Mr. Coffee CUBIKA manual Hoe maakt u heet water, Aanwijzingen voor de reiniging

Page 44

NEDERLAND

2 Zet de stoomschakelaar (4) op “1”.

3Na 15-20 seconden en wanneer het lampje voor het bereiken van de juiste temperatuur

(3) gaat branden, de voor de helft met koude melk gevulde kan onder de stoompijp plaatsen. Zie Fig. 03.

4Draai de knop van de stoomkraan (7) langzaam tegen de richting van de klok in om de stoom eruit te laten komen.

BELANGRIJK: De druk van de stoom neemt toe naarmate u de knop omdraait.

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden uit te voeren.

5Draai de kan in het rond en let erop dat het uiteinde van de stoompijp net in de melk steekt wanneer het schuim zich begint te vormen. Laat de melk niet koken.

6Na eenmaal de gewenste schuim verkregen te hebben, de stoomknop in de richting van de klok draaien om de uitgifte van de stoom te onderbreken en de kan verwijderen. De stoomschakelaar (4) op “0” zetten.

7Giet de opgeschuimde melk op de koffie. Garneren met kaneel, cacao of nootmuskaat.

Serveren.

8N.B.: om direct weer koffie klaar te kunnen maken moet u de boiler met water vullen om het op de juiste temperatuur te brengen. Anders kan de koffie aangebrand smaken.

Plaats een leeg kopje op het rooster. De filterdrager niet aanbrengen. Zet de warm water / koffie schakelaar (2) op “1” en laat het kopje vol water lopen.

Zet de koffieschakelaar in stand “0”. Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken.

Hoe maakt u heet water

1Volg de procedure die beschreven is in het hoofdstuk “Voorbereiding”.

2 Zet de hoofdschakelaar (1) op “1”.

3Wacht 6 minuten opdat het espresso- apparaat op de juiste temperatuur kan komen.

4 Zet een kan onder de stoom slang (8).

5Draai de stoomknop (7) langzaam tegen de richting van de klok en zet de warm water / koffie schakelaar op “1” in opdat er warm water uit kan komen.

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden uit te voeren.

6Als u de gewenste hoeveelheid warm water verkregen heeft de stoomknop weer in de richting van de klok draaien en de warm water / koffie schakelaar op “0” zetten om de uitgifte van het water te onderbreken. Verwijder dan de kan.

7N.B.: Als u direct na warm water afgetapt te hebben koffie klaar wilt maken, moet de temperatuur van de boiler van het apparaat op de juiste temperatuur gebracht worden voor het klaarmaken van de koffie. Zo voorkomt u dat de koffie onaangenaam “aangebrand” smaakt.

Zet een leeg kopje op het rooster en breng de filterdrager niet aan.

Zet de warm water / koffie schakelaar (2) op “1”. Vul het kopje met water. Zet dan de koffieschakelaar weer op “0”.

Maak dan de koffie klaar.

Aanwijzingen voor de reiniging:

1BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem in de melk ondergedompeld te hebben ter voorkoming dat de spuitmond en de luchtopening verstopt raken en om de melkafzetting aan de buitenkant niet hard te laten worden.

Gebruik een vochtige doek om het uiteinde van de stoompijp schoon te maken en open de stoomknop.

Laat één of twee seconden stoom vrijkomen om de stoompijp vrij te maken.

Maak de buitenkant van de stoompijp schoon. Gebruik, indien nodig, een naald om de opening voor de stoomstraal schoon te maken.

2Maak de filterdrager en het filter met lauw water regelmatig schoon.

• 40 •

Image 44
Contents Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Il flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Precauzioni ImportantiConservare Queste Istruzioni Descrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCosa dovete sapere La macchina Gaggia è pronta all’usoCome preparare un buon Espresso Disco crema perfetta13Come preparare un buon cappuccino Emulsionare il lattePosizionare l’interruttore vapore 4 su Come preparare l’acqua caldaIstruzioni per la pulizia Decalcificazione Pulire il corpo macchina con un panno umi- doNon dimenticare di svuotare la bacinella Re potrebbe essere molto caldoChe la doccetta sia pulita Caso di malfunzionamentoPo fine o il caffè troppo pressato Congratulations on your wise choice SafeguardsOn or taking off parts and before cleaning the appliance Instructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upCoffee grinds in the filter-holder Warranty Important to know……How to make a good Espresso coffee Perfect cream devicePreparing cappuccino Frothing MilkMaking hot water Keeping it cleanPosition steam switch 4 to Remove shower disc 16 and clean DescalingEvent of faulty function Wichtige Diese Anweisungen GUT AufbewahrenBeschreibung Betriebsanleitungen zum NetzkabelVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWas Sie wissen müssen Gebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt BetriebsbereitAuf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Filterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommenWie man einen guten Espresso zubereitet Einsatz „perfekte CremeWie man einen guten Cappuccino zubereitet Aufschäumen der MilchHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungJetzt kann der Espresso zubereitet werden Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegenEntkalkung Vorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss seinMinuten Bei StörungenBefinden Conserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Circuits et les accidents corporelsLégende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espresso Dispositif Mousse parfaite13Préparation du cappuccino Faire mousser le laitActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur Preparations de l’eau chaudeInstructions de nettoyage Détartrage ’oubliez pas de vider la cuvetteEn cas de dysfonctionnement No tocar superficies calientes Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cosas importantes de saberDe la bomba no está amparada por la garantía Como preparar un buen Espresso Disco cremita perfectaComo Preparar Buen CappuccinoColocar el interruptor vapor 4 en Como preparar el agua calienteInstrucciones para la limpieza ¡podría estar muy caliente DescalcificaciónVaciar la vasija En el caso de un funcionamiento incorrecto El café es demasiado fríoLa leche no hace bastante espuma Están obturadosBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektriciteitskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop Cappuccino klaarZet de stoomschakelaar 4 op Hoe maakt u heet waterAanwijzingen voor de reiniging Ontkalken Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoonGeval van storingen Precauções Importantes Guardar Estas InstruçõesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesPor em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Maquina Gaggia está assim pronta para o uso Precisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vaporNa posição 1 para ativar a bomba Correto da bomba não está previsto na garantiaComo prepar um bom Espresso Disco creme perfeitoComo prepar um Gostoso Emulsionar o leitePosicionar o interruptor vapor /4 sobre Como preparar água quenteInstruções para a limpeza Decalcificação Limpar o corpo maquina com um pano humidoExtrair a ducha 16 e limpá-la Ser muito quenteQue a ducha esteja limpa Em caso de malfuncionamentoFina demais ou o café pressado demais

CUBIKA specifications

Mr. Coffee has long been a trusted name in the world of coffee brewing, and the Mr. Coffee CUBIKA brings a fresh twist with its innovative features and modern aesthetic. Designed to cater to coffee lovers of all kinds, the CUBIKA offers a variety of functionalities that enhance the brewing experience while ensuring high-quality coffee with every cup.

One of the standout features of the Mr. Coffee CUBIKA is its compact design. This model is perfect for those with limited counter space, making it ideal for smaller kitchens, dorm rooms, or offices. Despite its small footprint, the CUBIKA does not compromise on performance. It is equipped with a powerful brewing system that ensures consistent temperature control and optimal extraction, resulting in a rich and flavorful brew every time.

The CUBIKA also incorporates advanced technologies that take convenience to the next level. With a built-in programmable timer, users can wake up to the smell of freshly brewed coffee. The intuitive digital display makes it easy to customize settings, allowing users to adjust brewing strength and choose between standard and bold coffee options. This flexibility is perfect for catering to different tastes and preferences.

Another noteworthy characteristic of the Mr. Coffee CUBIKA is its ease of use. Featuring a user-friendly interface, even novice coffee brewers can quickly learn how to operate the machine. The removable water reservoir simplifies the refilling process, while the dishwasher-safe components make for easy cleanup after each use.

Additionally, the CUBIKA boasts a unique brew pause feature, allowing users to pour a cup mid-brew without the mess. This functionality is particularly appreciated during busy mornings when every second counts. The machine’s innovative design also includes a thermal carafe, which keeps coffee hot for hours without the need for a warming plate, thus preserving its flavor and aroma.

The Mr. Coffee CUBIKA is not just a coffee maker; it is a statement piece that blends style with functionality. Offered in various colors, it can complement any kitchen decor. With its combination of modern technology, usability, and eye-catching design, the Mr. Coffee CUBIKA is truly a must-have for anyone who appreciates a great cup of coffee.