Mr. Coffee CUBIKA manual Entkalkung, Vorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss sein

Page 24

DEUTSCH

3Den Maschinenkörper mit einem feuchten Tuch abwischen.

4Wassersammelrost und -schale (5,12) herausnehmen und mit lauwarmen Wasser auswaschen. Zur Reinigung des Wassersammelbereichs einen Schwamm verwenden.

5Die Dichtung (15) innen im Kaffeeausschütter (14) reinigen.

6Von Zeit zu Zeit, je nach Häufigkeit der Verwendung, den Verteiler (16) abschrauben und säubern.

7Wird die Kaffeemaschine längere Zeit nicht gebraucht, das Wasser ganz entfernen, indem man den Heisswasser-/ Kaffeeschalter auf „1“ stellt, wobei der Behälter vorher mit kaltem Wasser gefüllt werden muss. Die Pumpe nie ohne Wasser laufen lassen.

8HINWEIS: Es ist durchaus normal, dass aus der Espressomaschine ab und zu Dampf strömt oder Wasser tropft, da der

Wasserdruck sich während des Gebrauchs ändert.

Die Schale (12) entleeren.

Entkalkung:

Bei stark kalkhaltigem Wasser kann der Betrieb der Maschine beeinträchtigt werden. Daher sollte das Gerät etwa alle zwei Monate (je nach Gebrauch und Kalkgehalt) mit einer Lösung aus Wasser und dem Gaggia Entkalker (gemäss den Anleitungen) ausgespült werden.

Den Verteiler (16) herausnehmen und säubern. Die Lösung in den Behälter giessen und die Pumpe 15 Sekunden lang eingeschaltet lassen. Die Lösung einige Sekunden lang durch den Kaffeeausschütter und die Dampfdüse laufen lassen. Zwanzig Minuten abwarten, dann den Vorgang wierderholen, bis die ganze Lösung aufgebraucht ist. Die Maschine mit kaltem Wasser auspülen. Den Verteiler (16) wieder einsetzen.

HINWEIS: Durch Ansammlung von Kalkablagerungen verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der Benutzer braucht keine weiteren Wartungseingriffe vorzunehmen. Für optimale Ergebnisse Gaggia Reinigungsmittel verwenden.

Vorsicht: Dampf-rohr nicht anfassen; diese könnte heiss sein!

• 20 •

Image 24 Contents
Mod.CUBIKA Page Page Gaggia S.p.A Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Descrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCosa dovete sapere La macchina Gaggia è pronta all’usoCome preparare un buon Espresso Disco crema perfetta13Come preparare un buon cappuccino Emulsionare il latteCome preparare l’acqua calda Istruzioni per la puliziaPosizionare l’interruttore vapore 4 su Decalcificazione Pulire il corpo macchina con un panno umi- doNon dimenticare di svuotare la bacinella Re potrebbe essere molto caldoCaso di malfunzionamento Po fine o il caffè troppo pressatoChe la doccetta sia pulita Safeguards On or taking off parts and before cleaning the applianceCongratulations on your wise choice Instructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upCoffee grinds in the filter-holder Warranty Important to know……How to make a good Espresso coffee Perfect cream devicePreparing cappuccino Frothing MilkKeeping it clean Position steam switch 4 toMaking hot water Remove shower disc 16 and clean DescalingEvent of faulty function Wichtige Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Beschreibung Betriebsanleitungen zum Netzkabel Vorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWas Sie wissen müssen Gebracht Die Maschine Gaggia ist jetzt BetriebsbereitAuf „0 stellen Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit Filterhalter befindlichen feuchten Kafferückstände kommenWie man einen guten Espresso zubereitet Einsatz „perfekte CremeWie man einen guten Cappuccino zubereitet Aufschäumen der MilchHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungJetzt kann der Espresso zubereitet werden Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse freilegenEntkalkung Vorsicht Dampf-rohr nicht anfassen diese könnte heiss seinBei Störungen BefindenMinuten Conserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Circuits et les accidents corporelsLégende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espresso Dispositif Mousse parfaite13Préparation du cappuccino Faire mousser le laitPreparations de l’eau chaude Instructions de nettoyageActionnez l’interrupteur vapeur 4 sur Détartrage ’oubliez pas de vider la cuvetteEn cas de dysfonctionnement Precauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesNo tocar superficies calientes Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoCosas importantes de saber De la bomba no está amparada por la garantíaEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Como preparar un buen Espresso Disco cremita perfectaComo Preparar Buen CappuccinoComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaColocar el interruptor vapor 4 en Descalcificación Vaciar la vasija¡podría estar muy caliente En el caso de un funcionamiento incorrecto El café es demasiado fríoLa leche no hace bastante espuma Están obturadosBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektriciteitskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop Cappuccino klaarHoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingZet de stoomschakelaar 4 op Ontkalken Verwijder de douchekop 16 en maak hem schoonGeval van storingen Precauções Importantes Guardar Estas InstruçõesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesInstruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Maquina Gaggia está assim pronta para o uso Precisa Colocar a xícara debaixo do biquinho vaporNa posição 1 para ativar a bomba Correto da bomba não está previsto na garantiaComo prepar um bom Espresso Disco creme perfeitoComo prepar um Gostoso Emulsionar o leiteComo preparar água quente Instruções para a limpezaPosicionar o interruptor vapor /4 sobre Decalcificação Limpar o corpo maquina com um pano humidoExtrair a ducha 16 e limpá-la Ser muito quenteEm caso de malfuncionamento Fina demais ou o café pressado demaisQue a ducha esteja limpa