Vita-Mix The Quiet One Précautions Importantes, Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur

Page 60

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1.Lire toutes ces instructions.

2.Pour vous protéger des chocs électriques, ne pas immerger le socle-moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides.

3.La machine doit être surveillée de près si elle est utilisée par des enfants ou à proximité d’enfants.

4.Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil Vitamix® n’est pas en service, avant de le démonter, lors de l’installation et du démontage des pièces et avant tout nettoyage autre que le nettoyage du bol.

5.Ne jamais toucher les pièces en mouvement, particulièrement les lames.

6.Ne pas utiliser un appareil qui ne fonctionne pas correctement, dont le câble électrique est endommagé, un appareil qui est tombé ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Si vous avez acheté votre appareil aux É.-U., contactez le Service d’assistance technique Vitamix au 800-886-5235, pour que votre appareil soit examiné, réparé, potentiellement échangé ou bien pour que ses fonctions électriques ou mécaniques soient ajustées. Si vous avez effectué votre achat en dehors des É.-U., veuillez contacter votre Distributeur Vitamix agréé, ou communiquez avec la Division internationale Vitamix au +1.440.782.2450 ou bienpar courriel : international@vitamix.com pour trouver un distributeur près de chez vous.

7.Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par Vitamix, au risque d’annuler la garantie. Il est n’est pas recommandé d’altérer ou de modifier ce produit de quelque façon que ce soit au risque de causer des blessures.

8.Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur.

9.Ne pas laisser le cordon d’alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou bien pendre d’une table ou d’un comptoir.

10.Ne pas placer cet appareil sur ou à proximité d’une cuisinière à gaz

ou électrique, ou bien dans un four chaud et ne pas laisser l’appareil entrer en contact avec des surfaces chaudes. Les sources extérieures de chaleur peuvent endommager l’appareil.

11.Conserver les mains et les ustensiles à l’extérieur du bol lorsque le moteur est en fonctionnement afin de limiter les risques de blessures sévères et/ou de dommages

àl’appareil. Une spatule souple peut être utilisée, mais uniquement lorsque l’appareil Vitamix n’est pas en fonctionnement.

12.AVERTISSEMENT : Les lames sont coupantes. Manipuler avec précaution.

Ne jamais essayer de retirer les lames lorsque le bol est posé sur le socle-moteur.

Ne pas utiliser de lames desserrées, ébréchées ou endommagées - les remplacer immédiatement.

Afin de limiter les risques de blessures, ne jamais placer l’assemblage de lame sur le socle-moteur sans que le bol Vitamix y soit correctement encastré.

13.La capacité maximale correspond à la quantité en onces (litres) marquée sur le bol, c.-à-d. 48 oz. / 1,4 L, cette quantité est substantiellement réduite pour les mélanges épais.

14.Ne jamais faire fonctionner le mélangeur Vitamix sans que le couvercle soit correctement en place.

15.La fenêtre d’affichage risque d’être rayée si elle entre en contact avec un tampon à récurer ou avec des objets pointus. Utiliser un chiffon doux pour essuyer la zone du panneau de contrôle.

16.La station de mélange ne doit pas être nettoyée au jet d’eau.

17.Pour une installation en 120 V, il est recommandé d’utiliser au minimum une prise électrique de 20 amp par appareil, à une distance de 6 pi. / 1,8 m du Vitamix. Les machines 220 V et 100 V nécessitent une ligne spécialisée. Consultez un électricien pour connaitre vos besoins électriques.

60

Image 60
Contents Use and Care Manual Page Contents Important Safeguards Do not use outdoorsSave These Safety Instructions Three-prong adapters are not to be used in CanadaInstructions for using the Pre-Set Program Buttons GENERAL INSTRUCTIONSBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Programming Programming Pre-Set ButtonsProgramming your Machine with a Custom Chip Custom Programmed ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Machine Assembly Compact CoverCover Door ContainersBack Cover To remove the sound enclosureTo replace the sound enclosure Two-Piece Lid Figure a One-Piece Lid Figure BBlade Assembly Blade Assembly RemovalInstallation In-Counter MachinePreparing the counter Area On-Counter and In-Counter Blending Station Under hanging or wallCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Troubleshooting Problems Possible ActionsCorrupt Data Warranty Motor BaseConditions Page Parts List Quiet OneItems Sold Separately Specifications Vita-MixCorporation Commercial DivisionManual de uso y cuidado Page Cuidado de la Máquina Solución de Problemas ContenidoPrecauciones importantes Instrucciones Generales ProgramaciónPrecauciones Importantes Conserve estas instrucciones de seguridad En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijasInstrucciones Generales Consejos para licuarConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Programación Programación de los botones preestablecidosProgramación de la máquina con un chip personalizado Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Montaje DE LA Máquina Cubierta compactaPuerta de la cubierta VasosCubierta posterior Para retirar la caja silenciadoraPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de dos piezas Figura a Tapa de una pieza Figura BConjunto de cuchillas Retiro del conjunto de cuchillasInstalación Máquina empotradaPreparación del área del mostrador Estación licuadora de sobremesa y empotrada Espacio por debajo de la máquina o paredCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Solución DE Problemas Problemas SolucionesCorrupt Data Garantía Base de motorCondiciones Page Lista DE Piezas NúmNúm Artículos que se venden por separado Especificaciones Vita-Mix Corporation Commercial DivisionManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Précautions Importantes Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieurConserver ces Instructions de sécurité AvertissementInstructions Générales Conseils de mélangeConseils d’entretien Panneau DE Contrôle Programmes PréréglésVITA-MIX Programme Advance Programmation Programmation des boutons préréglésProgrammation de votre appareil avec une puce personnalisée Puce de Programmation PersonnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Montage DE L’APPAREIL Couvercle compactPorte du couvercle BolsCache arrière Pour enlever le boîtier anti-bruitPour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en deux parties Figure a Couvercle en une partie Figure BDémontage de l’assemblage de lames Installation Appareil intégré au plan de travailPréparation du plan de travail Installation électrique Dimension du modèle posé sur le plan de travailDimension du modèle intégré au plan de travail Rideau ou murEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Problèmes Solutions possibles DépannageHas Overheated Remove Garantie Socle-moteurConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications