Vita-Mix The Quiet One manual Consejos para el mantenimiento

Page 35

7.La licuadora se detendrá al completarse el ciclo. Espere hasta que las cuchillas se detengan por completo para quitar la tapa o el vaso de la base de motor.

8.Retire el vaso, vierta el contenido, adórnelo y sirva la bebida.

9.Apague el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) cuando no use la unidad.

Consejos para el mantenimiento

Nunca golpee el vaso contra una superficie para aflojar los ingredientes. Retire el vaso de la base y use una espátula de goma para quitar las mezclas espesas del fondo del vaso.

Nunca agite ni haga vibrar el vaso cuando lo esté usando.

Nunca retire el vaso si la máquina no se ha detenido por completo.

Nunca encienda el motor antes de colocar el vaso en su lugar.

¡ADVERTENCIAS!

Apague el suministro eléctrico o desenchufe la máquina antes de tocar las piezas móviles. Apague el interruptor de suministro durante la noche o siempre que la máquina quede sin supervisión.

Si detecta un cambio en el sonido de la máquina o si un objeto sólido o extraño entra en contacto con las cuchillas, no sirva el contenido. Examine el conjunto de cuchillas para asegurarse de que no haya piezas sueltas, melladas o faltantes. Si faltan piezas o hay piezas sueltas o melladas, reemplace el conjunto de cuchillas por uno nuevo. (Consulte la página 45.)

¡NOTAS IMPORTANTES!

Revise las cuchillas diariamente para asegurarse de que no haya piezas sueltas, melladas o faltantes. Si ve que falta una pieza o bien que hay una pieza suelta o mellada, reemplace el conjunto de cuchillas antes de usar la máquina (consulte la página 45). No apriete el tornillo de cabeza hexagonal (en la parte superior del conjunto de cuchillas). Si está suelto, reemplace inmediatamente el conjunto de cuchillas.

Las instrucciones que aparecen en este manual de uso y cuidado no pueden abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse. Use el sentido común y tome las medidas de precaución necesarias al operar y dar mantenimiento a cualquier aparato electrodoméstico.

Todas las unidades cuentan con un protector térmico incorporado que lleva un registro de la temperatura que alcanza el motor y que le indicará al usuario y finalmente apagará el motor si este se sobrecalienta. De haber sobrecalentamiento, el visor

le indicará al usuario que retire el vaso y que haga funcionar la máquina hasta que se enfríe. Este procedimiento tarda unos dos minutos. Para obtener instrucciones completas, consulte la sección “Enfriamiento del motor” en la página 51. Si el protector térmico apaga el motor, repase las técnicas de procesamiento y las instrucciones.

Es posible que las recetas sean demasiado espesas o contengan muchos ingredientes. Intente agregar más líquido y consulte al Servicio de Atención al Cliente de Vitamix® o solicite asistencia a su distribuidor local de Vitamix.

35

Image 35
Contents Use and Care Manual Page Contents Do not use outdoors Important SafeguardsThree-prong adapters are not to be used in Canada Save These Safety InstructionsBlending Tips Instructions for using the Pre-Set Program ButtonsGENERAL INSTRUCTIONS Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Custom Programmed Chip ProgrammingProgramming Pre-Set Buttons Programming your Machine with a Custom ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Containers Machine AssemblyCompact Cover Cover DoorTo replace the sound enclosure Back CoverTo remove the sound enclosure One-Piece Lid Figure B Two-Piece Lid Figure aBlade Assembly Removal Blade AssemblyPreparing the counter Area InstallationIn-Counter Machine Under hanging or wall On-Counter and In-Counter Blending StationCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Problems Possible Actions TroubleshootingCorrupt Data Conditions WarrantyMotor Base Page Quiet One Parts ListItems Sold Separately Vita-MixCorporation Commercial Division SpecificationsManual de uso y cuidado Page Programación Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasContenido Precauciones importantes Instrucciones GeneralesPrecauciones Importantes En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijas Conserve estas instrucciones de seguridadConsejos para licuar Instrucciones GeneralesConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta ProgramaciónProgramación de los botones preestablecidos Programación de la máquina con un chip personalizado¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Vasos Montaje DE LA MáquinaCubierta compacta Puerta de la cubiertaPara volver a colocar la caja silenciadora Cubierta posteriorPara retirar la caja silenciadora Tapa de una pieza Figura B Tapa de dos piezas Figura aRetiro del conjunto de cuchillas Conjunto de cuchillasPreparación del área del mostrador InstalaciónMáquina empotrada Espacio por debajo de la máquina o pared Estación licuadora de sobremesa y empotradaCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Problemas Soluciones Solución DE ProblemasCorrupt Data Condiciones GarantíaBase de motor Page Núm Lista DE PiezasNúm Artículos que se venden por separado Vita-Mix Corporation Commercial Division EspecificacionesManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur Précautions ImportantesAvertissement Conserver ces Instructions de sécuritéConseils de mélange Instructions GénéralesConseils d’entretien Programmes Préréglés Panneau DE ContrôleVITA-MIX Programme Advance Puce de Programmation Personnalisée ProgrammationProgrammation des boutons préréglés Programmation de votre appareil avec une puce personnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Bols Montage DE L’APPAREILCouvercle compact Porte du couverclePour remettre le boîtier anti-bruit Cache arrièrePour enlever le boîtier anti-bruit Couvercle en une partie Figure B Couvercle en deux parties Figure aDémontage de l’assemblage de lames Préparation du plan de travail InstallationAppareil intégré au plan de travail Rideau ou mur Installation électriqueDimension du modèle posé sur le plan de travail Dimension du modèle intégré au plan de travailEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Dépannage Problèmes Solutions possiblesHas Overheated Remove Conditions GarantieSocle-moteur Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications