Mr. Coffee CUBIKA Beschreibung, Betriebsanleitungen zum Netzkabel, Inbetriebnahme, Auf „0 stehen

Page 20

DEUTSCH

Beschreibung:

FIG. 01

1Hauptschalter / Kontrollampe

2Heisswasser-/Kaffeeschalter (Pumpe)

3 Kontrollampe, die das Erreichen der

richtigen Temperatur anzeigt

4 Dampfschalter (Temperatur)

5Wassersammelrost

6Wasserbehälter (abnehmbar)

7Dampf-/Heisswasserknopf

8Dampf-rohr

9 Filterhalter

10 Filter (1Tasse oder Kaffeeportion)

11 Filter 2 Tassen

12 Wassersammelschale

13 Einsatz „Perfekte Creme“

14 Brühkopf

15 Dichtung des Filterhalters

16 Verteiler

17 Druckstück

18 Netzkabel und -Stecker

19 Messbecher

Betriebsanleitungen zum Netzkabel

ADas mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern.

B Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit grösste Vorsicht vorgehen.

CSollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen:

1 dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte Spannung mindestens der des Elektrogerätes entspricht;

2 dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat, falls das Netzkabel des Elektrogerätes ebenfalls drei hat;

3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen; Sie könnten darüber stolpern.

Vorbereitung der Espressomaschine:

1.Den Wasserbehälter (6) abnehmen, mit kaltem Wasser füllen. Siehe Abb.02.

WICHTIG: Nachdem der Behälter eingesetzt wurde, kontrollieren ob der Silikonschlauch auch im Behälter liegt. Wasserbehälter befindet und dass er nicht verdreht oder blockiert ist.

2.Den Netzstecker (18) in eine passende Steckdose (siehe HINWEISE, Punkt 1) stecken.

3.Den Hauptschalter (1) auf „1“ drehen. Die Kontrollampe leuchtet auf.

Sich vergewissern, dass der Schalter für Heisswasser/Kaffee (2) und der Dampfschalter

(4) auf „0“ stehen.

Inbetriebnahme

Durch Füllen des Boilers mit kaltem Wasser wird die Pumpe funtionsfähig gemacht. Wie folgt jedesmal dann verfahren, wenn die Maschine zum „ersten“ Mal verwendet wird.

Diese Maschine, die eine Pumpe verwendet, ist mit einem selbsteinschaltenden System ausgestellt. Eine leere Tasse wird unter den Brühgruppe (14) ohne Filterhalter gestellt und der Heisswasser/Kaffeeschalter (2) auf Pos. „1“ gedrückt.

Die dadurch aktivierte Pumpe ist zu hören, nach ein paar Sekunden beginnt das Wasser aus dem Brühgruppe (14) zu rinnen.

• 16 •

Image 20 Contents
Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Il flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Precauzioni ImportantiConservare Queste Istruzioni Descrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCosa dovete sapere La macchina Gaggia è pronta all’usoCome preparare un buon Espresso Disco crema perfetta13Come preparare un buon cappuccino Emulsionare il lattePosizionare l’interruttore vapore 4 su Come preparare l’acqua caldaIstruzioni per la pulizia Decalcificazione Pulire il corpo macchina con un panno umi- doNon dimenticare di svuotare la bacinella Re potrebbe essere molto caldoChe la doccetta sia pulita Caso di malfunzionamentoPo fine o il caffè troppo pressato Congratulations on your wise choice SafeguardsOn or taking off parts and before cleaning the appliance Instructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upCoffee grinds in the filter-holder Warranty Important to know……How to make a good Espresso coffee Perfect cream devicePreparing cappuccino Frothing Milk Making hot water Keeping it clean Position steam switch 4 to Remove shower disc 16 and clean DescalingEvent of faulty function Wichtige Diese Anweisungen GUT AufbewahrenBeschreibung Betriebsanleitungen zum NetzkabelVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWas Sie wissen müssen Gebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt BetriebsbereitAuf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Filterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommenWie man einen guten Espresso zubereitet Einsatz „perfekte CremeWie man einen guten Cappuccino zubereitet Aufschäumen der MilchHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungJetzt kann der Espresso zubereitet werden Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegenEntkalkung Vorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss seinMinuten Bei StörungenBefinden Conserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Circuits et les accidents corporelsLégende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espresso Dispositif Mousse parfaite13Préparation du cappuccino Faire mousser le laitActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur Preparations de l’eau chaudeInstructions de nettoyage Détartrage ’oubliez pas de vider la cuvetteEn cas de dysfonctionnement No tocar superficies calientes Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cosas importantes de saberDe la bomba no está amparada por la garantía Como preparar un buen Espresso Disco cremita perfectaComo Preparar Buen CappuccinoColocar el interruptor vapor 4 en Como preparar el agua calienteInstrucciones para la limpieza ¡podría estar muy caliente DescalcificaciónVaciar la vasija En el caso de un funcionamiento incorrecto El café es demasiado fríoLa leche no hace bastante espuma Están obturadosBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektriciteitskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop Cappuccino klaarZet de stoomschakelaar 4 op Hoe maakt u heet waterAanwijzingen voor de reiniging Ontkalken Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoonGeval van storingen Precauções Importantes Guardar Estas InstruçõesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesPor em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Maquina Gaggia está assim pronta para o uso Precisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vaporNa posição 1 para ativar a bomba Correto da bomba não está previsto na garantiaComo prepar um bom Espresso Disco creme perfeitoComo prepar um Gostoso Emulsionar o leitePosicionar o interruptor vapor /4 sobre Como preparar água quenteInstruções para a limpeza Decalcificação Limpar o corpo maquina com um pano humidoExtrair a ducha 16 e limpá-la Ser muito quenteQue a ducha esteja limpa Em caso de malfuncionamentoFina demais ou o café pressado demais