Vita-Mix The Quiet One manual ¡NOTAS Importantes

Page 39

Restablecimiento de los botones preestablecidos a los ajustes originales de fábrica

1.Acceda a los CONTROLES DEL PROPIETARIO activando el interruptor de suministro situado en la parte posterior de la base de motor mientras oprime el botón 2.

2.Al encenderse, la máquina recorrerá tres pantallas y se detendrá en la pantalla de estado del motor. Oprima nuevamente el botón 2, dentro de 12 segundos, para desplazarse por los ajustes del menú.

3.Desplácese usando el botón 2. En la pantalla aparecerá el mensaje “1 TO OVERWRITE CURRENT PROGRAM” (1 PARA ANULAR EL PROGRAMA ACTUAL). Oprima el botón 1 para reestablecer los ajustes originales de fábrica.

¡NOTAS IMPORTANTES!

Chip de programación: Si se siguen los pasos de programación antedichos y la programación personalizada no aparece con el primer ciclo de licuado, gire el chip en 180˚ (dele media vuelta) y vuelva a intentarlo.

39

Image 39
Contents Use and Care Manual Page Contents Do not use outdoors Important SafeguardsThree-prong adapters are not to be used in Canada Save These Safety InstructionsInstructions for using the Pre-Set Program Buttons GENERAL INSTRUCTIONSBlending Tips Maintenance Tips Control Panel VITA-MIX Advance Program Custom Programmed Chip ProgrammingProgramming Pre-Set Buttons Programming your Machine with a Custom ChipImportant Notes Recipe Options Arranged by recipe number # and drink type Gradually ramps up to MED-HIGH 75% Containers Machine AssemblyCompact Cover Cover DoorBack Cover To remove the sound enclosureTo replace the sound enclosure One-Piece Lid Figure B Two-Piece Lid Figure aBlade Assembly Removal Blade AssemblyInstallation In-Counter MachinePreparing the counter Area Under hanging or wall On-Counter and In-Counter Blending StationCARING FOR YOUR MACHINE Important Notes Problems Possible Actions TroubleshootingCorrupt Data Warranty Motor BaseConditions Page Quiet One Parts ListItems Sold Separately Vita-MixCorporation Commercial Division SpecificationsManual de uso y cuidado Page Programación Cuidado de la Máquina Solución de ProblemasContenido Precauciones importantes Instrucciones GeneralesPrecauciones Importantes En Canadá, no se deben usar adaptadores para tres clavijas Conserve estas instrucciones de seguridadConsejos para licuar Instrucciones GeneralesConsejos para el mantenimiento Panel DE Control VITA-MIX Advance Program Programa Avanzado VITA-MIX Por ejemplo Si quisiera programar el botón 1 con la receta ProgramaciónProgramación de los botones preestablecidos Programación de la máquina con un chip personalizado¡NOTAS Importantes Aumenta a velocidad Media 51% durante 10 segundos 50%, y finalmente a Alta 100% Vasos Montaje DE LA MáquinaCubierta compacta Puerta de la cubiertaCubierta posterior Para retirar la caja silenciadoraPara volver a colocar la caja silenciadora Tapa de una pieza Figura B Tapa de dos piezas Figura aRetiro del conjunto de cuchillas Conjunto de cuchillasInstalación Máquina empotradaPreparación del área del mostrador Espacio por debajo de la máquina o pared Estación licuadora de sobremesa y empotradaCuidado DE LA Máquina ¡NOTAS Importantes Problemas Soluciones Solución DE ProblemasCorrupt Data Garantía Base de motorCondiciones Page Núm Lista DE PiezasNúm Artículos que se venden por separado Vita-Mix Corporation Commercial Division EspecificacionesManuel d’utilisation et d’entretien Page Table DES Matières Ne pas utiliser pas ce produit à l’extérieur Précautions ImportantesAvertissement Conserver ces Instructions de sécuritéConseils de mélange Instructions GénéralesConseils d’entretien Programmes Préréglés Panneau DE ContrôleVITA-MIX Programme Advance Puce de Programmation Personnalisée ProgrammationProgrammation des boutons préréglés Programmation de votre appareil avec une puce personnaliséeRemarques Importantes Puis jusquà MED 60% pendant 14 secondes Jusquà MED 50%, puis jusquà High rapide 100% Bols Montage DE L’APPAREILCouvercle compact Porte du couvercleCache arrière Pour enlever le boîtier anti-bruitPour remettre le boîtier anti-bruit Couvercle en une partie Figure B Couvercle en deux parties Figure aDémontage de l’assemblage de lames Installation Appareil intégré au plan de travailPréparation du plan de travail Rideau ou mur Installation électriqueDimension du modèle posé sur le plan de travail Dimension du modèle intégré au plan de travailEntretien DE Votre Appareil Remarques Importantes Dépannage Problèmes Solutions possiblesHas Overheated Remove Garantie Socle-moteurConditions Page Liste DES Pièces Articles vendus séparément Spécifications