Saeco Coffee Makers
SUP021YNR
manual
Bemerkung
Specs
Install
Indicatore vaschetta piena
Maintenance
Problemi Cause Rimedi
Adjustments
Safety
Page 49
BEMERKUNG
49
DEUTSCH
Page 48
Page 50
Image 49
Page 48
Page 50
Contents
For Household USE only
Avvertenza
Dati Tecnici
Generalità
Norme DI Sicurezza
Descrizione Componenti
Indicatore vaschetta piena
Installazione / Caricamento Circuito
Regolazioni
SBS
Acqua Calda
Erogazione Caffè / Acqua Calda
Oppure
Vapore
Cappuccino
DECALCIFICA- Zione
Decalcificazione
Filtro a Cartuccia Aqua Prima
Pulizia Generica
Pulizia E Manutenzione
Gruppo
Erogatore
Inizio Programm
Programmazione Funzioni Macchina
Durezza Acqua
Preinfusione Risciacquo Fine Programm
Segnalazioni Display Note Filtro Aqua Prima
Problemi Cause Rimedi
Problemi Cause Rimedi
Italiano
Important Safeguards
General Information
Technical Specifications
Safety Rules
Component Description
Installation / Ventilate
Adjustments
Pregroundcoffee
Dispensing Coffee / HOT Water
HOT Water
Steam
Steam / Cappuccino
Descaling
Descaling
filter must be replaced when signalled by the machine
Installation
Aqua Prima Cartridge Filter
See
Basic
Cleaning and Maintenance
Brew Group
Programming Machine Functions
END Programming
Rinsing
Til the machine has finished this operation
Display Messages Notes on the Aqua Prima Cartridge Filter
Fill the water tank with fresh drinking water
During this ope
Problems Causes Remedies
Ration, the knob must
Be closed and the machine
English
Hinweise
Technische Daten
Allgemeines
Sicherheitsvorschriften
Beschreibung DER Komponenten
Installation / Entlüften
Oder
Einstellungen
Bohnenkaffee
Ausgabe DES Kaffees / Heisswasser
Pulverkaffee
Heisswasser
Dampf
Dampf / Cappuccino
Entkalken
Entkalken
Siehe S
Filtereinsatz „AQUA Prima
Allgemeine Reinigung
Reinigung UND Wartung
Brühgruppe
Die Maschine und/oder die Bauteile nicht in Back- und/oder
Wasserhärte
Programmierung DER Maschinenfunktionen
Ende Programm
Vorbrühen Spülen
DISPLAY-ANZEIGEN Anmerkungen Filtereinsatz Aqua Prima
Zur
48 Störungen Ursachen Behebung
Dieses Arbeitsgangs
Lossen und Die Maschine Ausgeschaltet sein
Bemerkung
Précautions
Données Techniques
Informations Generales
Mesures DE Sécurité
Description DES Composants
Installation / Chargement Circuit
Reglages
Cafemoulu
Distribution Cafe / EAU Chaude
EAU Chaude
Vapeur
Vapeur / Cappuccino
Detartrage
Detartrage
Filtre À Cartouche Aqua Prima
Le filtre doit être remplacé quand la machine le signale
Voir Pag
Nettoyage General
Nettoyage ET Entretien
Groupe Café
’EAU
Programmation DES Fonctions DE LA Machine
FIN Program
Preinfusion Rinçage
COMM. Affichage Notes Concernant LE Filtre « Aqua Prima »
Pour cette opération
Probleme Cause Remede
Le pommeau doit être
Fermé et la machine doit
Français
Advertencia
Datos Técnicos
Generalidades
Normas DE Seguridad
Descripción DE LOS Componentes
Instalación / Carga Circuito
Bien
Regulaciones
Café EN Granos
Suministro Cafe / Agua Caliente
Agua Caliente
Capuchino
Vapor / Capuchino
Vapor
DESCALCIFI- Cación
Descalcificación
Instalación
Filtro DE Cartucho Aqua Prima
El filtro se debe sustituir cuando la máquina lo indica
Véase Pág
Limpieza
Limpieza Y Mantenimiento
Conjunto
Dureza Agua
Programación DE LAS Funciones Máquina
FIN Programación
Preinfusión Enjuague
Cargar el circuito puesta en funcionamiento
Señales EN EL Monitor Notas Relativas AL Filtro Aqua Prima
Durante Esta Opera Ción el
Problemas Causas Remedios
Tiene
Que estar cerrado y la
Español
Cuidados
Dados Técnicos
Normas DE Segurança
Descrição DOS Componentes
Instalação / Carregamento do Circuito
Regulagens
Café EM Grãos
Fornecimento Café / Água Quente
Moídocafé
Águaquente
VAPOR/ Cappuccino
DESCLALCIFI- Cação
Descalcificação
Instalação
Filtro COM Cartucho Aqua Prima
Ver Pág
Geral
Limpeza E Manutenção
Grupo
Programação DAS Funções DA Máquina
FIM DA Programação
PRÉ-INFUSÃO Enxágue
Descalcificar a máquina
Sinalizações do Display Notas Sobre O Filtro Aqua Prima
Problemas Causas Soluções
Problemas Causas Soluções
Português
TE Bewaren Waarschuwing
Technische Gegevens
Algemeen
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving Componenten
Installatie / Vullen Circuit
De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffiemolen
Instellingen
Werking is
Koffiebonen
Koffieagifte / Heet Water
Gemalenkoffie
Heet Water
Stoom
STOOM/ Cappuccino
Ontkalking
Ontkalking
Kalking klaar Indien Ontkal Kingscyclus Derbroken
Verder Gaan Met Het
Aqua Prima Filterpatroon
Installatie
Reiniging
Reiniging EN Onderhoud
Afgiftegroep
Begin Programm
Programmering VAN DE Functies VAN HET Apparaat
Waterhardheid
VOORPERCO- Latie Spoeling Einde Programm
Ontkalkt het apparaat
Voor deze handeling
Problemen Oorzaken Oplossingen
Dient de knop dicht
Gedraaid te zijn en het
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Cod .6.589.74.00 Rev.01 del
Top
Page
Image
Contents