Taurus Group 1 Slim manual Português

Page 27

altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.

Anomalie e riparazioni

-In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.

-Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.

Prodotto ecologico e riciclabile

-I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili.

Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.

-Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

-Questo apparecchio contiene o può contenere dell'olio. Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all'eliminazione di questo tipo di contaminante.

-Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(RAEE).

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica.

Português

Fritadeira

Professional 1 Slim

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.

A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

Descrição

APega do cesto amovível

BTampa

CCesto

DCorpo do aparelho

ERegulador de temperatura

FRecipiente

GLuz-piloto indicadora de calor

Conselhos e advertências de segurança

-Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo

para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.

-Antes da primeira utilização, limpar todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.

Ambiente de utilização ou trabalho:

-Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e estável, apta a precedentemente suportar temperaturas elevadas, longe de outras fontes de calor e de possíveis salpicos de água.

Professional 1 Slim-IM.indd

27

31/12/2009

12:49:51

Image 27
Contents Professional 1 Slim Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124948 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124949 Español Uso Montaje de la cestaModo de empleo Notas previas al uso Llenado de aceiteUna vez finalizado el uso del aparato Consejos prácticosLimpieza Ecología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatalà El pilot lluminós indicador d’engegada s’illuminarà Muntatge de la cistellaInstruccions d’ús Ompliment d’oliAnomalies i reparació Un cop finalitzat l’ús de l’aparellConsells pràctics NetejaEnglish Electrical safety Personal safetyUse and care Oil filling Once you have finished using the applianceAssembling the basket Instructions for use Before useCleaning Anomalies and repairEcology and recyclability of the product Français Mode demploi Remarques avant utilisation Montage du panierRemplissage d’huile Couvercle ouvert ou fermé UsageLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Conseils pratiquesLélimination de ce type de polluant NettoyageAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Gebrauch und Pflege Den Frittierkorb einsetzenGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Praktische Ratschläge Mit Öl füllenGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesSäuregradierung zu frittieren ReinigungStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo Montaggio del cestelloModalità d’uso Prima dell’uso Riempimento della vaschettaDopo l’uso dell’apparecchio Consigli praticiPulizia Português Respeitar os níveis Máximo e Mínimo Segurança eléctricaSegurança pessoal Utilização e cuidadosUtilização Montagem do cestoModo de emprego Notas prévias à utilização Enchimento de ÓleoAnomalias e reparação Uma vez terminada a utilização do aparelhoConselhos práticos LimpezaAdviezen en veiligheidsvoorschriften NederlandsBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingElektrische veiligheid Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Gebruik Het frituurmandje in elkaar zettenGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Olie vullenDefecten en reparatie Na gebruik van het apparaatPraktische tips ReinigingWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiFrytkownica Professional 1 Slim OpisUżywanie i konserwacja Otoczenie użycia i pracyBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osobisteUżycie Zakładanie koszykaInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Wlewanie olejuNieprawidłowości i naprawa Po zakończeniu używania żelazkaZalecenia praktyczne CzyszczenieΦριτέζα Professional 1 Slim ΕλληνικάΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΗλεκτρική ασφάλεια Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Χρήση Συναρμολόγηση καλαθιούΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Γέμισμα με λάδιΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςΚαθαρισμός Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке РусскийОписание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Эксплуатация Установка корзиныИнструкция по эксплуатации Перед первым использованием Заливка маслаДля равномерного обжаривания После каждого использованияПолезные советы Чистка и уходНастоящий прибор изготовлен Неисправности и способы их устраненияЭкология и защита окружающей среды ПрибораRomană Utilizare Asamblarea coşuluiMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Umplerea cu uleiOdată încheiată utilizarea aparatului Sfaturi practiceCurãtirea Основни части Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului БългарскиИзползване и поддръжка Място за ползване или работаЕлектрическа безопасност Лична безопасностУпотреба Монтиране на кошницатаНачин на употреба Преди употреба на уреда Наливане на олиоНеизправности и ремонт След употреба на уредаПрактически съвети ПочистванеProfessional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 Professional 1 Slim-IM.indd 31/12/2009 124953 التنظيف الإعطاب وكيفية الإصلاحالبيئة وإمكانية إعادة تصنيع المنتج طريقة الاستخدام ملاحظات قبل الاستعمال عند الانتهاء من استعمال الجهازنصائح عملية تركيبالسلةأمان شخصي العربيةالمواصفات نصائح وتحذيرات الأمانAvda. Barcelona, s/n

1 Slim specifications

The Taurus Group 1 Slim is a cutting-edge device that brings together a variety of modern technologies and features designed for efficient, user-friendly operation. This innovative product stands out in a competitive market, showcasing not only its sleek design but also its impressive functionality.

One of the most notable aspects of the Taurus Group 1 Slim is its lightweight and compact form factor. Designed for portability, it allows users to carry it effortlessly, making it ideal for both home and office environments. Its slim profile does not compromise on power, making it a perfect choice for those who need high performance without the bulk.

The device is equipped with advanced heating technology, ensuring that it reaches the optimal temperature quickly and maintains consistent performance throughout its usage. This feature is particularly valuable for tasks requiring precision and efficiency, as it saves time and energy. Additionally, the Taurus Group 1 Slim is designed with energy-saving modes, making it an environmentally friendly choice.

Durability is another key characteristic of the Taurus Group 1 Slim. Constructed from robust materials, it is built to withstand the rigors of daily use while ensuring longevity. The design also emphasizes ease of cleaning and maintenance, with removable components that can be easily serviced.

User experience is at the forefront of the Taurus Group 1 Slim’s design. It comes with an intuitive interface that simplifies operation, allowing even those unfamiliar with technology to navigate its features seamlessly. Enhanced safety features, such as automatic shut-off functionality, further add to the device’s appeal, offering peace of mind to users during operation.

Incorporating smart technology, the Taurus Group 1 Slim can connect to mobile applications, providing users with additional control options and customization settings tailored to their specific preferences. This connectivity not only enhances the user experience but also facilitates remote monitoring and management, making it a versatile tool for a modern lifestyle.

Overall, the Taurus Group 1 Slim is a remarkable blend of style, adaptability, and resilience. It captures the essence of contemporary design while delivering exceptional performance, making it an essential choice for users looking to enhance their daily routines with an efficient, compact, and feature-rich device.