Mr. Coffee CUBIKA manual Como preparar água quente, Instruções para a limpeza

Page 51

2Posicionar o interruptor vapor /4) sobre “1”

3Depois de 15-20 segundos e quando a espia da temperatura ilumina-se (3), colocar a carafe cheia por metade com leite frio debaixo do biquinho do vapor. Ver fig. 03.

4Virar lentamente a manopula da torneira de distribuição vapor (7) no sentido ante- horario para deixar sair o vapor.

IMPORTANTE: A pressão do vapor aumen- ta virando a manopula.

N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima de 60 segundos.

5Virar a carafe com movimento circular pre- stando atenção que a extremidade do biquinho vapor esteja um pouco mergulhada no leite quando começa a formação da emulsão. Não ferver o leite.

6Uma vez obtida a emulsão desejada, virar no sentido horario a manopula vapor para interromper a distribuição do vapor e tirar a jarra. Posicionar o interruptor vapor (4) sobre “0”.

7Por o leite emulsionado no café. Enfeitar com canela, cacau, noz moscada. Servir.

8N.B.: para preparar imediatamente outro café, encher o tanque com água para leva- lo à temperatura correta. Caso contrario, o café poderia ter sabor de queimado.

Por uma xicara vazia sobre a grelha. Não inserir o portafiltro. Posicionar o interruptor água quente/café (2) sobre “1” deixando encher a xicara com água.

Por o interruptor café na posição “0”. Agora é possível preparar outro café.

Como preparar água quente

1Seguir o precesso descrito no capitulo “Preparação”.

2Posicionar o interruptor principal (1) sobre “1”.

3Esperar 6 minutos para que a maquina alcance a temperatura correta.

4 Colocar uma carafe debaixo do tubo vapor (8).

PORTUGAL

5Virar com lenteza a manopula vapor (7) no sentido ante-horario e posicionar o interruptor água quente/café sobre “1” para permitir a distribuição de água quente. N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima de 60 segundos.

6Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada, virar a manopula vapor no sentido horario e posicionar o interruptor água quente/café sobre “0” para interrom- per a distribuição. Tirar a carafe.

7N.B.: Se se desejar preparar um café logo depois da distribuição de água quente, le- var a temperatura do tanque da maquina à temperatura correta para a preparação do café e não obter um desagradavel sabor de “queimado”.

Colocar uma xícara sobre a grelha e não inserir o portafiltro.

Posicionar o interruptor água quente/café

(2)sobre “1”. Deixar encher a xícara. Posicionar depois o interruptor café sobre “0”.

Preparar agora o café.

Instruções para a limpeza:

1.IMPORTANTE: Limpar o biquinho do vapor depois da imersão no leite para evi- tar de obstruir o biquinho e o furo do ar e para não endurecer os depositos de leite externos.

Utilizar um pano humido para limpar a extremidade do biquinho e abrir a valvula de distribuição vapor.

Deixar sair o vapor por um ou dois segundos para limpar o biquinho.

Limpar o externo do biquinho vapor. Se for necessário utilizar um alfinete para limpar o furo do jato de vapor.

2.Limpar o portafiltro e o filtro com água morna e com regularidade.

• 47 •

Image 51
Contents Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Messa in servizio DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Preparazione della macchina da caffè EspressoLa macchina Gaggia è pronta all’uso Cosa dovete sapereEmulsionare il latte Come preparare un buon EspressoDisco crema perfetta13 Come preparare un buon cappuccinoCome preparare l’acqua calda Istruzioni per la puliziaPosizionare l’interruttore vapore 4 su Re potrebbe essere molto caldo DecalcificazionePulire il corpo macchina con un panno umi- do Non dimenticare di svuotare la bacinellaCaso di malfunzionamento Po fine o il caffè troppo pressatoChe la doccetta sia pulita Safeguards On or taking off parts and before cleaning the applianceCongratulations on your wise choice Starting up Instructions for the power supply cordDescription of parts PreparationImportant to know…… Coffee grinds in the filter-holder WarrantyFrothing Milk How to make a good Espresso coffeePerfect cream device Preparing cappuccinoKeeping it clean Position steam switch 4 toMaking hot water Descaling Remove shower disc 16 and cleanEvent of faulty function Diese Anweisungen GUT Aufbewahren WichtigeInbetriebnahme BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel Vorbereitung der EspressomaschineFilterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommen Was Sie wissen müssenGebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Auf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt BetriebsbereitAufschäumen der Milch Wie man einen guten Espresso zubereitetEinsatz „perfekte Creme Wie man einen guten Cappuccino zubereitetDampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegen HeisswasserbereitungReinigungsanleitung Jetzt kann der Espresso zubereitet werdenVorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss sein EntkalkungBei Störungen BefindenMinuten Circuits et les accidents corporels Conserver CES InstructionsFélicitations pour votre choix Cette machine est réservée à un usage domestiquePréparation de la machine à Espresso Légende du diagrammeMise en service Instructions sur le cordon electriqueCe qu’il faut savoir… Faire mousser le lait Préparation de l’espressoDispositif Mousse parfaite13 Préparation du cappuccinoPreparations de l’eau chaude Instructions de nettoyageActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur ’oubliez pas de vider la cuvette DétartrageEn cas de dysfonctionnement Precauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesNo tocar superficies calientes Puesta en funcionamiento DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Preparación de la máquina de café EspressoCosas importantes de saber De la bomba no está amparada por la garantíaEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cappuccino Como preparar un buen EspressoDisco cremita perfecta Como Preparar BuenComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaColocar el interruptor vapor 4 en Descalcificación Vaciar la vasija¡podría estar muy caliente Están obturados En el caso de un funcionamiento incorrectoEl café es demasiado frío La leche no hace bastante espumaHet espresso-apparaat niet buiten gebruiken BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Wij feliciteren u met uw keuzeInbedrijfstelling BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel Voorbereiding van het Espresso- apparaatWat u moet weten Cappuccino klaar Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarPerfecte crème schijf Hoe maakt u een lekkere kopHoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingZet de stoomschakelaar 4 op Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoon OntkalkenGeval van storingen Não tocar as superficies quentes Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Agradecemos pela escolhaInstruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Correto da bomba não está previsto na garantia Maquina Gaggia está assim pronta para o usoPrecisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vapor Na posição 1 para ativar a bombaEmulsionar o leite Como prepar um bom EspressoDisco creme perfeito Como prepar um GostosoComo preparar água quente Instruções para a limpezaPosicionar o interruptor vapor /4 sobre Ser muito quente DecalcificaçãoLimpar o corpo maquina com um pano humido Extrair a ducha 16 e limpá-laEm caso de malfuncionamento Fina demais ou o café pressado demaisQue a ducha esteja limpa

CUBIKA specifications

Mr. Coffee has long been a trusted name in the world of coffee brewing, and the Mr. Coffee CUBIKA brings a fresh twist with its innovative features and modern aesthetic. Designed to cater to coffee lovers of all kinds, the CUBIKA offers a variety of functionalities that enhance the brewing experience while ensuring high-quality coffee with every cup.

One of the standout features of the Mr. Coffee CUBIKA is its compact design. This model is perfect for those with limited counter space, making it ideal for smaller kitchens, dorm rooms, or offices. Despite its small footprint, the CUBIKA does not compromise on performance. It is equipped with a powerful brewing system that ensures consistent temperature control and optimal extraction, resulting in a rich and flavorful brew every time.

The CUBIKA also incorporates advanced technologies that take convenience to the next level. With a built-in programmable timer, users can wake up to the smell of freshly brewed coffee. The intuitive digital display makes it easy to customize settings, allowing users to adjust brewing strength and choose between standard and bold coffee options. This flexibility is perfect for catering to different tastes and preferences.

Another noteworthy characteristic of the Mr. Coffee CUBIKA is its ease of use. Featuring a user-friendly interface, even novice coffee brewers can quickly learn how to operate the machine. The removable water reservoir simplifies the refilling process, while the dishwasher-safe components make for easy cleanup after each use.

Additionally, the CUBIKA boasts a unique brew pause feature, allowing users to pour a cup mid-brew without the mess. This functionality is particularly appreciated during busy mornings when every second counts. The machine’s innovative design also includes a thermal carafe, which keeps coffee hot for hours without the need for a warming plate, thus preserving its flavor and aroma.

The Mr. Coffee CUBIKA is not just a coffee maker; it is a statement piece that blends style with functionality. Offered in various colors, it can complement any kitchen decor. With its combination of modern technology, usability, and eye-catching design, the Mr. Coffee CUBIKA is truly a must-have for anyone who appreciates a great cup of coffee.