Mr. Coffee CUBIKA manual Wichtige, Diese Anweisungen GUT Aufbewahren

Page 19

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl!

Dank der Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap- puccino trinken.

Den original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung filtern lässt.

Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus einer Hochpräzisionspumpe.

Pumpen- und Wasserzufluss können über einen Schalter eingestellt werden.

HINWEISE:

Diese Espressomaschine wurde ausschliesslich für den Haushalt entwickelt.

Wartungseingriffe oder Reparaturen müssen von einem befugten Kundendienst erfolgen. Das gilt nicht für Reinigungs- oder ordentliche Wartungsarbeiten.

1.Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.

2.Nie lauwarmes oder heisses Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschliesslich kaltes Wasser verwenden.

3.Während des Betriebs nie die heissen Teile oder das Netzkabel der Maschine berühren.

4.Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden.

5.Zur Vermeidung von Kalkablagerungen kohlesäurefreies Mineralwasser verwenden.

6.Das Gerät nicht in Wasser tauchen.

DEUTSCH

WICHTIGE

VORSICHTSMASSNAHMEN

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es sich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen einzuschränken.

1Alle, in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft, angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.

2 Keine heissen Flächen berühren.

3 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge oder Unfälle zu vermeiden.

4Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer Vorsicht handhaben.

5Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschinen nicht mehr benutzt wird oder während der Reinigung. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden, sowie vor der Reinigung, die Maschine abkühlen lassen.

6Keine kaputten, defekten oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder -Stecker verwenden. Das schadhafte Gerät beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen.

7Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs kann Brand, elektrische Schläge oder Unfälle verursachen.

8Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

9Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhangen oder heisse Flächen berühren.

10 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heissen Küchenherden oder Backöfen verwenden.

11 Prüfen, ob die Espressomaschine sich in „0“ Stellung befindet, ehe man den Stecker einsteckt. Zum Ausschalten auf „0“ stellen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.

12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.

13 Bei Verwendung von heissem Dampf mit äusserster Vorsicht verfahren.

DIESE ANWEISUNGEN GUT

AUFBEWAHREN

• 15 •

Image 19
Contents Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Conservare Queste Istruzioni Precauzioni ImportantiIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Messa in servizio DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Preparazione della macchina da caffè EspressoLa macchina Gaggia è pronta all’uso Cosa dovete sapereEmulsionare il latte Come preparare un buon EspressoDisco crema perfetta13 Come preparare un buon cappuccinoIstruzioni per la pulizia Come preparare l’acqua caldaPosizionare l’interruttore vapore 4 su Re potrebbe essere molto caldo DecalcificazionePulire il corpo macchina con un panno umi- do Non dimenticare di svuotare la bacinellaPo fine o il caffè troppo pressato Caso di malfunzionamentoChe la doccetta sia pulita On or taking off parts and before cleaning the appliance SafeguardsCongratulations on your wise choice Starting up Instructions for the power supply cordDescription of parts PreparationImportant to know…… Coffee grinds in the filter-holder WarrantyFrothing Milk How to make a good Espresso coffeePerfect cream device Preparing cappuccinoPosition steam switch 4 to Keeping it cleanMaking hot water Descaling Remove shower disc 16 and cleanEvent of faulty function Diese Anweisungen GUT Aufbewahren WichtigeInbetriebnahme BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel Vorbereitung der EspressomaschineFilterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommen Was Sie wissen müssenGebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Auf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt BetriebsbereitAufschäumen der Milch Wie man einen guten Espresso zubereitetEinsatz „perfekte Creme Wie man einen guten Cappuccino zubereitetDampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegen HeisswasserbereitungReinigungsanleitung Jetzt kann der Espresso zubereitet werdenVorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss sein EntkalkungBefinden Bei StörungenMinuten Circuits et les accidents corporels Conserver CES InstructionsFélicitations pour votre choix Cette machine est réservée à un usage domestiquePréparation de la machine à Espresso Légende du diagrammeMise en service Instructions sur le cordon electriqueCe qu’il faut savoir… Faire mousser le lait Préparation de l’espressoDispositif Mousse parfaite13 Préparation du cappuccinoInstructions de nettoyage Preparations de l’eau chaudeActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur ’oubliez pas de vider la cuvette DétartrageEn cas de dysfonctionnement Conservar Estas Instrucciones Precauciones ImportantesNo tocar superficies calientes Puesta en funcionamiento DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Preparación de la máquina de café EspressoDe la bomba no está amparada por la garantía Cosas importantes de saberEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cappuccino Como preparar un buen EspressoDisco cremita perfecta Como Preparar BuenInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteColocar el interruptor vapor 4 en Vaciar la vasija Descalcificación¡podría estar muy caliente Están obturados En el caso de un funcionamiento incorrectoEl café es demasiado frío La leche no hace bastante espumaHet espresso-apparaat niet buiten gebruiken BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Wij feliciteren u met uw keuzeInbedrijfstelling BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel Voorbereiding van het Espresso- apparaatWat u moet weten Cappuccino klaar Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarPerfecte crème schijf Hoe maakt u een lekkere kopAanwijzingen voor de reiniging Hoe maakt u heet waterZet de stoomschakelaar 4 op Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoon OntkalkenGeval van storingen Não tocar as superficies quentes Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Agradecemos pela escolhaPreparação da maquina para café Espresso Instruços sobre o cabo eletricoPor em funcionamento Correto da bomba não está previsto na garantia Maquina Gaggia está assim pronta para o usoPrecisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vapor Na posição 1 para ativar a bombaEmulsionar o leite Como prepar um bom EspressoDisco creme perfeito Como prepar um GostosoInstruções para a limpeza Como preparar água quentePosicionar o interruptor vapor /4 sobre Ser muito quente DecalcificaçãoLimpar o corpo maquina com um pano humido Extrair a ducha 16 e limpá-laFina demais ou o café pressado demais Em caso de malfuncionamentoQue a ducha esteja limpa

CUBIKA specifications

Mr. Coffee has long been a trusted name in the world of coffee brewing, and the Mr. Coffee CUBIKA brings a fresh twist with its innovative features and modern aesthetic. Designed to cater to coffee lovers of all kinds, the CUBIKA offers a variety of functionalities that enhance the brewing experience while ensuring high-quality coffee with every cup.

One of the standout features of the Mr. Coffee CUBIKA is its compact design. This model is perfect for those with limited counter space, making it ideal for smaller kitchens, dorm rooms, or offices. Despite its small footprint, the CUBIKA does not compromise on performance. It is equipped with a powerful brewing system that ensures consistent temperature control and optimal extraction, resulting in a rich and flavorful brew every time.

The CUBIKA also incorporates advanced technologies that take convenience to the next level. With a built-in programmable timer, users can wake up to the smell of freshly brewed coffee. The intuitive digital display makes it easy to customize settings, allowing users to adjust brewing strength and choose between standard and bold coffee options. This flexibility is perfect for catering to different tastes and preferences.

Another noteworthy characteristic of the Mr. Coffee CUBIKA is its ease of use. Featuring a user-friendly interface, even novice coffee brewers can quickly learn how to operate the machine. The removable water reservoir simplifies the refilling process, while the dishwasher-safe components make for easy cleanup after each use.

Additionally, the CUBIKA boasts a unique brew pause feature, allowing users to pour a cup mid-brew without the mess. This functionality is particularly appreciated during busy mornings when every second counts. The machine’s innovative design also includes a thermal carafe, which keeps coffee hot for hours without the need for a warming plate, thus preserving its flavor and aroma.

The Mr. Coffee CUBIKA is not just a coffee maker; it is a statement piece that blends style with functionality. Offered in various colors, it can complement any kitchen decor. With its combination of modern technology, usability, and eye-catching design, the Mr. Coffee CUBIKA is truly a must-have for anyone who appreciates a great cup of coffee.