Saeco Coffee Makers
SUP021YNR
manual
Français
Specifications
Install
Indicatore vaschetta piena
Maintenance
Problemi Cause Rimedi
Adjustments
Safety
Page 65
NOTE
65
FRANÇAIS
Page 64
Page 66
Image 65
Page 64
Page 66
Contents
For Household USE only
Avvertenza
Dati Tecnici
Generalità
Norme DI Sicurezza
Descrizione Componenti
Indicatore vaschetta piena
Installazione / Caricamento Circuito
Regolazioni
SBS
Oppure
Erogazione Caffè / Acqua Calda
Acqua Calda
Vapore
Cappuccino
DECALCIFICA- Zione
Decalcificazione
Filtro a Cartuccia Aqua Prima
Pulizia Generica
Pulizia E Manutenzione
Gruppo
Erogatore
Durezza Acqua
Programmazione Funzioni Macchina
Inizio Programm
Preinfusione Risciacquo Fine Programm
Segnalazioni Display Note Filtro Aqua Prima
Problemi Cause Rimedi
Problemi Cause Rimedi
Italiano
Important Safeguards
General Information
Technical Specifications
Safety Rules
Component Description
Installation / Ventilate
Adjustments
HOT Water
Dispensing Coffee / HOT Water
Pregroundcoffee
Steam
Steam / Cappuccino
Descaling
Descaling
filter must be replaced when signalled by the machine
Installation
Aqua Prima Cartridge Filter
See
Brew Group
Cleaning and Maintenance
Basic
Programming Machine Functions
END Programming
Rinsing
Fill the water tank with fresh drinking water
Display Messages Notes on the Aqua Prima Cartridge Filter
Til the machine has finished this operation
During this ope
Problems Causes Remedies
Ration, the knob must
Be closed and the machine
English
Hinweise
Technische Daten
Allgemeines
Sicherheitsvorschriften
Beschreibung DER Komponenten
Installation / Entlüften
Oder
Einstellungen
Bohnenkaffee
Ausgabe DES Kaffees / Heisswasser
Pulverkaffee
Heisswasser
Dampf
Dampf / Cappuccino
Entkalken
Entkalken
Siehe S
Filtereinsatz „AQUA Prima
Allgemeine Reinigung
Reinigung UND Wartung
Brühgruppe
Die Maschine und/oder die Bauteile nicht in Back- und/oder
Wasserhärte
Programmierung DER Maschinenfunktionen
Ende Programm
Vorbrühen Spülen
DISPLAY-ANZEIGEN Anmerkungen Filtereinsatz Aqua Prima
Zur
48 Störungen Ursachen Behebung
Dieses Arbeitsgangs
Lossen und Die Maschine Ausgeschaltet sein
Bemerkung
Précautions
Données Techniques
Informations Generales
Mesures DE Sécurité
Description DES Composants
Installation / Chargement Circuit
Reglages
EAU Chaude
Distribution Cafe / EAU Chaude
Cafemoulu
Vapeur
Vapeur / Cappuccino
Detartrage
Detartrage
Voir Pag
Le filtre doit être remplacé quand la machine le signale
Filtre À Cartouche Aqua Prima
Groupe Café
Nettoyage ET Entretien
Nettoyage General
’EAU
Programmation DES Fonctions DE LA Machine
FIN Program
Preinfusion Rinçage
COMM. Affichage Notes Concernant LE Filtre « Aqua Prima »
Pour cette opération
Probleme Cause Remede
Le pommeau doit être
Fermé et la machine doit
Français
Advertencia
Datos Técnicos
Generalidades
Normas DE Seguridad
Descripción DE LOS Componentes
Instalación / Carga Circuito
Bien
Regulaciones
Agua Caliente
Suministro Cafe / Agua Caliente
Café EN Granos
Vapor
Vapor / Capuchino
Capuchino
DESCALCIFI- Cación
Descalcificación
Instalación
Filtro DE Cartucho Aqua Prima
El filtro se debe sustituir cuando la máquina lo indica
Véase Pág
Conjunto
Limpieza Y Mantenimiento
Limpieza
Dureza Agua
Programación DE LAS Funciones Máquina
FIN Programación
Preinfusión Enjuague
Cargar el circuito puesta en funcionamiento
Señales EN EL Monitor Notas Relativas AL Filtro Aqua Prima
Durante Esta Opera Ción el
Problemas Causas Remedios
Tiene
Que estar cerrado y la
Español
Cuidados
Dados Técnicos
Normas DE Segurança
Descrição DOS Componentes
Instalação / Carregamento do Circuito
Regulagens
Café EM Grãos
Fornecimento Café / Água Quente
Moídocafé
Águaquente
VAPOR/ Cappuccino
DESCLALCIFI- Cação
Descalcificação
Ver Pág
Filtro COM Cartucho Aqua Prima
Instalação
Grupo
Limpeza E Manutenção
Geral
Programação DAS Funções DA Máquina
FIM DA Programação
PRÉ-INFUSÃO Enxágue
Descalcificar a máquina
Sinalizações do Display Notas Sobre O Filtro Aqua Prima
Problemas Causas Soluções
Problemas Causas Soluções
Português
TE Bewaren Waarschuwing
Technische Gegevens
Algemeen
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving Componenten
Installatie / Vullen Circuit
Werking is
Instellingen
De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffiemolen
Koffiebonen
Koffieagifte / Heet Water
Gemalenkoffie
Heet Water
Stoom
STOOM/ Cappuccino
Ontkalking
Ontkalking
Kalking klaar Indien Ontkal Kingscyclus Derbroken
Verder Gaan Met Het
Aqua Prima Filterpatroon
Installatie
Afgiftegroep
Reiniging EN Onderhoud
Reiniging
Waterhardheid
Programmering VAN DE Functies VAN HET Apparaat
Begin Programm
VOORPERCO- Latie Spoeling Einde Programm
Ontkalkt het apparaat
Voor deze handeling
Problemen Oorzaken Oplossingen
Dient de knop dicht
Gedraaid te zijn en het
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Cod .6.589.74.00 Rev.01 del
Top
Page
Image
Contents