Segurança eléctricaSegurança pessoal Utilização e cuidadosUtilização Montagem do cestoModo de emprego Notas prévias à utilização Enchimento de ÓleoAnomalias e reparação Uma vez terminada a utilização do aparelhoConselhos práticos LimpezaAdviezen en veiligheidsvoorschriften NederlandsBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingElektrische veiligheid Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Gebruik Het frituurmandje in elkaar zettenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Olie vullenDefecten en reparatie Na gebruik van het apparaatPraktische tips ReinigingWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiFrytkownica Professional 1 Slim OpisUżywanie i konserwacja Otoczenie użycia i pracyBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osobisteUżycie Zakładanie koszykaInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Wlewanie olejuNieprawidłowości i naprawa Po zakończeniu używania żelazkaZalecenia praktyczne CzyszczenieΦριτέζα Professional 1 Slim ΕλληνικάΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Χρήση Συναρμολόγηση καλαθιούΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Γέμισμα με λάδιΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςΚαθαρισμός Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке РусскийОписание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Эксплуатация Установка корзиныИнструкция по эксплуатации Перед первым использованием Заливка маслаДля равномерного обжаривания После каждого использованияПолезные советы Чистка и уходНастоящий прибор изготовлен Неисправности и способы их устраненияЭкология и защита окружающей среды ПрибораRomană Utilizare Asamblarea coşuluiMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Umplerea cu uleiOdată încheiată utilizarea aparatului Sfaturi practiceCurãtirea Основни части Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului БългарскиИзползване и поддръжка Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Лична безопасностУпотреба Монтиране на кошницатаНачин на употреба Преди употреба на уреда Наливане на олиоНеизправности и ремонт След употреба на уредаПрактически съвети ПочистванеProfessional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 التنظيف الإعطاب وكيفية الإصلاحالبيئة وإمكانية إعادة تصنيع المنتج طريقة الاستخدام ملاحظات قبل الاستعمال عند الانتهاء من استعمال الجهازنصائح عملية تركيبالسلةأمان شخصي العربيةالمواصفات نصائح وتحذيرات الأمانAvda. Barcelona, s/n

1 Slim specifications

The Taurus Group 1 Slim is a cutting-edge device that brings together a variety of modern technologies and features designed for efficient, user-friendly operation. This innovative product stands out in a competitive market, showcasing not only its sleek design but also its impressive functionality.

One of the most notable aspects of the Taurus Group 1 Slim is its lightweight and compact form factor. Designed for portability, it allows users to carry it effortlessly, making it ideal for both home and office environments. Its slim profile does not compromise on power, making it a perfect choice for those who need high performance without the bulk.

The device is equipped with advanced heating technology, ensuring that it reaches the optimal temperature quickly and maintains consistent performance throughout its usage. This feature is particularly valuable for tasks requiring precision and efficiency, as it saves time and energy. Additionally, the Taurus Group 1 Slim is designed with energy-saving modes, making it an environmentally friendly choice.

Durability is another key characteristic of the Taurus Group 1 Slim. Constructed from robust materials, it is built to withstand the rigors of daily use while ensuring longevity. The design also emphasizes ease of cleaning and maintenance, with removable components that can be easily serviced.

User experience is at the forefront of the Taurus Group 1 Slim’s design. It comes with an intuitive interface that simplifies operation, allowing even those unfamiliar with technology to navigate its features seamlessly. Enhanced safety features, such as automatic shut-off functionality, further add to the device’s appeal, offering peace of mind to users during operation.

Incorporating smart technology, the Taurus Group 1 Slim can connect to mobile applications, providing users with additional control options and customization settings tailored to their specific preferences. This connectivity not only enhances the user experience but also facilitates remote monitoring and management, making it a versatile tool for a modern lifestyle.

Overall, the Taurus Group 1 Slim is a remarkable blend of style, adaptability, and resilience. It captures the essence of contemporary design while delivering exceptional performance, making it an essential choice for users looking to enhance their daily routines with an efficient, compact, and feature-rich device.