Mr. Coffee CUBIKA manual Beschrijving, Aanwijzingen over de elektriciteitskabel, Inbedrijfstelling

Page 41

Beschrijving:

FIG. 01

1Hoofdschakelaar / “Aan” lampje

2Warm water / koffie schakelaar (pomp)

3 Lampje voor het bereiken van de juiste temperatuur

4 Stoomschakelaar (temperatuur)

5Rooster

6Waterreservoir (verwijderbaar)

7Kraanknop voor stoom/warm water

8 Stoom slang

9 Filterdrager

10 Filter (1 kopje of koffietablet)

11 Filter (2 kopjes)

12 Bakje

13 “Perfecte crème” schijf

14 Koffieuitloopsysteem

15 Afdichting

16 Douchekop

17 Aandrukker

18 Elektriciteitskabel en -stekker

19 Koffiemaatje

Aanwijzingen over de elektriciteitskabel

AEr wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kunt struikelen.

BEr kan een verlengsnoer gebruikt worden.

CAls u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan:

1of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat;

2of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde (als het snoer van het apparaat van dit type is);

3of het snoer niet van de tafel hangt opdat u er niet over kunt struikelen.

NEDERLAND

Voorbereiding van het Espresso- apparaat:

1.Verwijder het waterreservoir (6) en vul het met koud water. Zie FIG. 02.

BELANGRIJK: Na het reservoir weer aangebracht te hebben, controleren of de siliconeslangen zich in het reservoir bevinden. Verzeker u ervan dat hij niet in elkaar gedraaid is en niet geblokkeerd is.

1.De stekker (18) in een geschikt stopcontact steken (Zie “Waarschuwingen” punt 1)

2.De hoofdschakelaar (1) in stand “1” zetten. Dan gaat het “aan” lampje branden.

3.Controleren of de warm water / koffie schakelaar (2) en de stoomschakelaar (4) in stand “0” staan.

Inbedrijfstelling

Met deze procedure wordt de boiler met koud water gevuld.

Er wordt aangeraden deze procedure telkens te volgen als het apparaat voor de “eerste” maal gebruikt wordt.

Dit apparaat gebruikt een pomp voor de uitgifte van de koffie en wordt daarvoor automatisch gevoed. Plaats een leeg kopje onder het uitloopsysteem (14) zonder de filterdrager aan te brengen en zet de warm water / koffie

schakelaar (2) in de stand “1”.

Zo is het geluid van de pomp te horen die zo geactiveerd wordt en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem (14).

• 37 •

Image 41
Contents Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Il flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Precauzioni ImportantiConservare Queste Istruzioni Istruzioni sul cavo elettrico DescrizionePreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioLa macchina Gaggia è pronta all’uso Cosa dovete sapereDisco crema perfetta13 Come preparare un buon EspressoCome preparare un buon cappuccino Emulsionare il lattePosizionare l’interruttore vapore 4 su Come preparare l’acqua caldaIstruzioni per la pulizia Pulire il corpo macchina con un panno umi- do DecalcificazioneNon dimenticare di svuotare la bacinella Re potrebbe essere molto caldoChe la doccetta sia pulita Caso di malfunzionamentoPo fine o il caffè troppo pressato Congratulations on your wise choice SafeguardsOn or taking off parts and before cleaning the appliance Description of parts Instructions for the power supply cordPreparation Starting upImportant to know…… Coffee grinds in the filter-holder WarrantyPerfect cream device How to make a good Espresso coffeePreparing cappuccino Frothing MilkMaking hot water Keeping it cleanPosition steam switch 4 to Descaling Remove shower disc 16 and cleanEvent of faulty function Diese Anweisungen GUT Aufbewahren WichtigeBetriebsanleitungen zum Netzkabel BeschreibungVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeGebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Was Sie wissen müssenAuf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Filterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommenEinsatz „perfekte Creme Wie man einen guten Espresso zubereitetWie man einen guten Cappuccino zubereitet Aufschäumen der MilchReinigungsanleitung HeisswasserbereitungJetzt kann der Espresso zubereitet werden Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegenVorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss sein EntkalkungMinuten Bei StörungenBefinden Félicitations pour votre choix Conserver CES InstructionsCette machine est réservée à un usage domestique Circuits et les accidents corporelsMise en service Légende du diagrammeInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Dispositif Mousse parfaite13 Préparation de l’espressoPréparation du cappuccino Faire mousser le laitActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur Preparations de l’eau chaudeInstructions de nettoyage ’oubliez pas de vider la cuvette DétartrageEn cas de dysfonctionnement No tocar superficies calientes Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Instrucciones acerca del cable eléctrico DescripcionPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cosas importantes de saberDe la bomba no está amparada por la garantía Disco cremita perfecta Como preparar un buen EspressoComo Preparar Buen CappuccinoColocar el interruptor vapor 4 en Como preparar el agua calienteInstrucciones para la limpieza ¡podría estar muy caliente DescalcificaciónVaciar la vasija El café es demasiado frío En el caso de un funcionamiento incorrectoLa leche no hace bastante espuma Están obturadosDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren BelangrijkeWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenAanwijzingen over de elektriciteitskabel BeschrijvingVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Perfecte crème schijf Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarHoe maakt u een lekkere kop Cappuccino klaarZet de stoomschakelaar 4 op Hoe maakt u heet waterAanwijzingen voor de reiniging Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoon OntkalkenGeval van storingen Guardar Estas Instruções Precauções ImportantesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesPor em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Precisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vapor Maquina Gaggia está assim pronta para o usoNa posição 1 para ativar a bomba Correto da bomba não está previsto na garantiaDisco creme perfeito Como prepar um bom EspressoComo prepar um Gostoso Emulsionar o leitePosicionar o interruptor vapor /4 sobre Como preparar água quenteInstruções para a limpeza Limpar o corpo maquina com um pano humido DecalcificaçãoExtrair a ducha 16 e limpá-la Ser muito quenteQue a ducha esteja limpa Em caso de malfuncionamentoFina demais ou o café pressado demais

CUBIKA specifications

Mr. Coffee has long been a trusted name in the world of coffee brewing, and the Mr. Coffee CUBIKA brings a fresh twist with its innovative features and modern aesthetic. Designed to cater to coffee lovers of all kinds, the CUBIKA offers a variety of functionalities that enhance the brewing experience while ensuring high-quality coffee with every cup.

One of the standout features of the Mr. Coffee CUBIKA is its compact design. This model is perfect for those with limited counter space, making it ideal for smaller kitchens, dorm rooms, or offices. Despite its small footprint, the CUBIKA does not compromise on performance. It is equipped with a powerful brewing system that ensures consistent temperature control and optimal extraction, resulting in a rich and flavorful brew every time.

The CUBIKA also incorporates advanced technologies that take convenience to the next level. With a built-in programmable timer, users can wake up to the smell of freshly brewed coffee. The intuitive digital display makes it easy to customize settings, allowing users to adjust brewing strength and choose between standard and bold coffee options. This flexibility is perfect for catering to different tastes and preferences.

Another noteworthy characteristic of the Mr. Coffee CUBIKA is its ease of use. Featuring a user-friendly interface, even novice coffee brewers can quickly learn how to operate the machine. The removable water reservoir simplifies the refilling process, while the dishwasher-safe components make for easy cleanup after each use.

Additionally, the CUBIKA boasts a unique brew pause feature, allowing users to pour a cup mid-brew without the mess. This functionality is particularly appreciated during busy mornings when every second counts. The machine’s innovative design also includes a thermal carafe, which keeps coffee hot for hours without the need for a warming plate, thus preserving its flavor and aroma.

The Mr. Coffee CUBIKA is not just a coffee maker; it is a statement piece that blends style with functionality. Offered in various colors, it can complement any kitchen decor. With its combination of modern technology, usability, and eye-catching design, the Mr. Coffee CUBIKA is truly a must-have for anyone who appreciates a great cup of coffee.