Saeco Coffee Makers SUP021YNR manual Cuidados

Page 82

82

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Quando se usam electrdomésticos é aconselhável tomar algumas precauções para limitar o risco de incêndios, choques eléctricos e/ou acidentes.

1Ler atentamente as instruções e informações apresentadas neste manual e em

qualquer outro folheto contido nas embalagens, antes de preparar ou utilizar a máquina expresso.

2Não tocar nas superfícies quentes.

3Não mergulhar o fio, a ficha ou o corpo da máquina em água ou outro líquido, para evitar incêndios, choques eléctricos ou acidentes.

4Ter particular cuidado ao utilizar a máquina expresso na presença de crianças.

5Retirar a ficha da tomada quando a máquina não estiver a ser utilizada, ou durante a sua limpeza. Deixar a máquina arrefecer antes de inserir ou retirar peças

e antes de proceder à sua limpeza.

6Não utilizar a máquina com o fio ou a ficha danificados, nem em caso de avarias ou roturas. Mandar verificar ou reparar o aparelho no centro de assistência mais próximo.

7A utilização de acessórios não aconselhados pelo fabricante pode provocar danos a coisas e pessoas.

8Não utilizar a máquina expresso ao ar livre.

9Evitar que o fio fique pendurado da mesa ou esteja em contacto com superfícies quentes.

10 Manter a máquina expresso longe de fontes de calor.

11 Verificar se a máquina expresso está na posição “Off” antes de inserir a ficha na tomada. Para a desligar, colocá-la no “Off” e retirar depois a ficha da tomada.

12 Utilizar a máquina unicamente para uso doméstico.

13 Ter muito cuidado durante a utilização do vapor.

GUARDAR AS PRESENTES

INSTRUÇÕES DE USO

CUIDADOS

A máquina expresso foi concebida unicamente para uso doméstico: Qualquer intervenção de assistência, com excepção das operações de limpeza e de manutanção normal deverá ser prestada por um centro de assistência autorizado. Não mergulhar a máquina em água. Qualquer reparação deverá ser efctuada unicamente por pessoal do centro de assistência autorizado.

1Verificar se a voltagem indicada na placa técnica corresponde à sua.

2Nunca utilizar água tépida ou quente para encher o reservatório de água. Utilizar unicamente água fria.

3Não tocar com as mãos nas partes quentes da máquina, nem no fio de alimentação durante o seu funcionamento.

4Nunca limpar com detergentes corrosivos, nem com utensílios duros. É suficiente

um pano macio humedecido com água.

5Para evitar a formação de calcário, pode-se utilizar água mineral natural.

INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉCTRICO

AO cabo eléctrico é curto para facilitar o uso e para impedir que se enrosque ou que provoque tropeções.

BPodem ser utilizadas extensões, mas com muito cuidado. C Se utilizar uma extensão, certificar-se:

1 de que a voltagem da extensão seja igual à do electrodoméstico

2 de que possua uma tomada com três entradas, com ponto de terra (caso o cabo do eletrocdoméstico seja deste tipo);

3 de que o cabo não esteja pendurado na mesa, para não provocar tropeções.

Image 82
Contents For Household USE only Avvertenza Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Indicatore vaschetta piena Descrizione ComponentiInstallazione / Caricamento Circuito SBS RegolazioniAcqua Calda Erogazione Caffè / Acqua CaldaOppure Cappuccino VaporeDecalcificazione DECALCIFICA- ZioneFiltro a Cartuccia Aqua Prima Gruppo Pulizia E ManutenzionePulizia Generica ErogatoreInizio Programm Programmazione Funzioni MacchinaDurezza Acqua Preinfusione Risciacquo Fine Programm Segnalazioni Display Note Filtro Aqua Prima Problemi Cause Rimedi Problemi Cause RimediItaliano Important Safeguards Technical Specifications General InformationSafety Rules Component Description Installation / Ventilate Adjustments Pregroundcoffee Dispensing Coffee / HOT WaterHOT Water Steam / Cappuccino SteamDescaling DescalingAqua Prima Cartridge Filter Installationfilter must be replaced when signalled by the machine SeeBasic Cleaning and MaintenanceBrew Group Programming Machine Functions Rinsing END ProgrammingTil the machine has finished this operation Display Messages Notes on the Aqua Prima Cartridge FilterFill the water tank with fresh drinking water Ration, the knob must Problems Causes RemediesDuring this ope Be closed and the machineEnglish Hinweise Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Beschreibung DER Komponenten Installation / Entlüften Einstellungen OderPulverkaffee Ausgabe DES Kaffees / HeisswasserBohnenkaffee HeisswasserDampf / Cappuccino DampfEntkalken EntkalkenFiltereinsatz „AQUA Prima Siehe SBrühgruppe Reinigung UND WartungAllgemeine Reinigung Die Maschine und/oder die Bauteile nicht in Back- und/oderProgrammierung DER Maschinenfunktionen WasserhärteVorbrühen Spülen Ende ProgrammDISPLAY-ANZEIGEN Anmerkungen Filtereinsatz Aqua Prima Dieses Arbeitsgangs 48 Störungen Ursachen BehebungZur Lossen und Die Maschine Ausgeschaltet seinBemerkung Précautions Informations Generales Données TechniquesMesures DE Sécurité Description DES Composants Installation / Chargement Circuit Reglages Cafemoulu Distribution Cafe / EAU ChaudeEAU Chaude Vapeur / Cappuccino VapeurDetartrage DetartrageFiltre À Cartouche Aqua Prima Le filtre doit être remplacé quand la machine le signaleVoir Pag Nettoyage General Nettoyage ET EntretienGroupe Café Programmation DES Fonctions DE LA Machine ’EAUPreinfusion Rinçage FIN ProgramCOMM. Affichage Notes Concernant LE Filtre « Aqua Prima » Le pommeau doit être Probleme Cause RemedePour cette opération Fermé et la machine doitFrançais Advertencia Generalidades Datos TécnicosNormas DE Seguridad Descripción DE LOS Componentes Instalación / Carga Circuito Regulaciones BienCafé EN Granos Suministro Cafe / Agua CalienteAgua Caliente Capuchino Vapor / CapuchinoVapor Descalcificación DESCALCIFI- CaciónEl filtro se debe sustituir cuando la máquina lo indica Filtro DE Cartucho Aqua PrimaInstalación Véase PágLimpieza Limpieza Y MantenimientoConjunto Programación DE LAS Funciones Máquina Dureza AguaPreinfusión Enjuague FIN ProgramaciónSeñales EN EL Monitor Notas Relativas AL Filtro Aqua Prima Cargar el circuito puesta en funcionamientoTiene Problemas Causas RemediosDurante Esta Opera Ción el Que estar cerrado y laEspañol Cuidados Dados Técnicos Normas DE Segurança Descrição DOS Componentes Instalação / Carregamento do Circuito Regulagens Moídocafé Fornecimento Café / Água QuenteCafé EM Grãos ÁguaquenteVAPOR/ Cappuccino Descalcificação DESCLALCIFI- CaçãoInstalação Filtro COM Cartucho Aqua PrimaVer Pág Geral Limpeza E ManutençãoGrupo Programação DAS Funções DA Máquina PRÉ-INFUSÃO Enxágue FIM DA ProgramaçãoSinalizações do Display Notas Sobre O Filtro Aqua Prima Descalcificar a máquinaProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesPortuguês TE Bewaren Waarschuwing Algemeen Technische GegevensVeiligheidsvoorschriften Beschrijving Componenten Installatie / Vullen Circuit De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffiemolen InstellingenWerking is Gemalenkoffie Koffieagifte / Heet WaterKoffiebonen Heet WaterSTOOM/ Cappuccino StoomKalking klaar Indien Ontkal Kingscyclus Derbroken OntkalkingOntkalking Verder Gaan Met HetInstallatie Aqua Prima FilterpatroonReiniging Reiniging EN OnderhoudAfgiftegroep Begin Programm Programmering VAN DE Functies VAN HET ApparaatWaterhardheid VOORPERCO- Latie Spoeling Einde Programm Ontkalkt het apparaat Dient de knop dicht Problemen Oorzaken OplossingenVoor deze handeling Gedraaid te zijn en hetOpmerking Opmerking Opmerking Cod .6.589.74.00 Rev.01 del

SUP021YNR specifications

The Saeco Coffee Maker SUP021YNR is an exceptional appliance designed for coffee enthusiasts who appreciate quality and convenience in their daily brew. With its sleek and compact design, this coffee maker fits seamlessly into any kitchen, making it a perfect addition for both small and large households.

One of the standout features of the SUP021YNR is its automatic espresso-making capability. This machine is equipped with Saeco’s advanced brewing technology, including a high-performance pump that ensures optimal extraction of flavors from coffee grounds. This results in a rich and aromatic espresso shot with a beautiful crema on top, characteristic of expert barista brews.

The SUP021YNR comes with a built-in ceramic grinder, which is crucial for preserving the beans' freshness and flavor. The grinder provides various grinding levels, allowing users to customize their coffee grounds to suit their taste preferences, be it fine for espresso or coarser for other coffee styles. This flexibility ensures that every cup is tailored to individual liking.

In terms of user interface, the Saeco SUP021YNR features an intuitive control panel with simple buttons for easy operation. The display provides clear feedback on the brewing process, and the machine is fully programmable, enabling users to set their desired coffee strength, temperature, and cup size. This level of customization makes it simple to create the perfect cup of coffee, tailored to personal tastes.

Another significant characteristic of the SUP021YNR is its milk frothing system. The integrated milk frother allows users to create a range of milk-based beverages including lattes and cappuccinos. The steam wand heats and froths milk to the ideal creamy texture, providing café-quality drinks right in the comfort of your home.

Maintenance is also a key consideration in the design of the Saeco SUP021YNR. The machine features an easily removable brewing unit and a drip tray that simplifies cleaning and ensures hygiene. Additionally, the coffee grounds container can hold multiple servings, allowing for longer periods between emptying.

Overall, the Saeco Coffee Maker SUP021YNR combines advanced technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their home coffee experience. Its quality construction, customizable settings, and efficient design make it a worthy investment for enjoying freshly brewed coffee daily.